Retour aux Scénarios
Avancé

Translation & Language Services

Traduction et services linguistiques

Covers interpretation sessions, translation project discussions, language certification processes, multilingual communication challenges, cultural adaptation consultations, and linguistic analysis meetings.

Couvre les sessions d'interprétation, les discussions sur les projets de traduction, les processus de certification linguistique, les défis de la communication multilingue, les consultations sur l'adaptation culturelle et les réunions d'analyse linguistique.

Situations

Choisissez parmi 6 conversations à pratiquer

01

Interpreting a Business Negotiation

Interprétation d'une négociation commerciale

An interpreter facilitates communication between a Chinese delegation and an American company during a high-stakes business negotiation, handling complex terminology and cultural nuances.

Un interprète facilite la communication entre une délégation chinoise et une entreprise américaine lors d'une négociation commerciale à enjeux élevés, en gérant une terminologie complexe et des nuances culturelles.

02

Discussing a Technical Translation Project

Discuter d'un projet de traduction technique

A project manager and a lead translator discuss the scope, timeline, and specialized terminology for translating a complex engineering manual from German to English, including quality assurance processes.

Un chef de projet et un traducteur principal discutent de la portée, du calendrier et de la terminologie spécialisée pour la traduction d'un manuel d'ingénierie complexe de l'allemand vers l'anglais, y compris les processus d'assurance qualité.

03

Applying for a Language Certification Exam

Demande d'examen de certification linguistique

A candidate inquires about the requirements, registration process, and preparation resources for a professional language certification exam (e.g., ATA certification, NAATI accreditation) at a language institute.

Un candidat s'enquiert des exigences, du processus d'inscription et des ressources de préparation pour un examen de certification professionnelle en langues (par ex., certification ATA, accréditation NAATI) dans un institut de langues.

04

Consulting on Cultural Adaptation for Marketing

Consultation sur l'adaptation culturelle pour le marketing

A marketing team from a global brand seeks advice from a cultural adaptation consultant on localizing their advertising campaign for the Japanese market, focusing on imagery, slogans, and messaging.

Une équipe de marketing d'une marque mondiale consulte un conseiller en adaptation culturelle pour localiser sa campagne publicitaire sur le marché japonais, en se concentrant sur l'imagerie, les slogans et les messages.

05

Addressing Multilingual Communication Issues in an Organization

Résoudre les problèmes de communication multilingue dans une organisation

A human resources manager discusses challenges and solutions for effective communication among diverse employees who speak different native languages within a multinational corporation.

Un responsable des ressources humaines discute des défis et des solutions pour une communication efficace entre employés diversifiés qui parlent différentes langues maternelles au sein d'une multinationale.

06

Reviewing a Forensic Linguistic Report

Examen d'un rapport de linguistique forensique

A legal team meets with a forensic linguist to understand and discuss the findings of a linguistic analysis report on a disputed document or audio recording for a court case.

Une équipe juridique rencontre un linguiste médico-légal pour comprendre et discuter des conclusions d'un rapport d'analyse linguistique sur un document ou un enregistrement audio contesté dans le cadre d'une affaire judiciaire.