Placing a Large/Group Order
A customer orders multiple meals or a large quantity of items for a group, potentially asking about package deals or bulk discounts.
顾客为团体订购多份套餐或大量餐品,可能会询问套餐优惠或批量折扣。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
large order
An order for a big quantity of food, like for a group or event, common in fast food places for team lunches or parties.
一大份食物的订单,例如用于团体或活动,在快餐店中常见,用于团队午餐或派对。
group discounts
Special price reductions offered when buying many items together, such as for 10 or more meals, to save money on bulk purchases.
购买多个物品时提供的特殊价格减免,例如10份或更多餐食,以在批量购买中节省资金。
package deals
Bundled offers that include meals or items at a lower price, often used in fast food to make ordering for groups cheaper.
捆绑优惠,包括餐点或物品,以更低的价格,常用于快餐,使团体点餐更便宜。
qualifies
Means it meets the requirements for something, like getting a discount if your order is big enough.
意味着它满足某些要求,比如订单足够大时可以获得折扣。
standalone
Something ordered separately, not part of a meal set, like fries without a burger or drink.
单独点的东西,不是套餐的一部分,比如没有汉堡或饮料的薯条。
ketchup packets
Small sealed bags of tomato sauce (ketchup) provided with orders for dipping fries or other food.
与订单一起提供的用于蘸薯条或其他食物的密封小袋番茄酱(ketchup)。
pickup time
The estimated time when your order will be ready to collect, especially for large orders that take longer to prepare.
订单准备好取货的预计时间,特别是准备时间较长的订单。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
I'm placing a large order for a team lunch.
This sentence introduces a group order politely. Use it when ordering for others, like colleagues. 'Placing an order' is a common phrase for buying food.
这个句子礼貌地介绍了一个团体订单。在为他人(如同事)下订单时使用它。'Placing an order' 是购买食物的常用短语。
Do you have any group discounts or package deals for this many meals?
A useful question to ask about savings on big orders. It shows how to inquire about promotions; 'for this many' refers to the quantity.
这是一个关于大订单节省的实用问题。它展示了如何询问促销;'for this many' 指的是数量。
For orders of ten meals or more, we do offer a 10% discount on the total.
This explains a store policy. 'Do offer' emphasizes the availability; useful for staff to confirm eligibility. 'On the total' means the whole amount.
这解释了商店政策。'Do offer'强调了可用性;对员工确认资格很有用。'On the total'意思是整个金额。
Anything else I can get for you?
A polite way for service staff to check if the customer needs more items. It's a common closing question in service dialogues to encourage additional sales.
服务人员礼貌地检查顾客是否需要更多物品的一种方式。这是服务对话中常见的结束问题,以鼓励额外销售。
Could I add two large fry orders, just by themselves?
Requests adding extra items separately. 'Just by themselves' means not as part of a meal; 'could I' is a polite way to make a request.
请求单独添加额外物品。'Just by themselves' 意思是不作为套餐的一部分;'could I' 是一种礼貌的请求方式。
And just to confirm, you'd like all ten meals with medium Coke, right?
Used to double-check details before finalizing. 'Just to confirm' is a helpful phrase for accuracy; 'right?' seeks agreement.
用于在最终确定前双重检查细节。'只是为了确认'是一个有助于准确性的有用短语;'对吗?'寻求同意。
Your total comes to $85.50.
States the final price after discounts. 'Comes to' is a natural way to announce the amount; useful for understanding billing in orders.
说明折扣后的最终价格。'Comes to' 是宣布金额的自然方式;有助于理解订单中的计费。
What's the name for the order?
Asks for the customer's name to identify the order when ready. Common in takeout situations; helps avoid mix-ups in busy places.
询问客户的姓名,以便在订单准备好时识别订单。在外带情况下很常见;有助于避免忙碌场所的混淆。