返回场景
高级

Translation & Language Services

翻译与语言服务

Covers interpretation sessions, translation project discussions, language certification processes, multilingual communication challenges, cultural adaptation consultations, and linguistic analysis meetings.

涵盖口译会议、翻译项目讨论、语言认证流程、多语言沟通挑战、文化适应咨询以及语言学分析会议。

情境

选择 6 个对话s 进行练习

01

Interpreting a Business Negotiation

商务谈判口译

An interpreter facilitates communication between a Chinese delegation and an American company during a high-stakes business negotiation, handling complex terminology and cultural nuances.

一名口译员在一次高风险的商务谈判中,为中国代表团和一家美国公司之间提供沟通便利,处理复杂的术语和文化细微差别。

02

Discussing a Technical Translation Project

讨论技术翻译项目

A project manager and a lead translator discuss the scope, timeline, and specialized terminology for translating a complex engineering manual from German to English, including quality assurance processes.

项目经理和首席翻译讨论将一份复杂的工程手册从德语翻译成英语的范围、时间表和专业术语,包括质量保证流程。

03

Applying for a Language Certification Exam

申请语言认证考试

A candidate inquires about the requirements, registration process, and preparation resources for a professional language certification exam (e.g., ATA certification, NAATI accreditation) at a language institute.

一名考生在语言学院咨询专业语言认证考试(如美国翻译协会认证、澳大利亚翻译资格认证局认证)的要求、注册流程和备考资源。

04

Consulting on Cultural Adaptation for Marketing

咨询营销文化适应性

A marketing team from a global brand seeks advice from a cultural adaptation consultant on localizing their advertising campaign for the Japanese market, focusing on imagery, slogans, and messaging.

一个全球品牌的市场团队向文化适应顾问寻求关于其广告活动在日本市场本地化的建议,重点关注图像、标语和信息传递。

05

Addressing Multilingual Communication Issues in an Organization

解决组织内多语言沟通问题

A human resources manager discusses challenges and solutions for effective communication among diverse employees who speak different native languages within a multinational corporation.

一名人力资源经理讨论了跨国公司内不同母语员工之间有效沟通的挑战和解决方案。

06

Reviewing a Forensic Linguistic Report

审阅法庭语言学报告

A legal team meets with a forensic linguist to understand and discuss the findings of a linguistic analysis report on a disputed document or audio recording for a court case.

一个法律团队与一名法庭语言学家会面,以理解并讨论一份针对法庭案件中争议文件或录音的语言分析报告的发现。