Business Inquiry Voicemail
You are calling a company to inquire about their services/products. You couldn't reach anyone and need to leave a voicemail stating your interest and requesting a callback.
Você está ligando para uma empresa para se informar sobre seus serviços/produtos. Você não conseguiu falar com ninguém e precisa deixar um recado em voz indicando seu interesse e solicitando uma ligação de volta.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
voicemail
A recorded message you leave when someone doesn't answer the phone. Use it in business calls to leave information for later.
Uma mensagem gravada que você deixa quando alguém não atende o telefone. Use-a em chamadas de negócios para deixar informações para depois.
inquire
To ask for information or details about something. It's a polite way to say 'ask' in formal situations like business inquiries.
Perguntar por informações ou detalhes sobre algo. É uma forma educada de dizer 'perguntar' em situações formais como inquéritos comerciais.
scalable
Able to grow or expand easily without problems. Often used in business for services or systems that can handle more as needs increase.
Capaz de crescer ou expandir facilmente sem problemas. Frequentemente usado nos negócios para serviços ou sistemas que podem lidar com mais à medida que as necessidades aumentam.
secure
Safe and protected from risks, like data theft. In business, it describes reliable services that keep information private.
Seguro e protegido contra riscos, como roubo de dados. Nos negócios, descreve serviços confiáveis que mantêm as informações privadas.
call back
To return a phone call later. It's a common phrase in voicemails to request someone to contact you again.
Retornar uma ligação telefônica mais tarde. É uma frase comum em mensagens de voz para pedir que alguém entre em contato novamente.
discuss
To talk about something in detail to share ideas or make decisions. Use it when you want to arrange a conversation about a topic.
Falar sobre algo em detalhes para compartilhar ideias ou tomar decisões. Use-o quando quiser organizar uma conversa sobre um tópico.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Hi, this is Sarah Chen calling from Innovate Solutions.
This is a standard introduction in voicemails. It includes your name and company for clear identification. Use it at the start to be polite and professional. Grammar: 'This is' introduces yourself simply.
Esta é uma introdução padrão em mensagens de voz. Inclui seu nome e empresa para identificação clara. Use no início para ser educado e profissional. Gramática: 'This is' apresenta você de forma simples.
I'm calling to inquire about your cloud storage services.
This states the reason for the call clearly and concisely. It's useful in business voicemails to explain your purpose quickly. Grammar: Infinitive 'to inquire' after 'calling' shows purpose.
Isso declara a razão da ligação de forma clara e concisa. É útil em mensagens de voz comerciais para explicar seu propósito rapidamente. Gramática: O infinitivo 'to inquire' após 'calling' mostra o propósito.
We're looking for a scalable and secure solution for our expanding data needs.
This describes your needs in detail, helping the listener understand why you're calling. Use it to provide context in professional inquiries. Grammar: 'Looking for' expresses searching for something specific.
Isso descreve suas necessidades em detalhes, ajudando o ouvinte a entender por que você está ligando. Use-o para fornecer contexto em consultas profissionais. Gramática: 'Looking for' expressa a busca por algo específico.
Could someone please give me a call back to discuss this further?
A polite request for a return call. It's essential in voicemails to encourage a response. Use 'could' for politeness and 'please' to be courteous. Grammar: Modal 'could' makes it a soft request.
Um pedido educado por uma ligação de retorno. É essencial em mensagens de voz para incentivar uma resposta. Use 'could' para ser educado e 'please' para ser cortês. Gramática: O modal 'could' torna um pedido suave.
My number is 555-123-4567.
This provides contact information clearly. Always include your phone number slowly in voicemails so it can be noted. Useful for any callback request.
Isso fornece informações de contato de forma clara. Sempre inclua seu número de telefone lentamente em mensagens de voz para que possa ser anotado. Útil para qualquer solicitação de retorno de chamada.
Again, that's Sarah Chen from Innovate Solutions at 555-123-4567. Thank you.
This repeats key details to ensure they're remembered and ends politely. Repeat in voicemails for clarity, and 'thank you' shows good manners. Grammar: 'That's' is a contraction for 'that is' to confirm information.
Isso repete detalhes chave para garantir que sejam lembrados e termina de forma educada. Repita em mensagens de voz para clareza, e 'obrigado' demonstra bons modos. Gramática: 'That's' é uma contração de 'that is' para confirmar informações.