Customizing and Packaging
The customer requests specific customization (e.g., adding a card, choosing ribbon color) and the florist prepares the bouquet for packaging, confirming the details with the customer.
Le client demande une personnalisation spécifique (par exemple, ajouter une carte, choisir la couleur du ruban) et le fleuriste prépare le bouquet pour l'emballage, en confirmant les détails avec le client.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
bouquet
A bunch of flowers arranged together, often for gifts or special occasions. In a flower shop, you might say, 'I like this bouquet.'
Un assemblage de fleurs disposées ensemble, souvent pour des cadeaux ou des occasions spéciales. Dans une boutique de fleurs, on pourrait dire : « J'aime ce bouquet. »
customization
The process of making something personal by adding specific details, like choosing colors or messages. Useful when ordering items to fit your needs.
Le processus de personnaliser quelque chose en ajoutant des détails spécifiques, comme choisir des couleurs ou des messages. Utile lors de la commande d'articles adaptés à vos besoins.
complimentary
Something given for free, especially with a purchase. For example, 'These cards are complimentary with your bouquet.' It shows politeness in service.
Quelque chose donné gratuitement, surtout avec un achat. Par exemple : « Ces cartes sont gratuites avec votre bouquet. » Cela montre la politesse dans le service.
ribbon
A long, narrow piece of fabric used to tie or decorate gifts. In shops, you can choose colors like 'red ribbon' for wrapping.
Un long morceau étroit de tissu utilisé pour attacher ou décorer des cadeaux. Dans les magasins, vous pouvez choisir des couleurs comme 'ruban rouge' pour l'emballage.
wrapping
The act of covering or packaging something nicely, often for gifts. Say, 'What wrapping options do you have?' when buying presents.
L'acte de couvrir ou d'emballer quelque chose joliment, souvent pour des cadeaux. Dites : « Quelles options d'emballage avez-vous ? » lorsque vous achetez des cadeaux.
delivery
The service of sending items to a location, like home. Contrast with 'pick up' by asking, 'Do you offer delivery?'
Le service d'envoi d'articles à un emplacement, comme à domicile. En contraste avec 'retrait', en demandant : 'Proposez-vous la livraison ?'
pick up
To collect something from a store yourself instead of having it delivered. Common phrase: 'I'll pick it up later.'
Aller récupérer quelque chose en magasin soi-même au lieu de se le faire livrer. Expression courante : 'Je vais le chercher plus tard.'
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Could I add a small card with a message?
This is a polite request using 'could I' for permission. It's useful for customizing orders in shops. The structure is 'Could I + verb?' to ask nicely.
Ceci est une demande polie utilisant 'could I' pour demander la permission. C'est utile pour personnaliser les commandes en magasin. La structure est 'Could I + verbe ?' pour demander gentiment.
Absolutely! We have a selection of complimentary cards right here.
A positive response starting with 'Absolutely!' to agree enthusiastically. 'Selection' means choices available. Use this to confirm and offer options in customer service.
Une réponse positive commençant par 'Absolument !' pour同意er avec enthousiasme. 'Selection' signifie choix disponibles. Utilisez cela pour confirmer et proposer des options dans le service client.
What color ribbon were you thinking for the wrapping?
This question seeks preference using 'were you thinking' in past continuous for politeness. Helpful for guiding customer choices; replace 'ribbon' with other items.
Cette question cherche la préférence en utilisant 'were you thinking' au passé continu pour la politesse. Utile pour guider les choix du client; remplacez 'ribbon' par d'autres articles.
Silver ribbon and 'Thinking of you' on the card, got it.
'Got it' means 'I understand.' This sentence repeats details to confirm. Useful in transactions to avoid mistakes; it's a casual way to show comprehension.
'J'ai compris' signifie 'Je comprends.' Cette phrase répète les détails pour confirmer. Utile dans les transactions pour éviter les erreurs ; c'est une façon décontractée de montrer la compréhension.
Will you be picking it up, or is this for delivery?
An alternative question using 'or' to offer options. 'Picking it up' is phrasal verb for collecting. Common in retail to clarify how the customer wants the item.
Une question alternative utilisant 'or' pour proposer des options. 'Picking it up' est un verbe phrasal signifiant ramasser. Courant dans le commerce de détail pour clarifier comment le client souhaite recevoir l'article.
I'll make sure it's ready and waiting for you.
'Make sure' means to ensure something happens. This reassures the customer. Use in service situations to build trust, like preparing orders in advance.
'Make sure' signifie s'assurer que quelque chose se produise. Cela rassure le client. Utilisez-le dans des situations de service pour instaurer la confiance, comme préparer les commandes à l'avance.
Is there anything else I can help you with today?
A standard closing question in shops to check for more needs. Polite and professional; it uses 'anything else' to invite additional requests before ending.
Une question de clôture standard dans les magasins pour vérifier d'autres besoins. Polie et professionnelle ; elle utilise 'anything else' pour inviter des demandes supplémentaires avant de terminer.