Placing a Large/Group Order
A customer orders multiple meals or a large quantity of items for a group, potentially asking about package deals or bulk discounts.
Un client commande plusieurs repas ou une grande quantité d'articles pour un groupe, potentiellement en demandant des offres de forfaits ou des remises pour achats en gros.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
large order
An order for a big quantity of food, like for a group or event, common in fast food places for team lunches or parties.
Une commande pour une grande quantité de nourriture, comme pour un groupe ou un événement, courante dans les fast-foods pour les déjeuners d'équipe ou les fêtes.
group discounts
Special price reductions offered when buying many items together, such as for 10 or more meals, to save money on bulk purchases.
Réductions de prix spéciales offertes lors de l'achat de plusieurs articles ensemble, comme pour 10 repas ou plus, pour économiser de l'argent sur les achats en vrac.
package deals
Bundled offers that include meals or items at a lower price, often used in fast food to make ordering for groups cheaper.
Offres bundlées qui incluent des repas ou des articles à un prix inférieur, souvent utilisées dans la restauration rapide pour rendre les commandes pour groupes moins chères.
qualifies
Means it meets the requirements for something, like getting a discount if your order is big enough.
Signifie qu'il répond aux exigences pour quelque chose, comme obtenir une remise si votre commande est suffisamment importante.
standalone
Something ordered separately, not part of a meal set, like fries without a burger or drink.
Quelque chose commandé séparément, pas partie d'un ensemble repas, comme des frites sans burger ou boisson.
ketchup packets
Small sealed bags of tomato sauce (ketchup) provided with orders for dipping fries or other food.
Petits sachets scellés de sauce tomate (ketchup) fournis avec les commandes pour tremper les frites ou d'autres aliments.
pickup time
The estimated time when your order will be ready to collect, especially for large orders that take longer to prepare.
L'heure estimée à laquelle votre commande sera prête à être récupérée, en particulier pour les grandes commandes qui prennent plus de temps à préparer.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I'm placing a large order for a team lunch.
This sentence introduces a group order politely. Use it when ordering for others, like colleagues. 'Placing an order' is a common phrase for buying food.
Cette phrase introduit une commande de groupe de manière polie. Utilisez-la quand vous commandez pour d'autres, comme des collègues. 'Placing an order' est une expression courante pour acheter de la nourriture.
Do you have any group discounts or package deals for this many meals?
A useful question to ask about savings on big orders. It shows how to inquire about promotions; 'for this many' refers to the quantity.
Une question utile à poser concernant les économies sur les grandes commandes. Elle montre comment demander des promotions; 'for this many' fait référence à la quantité.
For orders of ten meals or more, we do offer a 10% discount on the total.
This explains a store policy. 'Do offer' emphasizes the availability; useful for staff to confirm eligibility. 'On the total' means the whole amount.
Cela explique une politique du magasin. 'Do offer' met l'accent sur la disponibilité ; utile pour le personnel pour confirmer l'éligibilité. 'On the total' signifie le montant total.
Anything else I can get for you?
A polite way for service staff to check if the customer needs more items. It's a common closing question in service dialogues to encourage additional sales.
Une façon polie pour le personnel de service de vérifier si le client a besoin d'autres articles. C'est une question de clôture courante dans les dialogues de service pour encourager les ventes supplémentaires.
Could I add two large fry orders, just by themselves?
Requests adding extra items separately. 'Just by themselves' means not as part of a meal; 'could I' is a polite way to make a request.
Demande d'ajouter des articles supplémentaires séparément. 'Just by themselves' signifie pas comme partie d'un repas ; 'could I' est une façon polie de faire une demande.
And just to confirm, you'd like all ten meals with medium Coke, right?
Used to double-check details before finalizing. 'Just to confirm' is a helpful phrase for accuracy; 'right?' seeks agreement.
Utilisé pour revérifier les détails avant de finaliser. 'Juste pour confirmer' est une phrase utile pour l'exactitude; 'n'est-ce pas ?' cherche l'accord.
Your total comes to $85.50.
States the final price after discounts. 'Comes to' is a natural way to announce the amount; useful for understanding billing in orders.
Indique le prix final après les remises. 'Comes to' est une façon naturelle d'annoncer le montant ; utile pour comprendre la facturation dans les commandes.
What's the name for the order?
Asks for the customer's name to identify the order when ready. Common in takeout situations; helps avoid mix-ups in busy places.
Demande le nom du client pour identifier la commande quand elle est prête. Courant dans les situations de plats à emporter ; aide à éviter les confusions dans les endroits animés.