Voltar para Cenários
Avançado

Translation & Language Services

Tradução e serviços linguísticos

Covers interpretation sessions, translation project discussions, language certification processes, multilingual communication challenges, cultural adaptation consultations, and linguistic analysis meetings.

Cobre sessões de interpretação, discussões de projetos de tradução, processos de certificação linguística, desafios de comunicação multilíngue, consultas de adaptação cultural e reuniões de análise linguística.

Situações

Escolha entre 6 conversas para praticar

01

Interpreting a Business Negotiation

Interpretação de uma Negociação Empresarial

An interpreter facilitates communication between a Chinese delegation and an American company during a high-stakes business negotiation, handling complex terminology and cultural nuances.

Um intérprete facilita a comunicação entre uma delegação chinesa e uma empresa americana durante uma negociação comercial de alto risco, lidando com terminologia complexa e nuances culturais.

02

Discussing a Technical Translation Project

Discutindo um Projeto de Tradução Técnica

A project manager and a lead translator discuss the scope, timeline, and specialized terminology for translating a complex engineering manual from German to English, including quality assurance processes.

Um gerente de projeto e um tradutor principal discutem o escopo, o cronograma e a terminologia especializada para a tradução de um manual de engenharia complexo do alemão para o inglês, incluindo os processos de garantia de qualidade.

03

Applying for a Language Certification Exam

Solicitação de exame de certificação de língua

A candidate inquires about the requirements, registration process, and preparation resources for a professional language certification exam (e.g., ATA certification, NAATI accreditation) at a language institute.

Um candidato indaga sobre os requisitos, processo de registro e recursos de preparação para um exame de certificação profissional em idiomas (ex.: certificação ATA, acreditação NAATI) em um instituto de línguas.

04

Consulting on Cultural Adaptation for Marketing

Consultoria em Adaptação Cultural para Marketing

A marketing team from a global brand seeks advice from a cultural adaptation consultant on localizing their advertising campaign for the Japanese market, focusing on imagery, slogans, and messaging.

Uma equipe de marketing de uma marca global busca conselhos de um consultor de adaptação cultural sobre a localização de sua campanha publicitária para o mercado japonês, focando em imagens, slogans e mensagens.

05

Addressing Multilingual Communication Issues in an Organization

Abordando problemas de comunicação multilíngue em uma organização

A human resources manager discusses challenges and solutions for effective communication among diverse employees who speak different native languages within a multinational corporation.

Um gerente de recursos humanos discute desafios e soluções para a comunicação eficaz entre funcionários diversos que falam diferentes línguas nativas em uma corporação multinacional.

06

Reviewing a Forensic Linguistic Report

Revisão de um Relatório de Linguística Forense

A legal team meets with a forensic linguist to understand and discuss the findings of a linguistic analysis report on a disputed document or audio recording for a court case.

Uma equipe jurídica se reúne com um linguista forense para entender e discutir os achados de um relatório de análise linguística sobre um documento ou gravação de áudio em disputa para um caso judicial.