Zurück zu den Szenarien
Fortgeschritten

Moving Services

Umzugsdienste

Arranging moving services and discussing relocation plans

Organisation von Umzugsdiensten und Diskussion von Umzugsplänen

Situationen

Wählen Sie aus 6 Gesprächs zum Üben

01

Initial Service Inquiry and Quote

Erste Serviceanfrage und Angebot

A customer calls a moving company to inquire about their services, provides basic details like origin/destination, and asks for a preliminary quote.

Ein Kunde ruft ein Umzugsunternehmen an, um sich über deren Dienstleistungen zu informieren, gibt grundlegende Angaben wie Herkunft/Ziel an und bittet um ein vorläufiges Angebot.

02

On-site Survey and Detailed Estimate

Vor-Ort-Begutachtung und detaillierte Kostenschätzung

A moving company representative visits the customer's home to assess the volume of items, discuss special handling needs, and provide a detailed, binding estimate.

Ein Vertreter des Umzugsunternehmens besucht das Zuhause des Kunden, um das Volumen der Gegenstände zu bewerten, spezielle Handhabungsbedürfnisse zu besprechen und ein detailliertes, verbindliches Angebot zu geben.

03

Booking and Confirmation

Buchung und Bestätigung

The customer decides to book the moving service, confirming the date, time, agreed-upon services, and making any necessary deposit.

Der Kunde entscheidet sich, den Umzugsservice zu buchen, bestätigt das Datum, die Uhrzeit, die vereinbarten Leistungen und leistet jegliche notwendige Anzahlung.

04

Discussing Packing Services and Materials

Diskussion von Verpackungsdiensten und -materialien

The customer clarifies whether the moving company will provide packing services, discusses the types of packing materials needed, and confirms who will do the packing.

Der Kunde klärt, ob das Umzugsunternehmen Verpackungsdienste anbietet, bespricht die Arten von Verpackungsmaterialien, die benötigt werden, und bestätigt, wer das Verpacken übernimmt.

05

Addressing Special Items and Insurance

Behandlung spezieller Artikel und Versicherung

The customer discusses moving large, fragile, valuable, or awkward items, inquires about insurance options for their belongings, and clarifies liability.

Der Kunde diskutiert das Transportieren großer, zerbrechlicher, wertvoller oder unhandlicher Gegenstände, erkundigt sich nach Versicherungsoptionen für seine Habseligkeiten und klärt die Haftung.

06

Confirming Day-of Logistics and Payment

Bestätigung der Logistik und Zahlung am selben Tag

The customer calls to reconfirm the moving schedule, discuss access at both locations, parking arrangements, and the final payment method and timing.

Der Kunde ruft an, um den Umzugstermin erneut zu bestätigen, den Zugang an beiden Standorten zu besprechen, Parkarrangements sowie die finale Zahlungsmethode und -zeit.