Leaving a Voicemail
Practice leaving a clear and concise voicemail, including your name, reason for calling, and contact information.
Pratique deixar uma mensagem de voz clara e concisa, incluindo o seu nome, o motivo da chamada e as suas informações de contacto.
Situações
Escolha entre 6 conversas para praticar
Business Inquiry Voicemail
You are calling a company to inquire about their services/products. You couldn't reach anyone and need to leave a voicemail stating your interest and requesting a callback.
Você está ligando para uma empresa para se informar sobre seus serviços/produtos. Você não conseguiu falar com ninguém e precisa deixar um recado em voz indicando seu interesse e solicitando uma ligação de volta.
Scheduling an Appointment Voicemail
You need to schedule or reschedule an appointment with a doctor, salon, or service provider. You will leave a voicemail with your availability and contact details.
Você precisa agendar ou reagendar um compromisso com um médico, salão ou prestador de serviços. Você deixará um recado de voz com sua disponibilidade e detalhes de contato.
Follow-up Voicemail (Post-Interview)
You had a job interview recently and want to leave a professional voicemail to thank the interviewer and reiterate your interest in the position.
Você teve uma entrevista de emprego recentemente e deseja deixar um voicemail profissional para agradecer ao entrevistador e reafirmar seu interesse na posição.
Urgent Message Voicemail
You have an urgent but non-emergency message for someone, perhaps about a change in plans or a critical piece of information. You need to convey the urgency clearly.
Você tem uma mensagem urgente, mas não de emergência, para alguém, talvez sobre uma mudança de planos ou uma informação crítica. Você precisa transmitir a urgência de forma clara.
Personal Catch-up Voicemail
You are calling a friend or family member to catch up or make social plans. You need to leave a casual but clear voicemail if they don't answer.
Você está ligando para um amigo ou familiar para bater um papo ou fazer planos sociais. Se não atenderem, você precisa deixar um voicemail casual, mas claro.
Clarifying Information Voicemail
You received some unclear information (e.g., about an event, a task, or a document) and need to call back for clarification. You leave a voicemail detailing what you need clarified.
Você recebeu informações pouco claras (por exemplo, sobre um evento, uma tarefa ou um documento) e precisa ligar de volta para obter esclarecimentos. Você deixa uma mensagem de voz detalhando o que precisa ser esclarecido.