Customizing and Packaging
The customer requests specific customization (e.g., adding a card, choosing ribbon color) and the florist prepares the bouquet for packaging, confirming the details with the customer.
El cliente solicita personalizaciones específicas (por ejemplo, agregar una tarjeta, elegir el color del lazo) y el florista prepara el ramo para empaquetado, confirmando los detalles con el cliente.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
bouquet
A bunch of flowers arranged together, often for gifts or special occasions. In a flower shop, you might say, 'I like this bouquet.'
Un manojo de flores arregladas juntas, a menudo para regalos u ocasiones especiales. En una floristería, podrías decir: 'Me gusta este ramo.'
customization
The process of making something personal by adding specific details, like choosing colors or messages. Useful when ordering items to fit your needs.
El proceso de hacer algo personal añadiendo detalles específicos, como elegir colores o mensajes. Útil al pedir artículos que se ajusten a tus necesidades.
complimentary
Something given for free, especially with a purchase. For example, 'These cards are complimentary with your bouquet.' It shows politeness in service.
Algo dado gratis, especialmente con una compra. Por ejemplo: 'Estas tarjetas son gratuitas con tu ramo.' Muestra cortesía en el servicio.
ribbon
A long, narrow piece of fabric used to tie or decorate gifts. In shops, you can choose colors like 'red ribbon' for wrapping.
Una larga y estrecha pieza de tela usada para atar o decorar regalos. En las tiendas, puedes elegir colores como 'cinta roja' para envolver.
wrapping
The act of covering or packaging something nicely, often for gifts. Say, 'What wrapping options do you have?' when buying presents.
El acto de cubrir o empaquetar algo de manera bonita, a menudo para regalos. Di: «¿Qué opciones de envoltura tienes?» cuando compras regalos.
delivery
The service of sending items to a location, like home. Contrast with 'pick up' by asking, 'Do you offer delivery?'
El servicio de enviar artículos a un lugar, como el hogar. En contraste con 'recogida', preguntando: '¿Ofrecen entrega?'
pick up
To collect something from a store yourself instead of having it delivered. Common phrase: 'I'll pick it up later.'
Recoger algo tú mismo en la tienda en lugar de que te lo entreguen. Frase común: 'Lo recojo más tarde.'
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Could I add a small card with a message?
This is a polite request using 'could I' for permission. It's useful for customizing orders in shops. The structure is 'Could I + verb?' to ask nicely.
Esta es una solicitud educada usando 'could I' para pedir permiso. Es útil para personalizar pedidos en tiendas. La estructura es 'Could I + verbo?' para pedir amablemente.
Absolutely! We have a selection of complimentary cards right here.
A positive response starting with 'Absolutely!' to agree enthusiastically. 'Selection' means choices available. Use this to confirm and offer options in customer service.
Una respuesta positiva que comienza con '¡Absolutamente!' para同意ar con entusiasmo. 'Selection' significa opciones disponibles. Úsalo para confirmar y ofrecer opciones en el servicio al cliente.
What color ribbon were you thinking for the wrapping?
This question seeks preference using 'were you thinking' in past continuous for politeness. Helpful for guiding customer choices; replace 'ribbon' with other items.
Esta pregunta busca preferencia usando 'were you thinking' en pasado continuo por cortesía. Útil para guiar elecciones del cliente; reemplace 'ribbon' con otros ítems.
Silver ribbon and 'Thinking of you' on the card, got it.
'Got it' means 'I understand.' This sentence repeats details to confirm. Useful in transactions to avoid mistakes; it's a casual way to show comprehension.
'Entendido' significa 'Lo entiendo.' Esta oración repite detalles para confirmar. Útil en transacciones para evitar errores; es una forma casual de mostrar comprensión.
Will you be picking it up, or is this for delivery?
An alternative question using 'or' to offer options. 'Picking it up' is phrasal verb for collecting. Common in retail to clarify how the customer wants the item.
Una pregunta alternativa usando 'or' para ofrecer opciones. 'Picking it up' es un verbo frasal para recoger. Común en el comercio minorista para aclarar cómo quiere el cliente el artículo.
I'll make sure it's ready and waiting for you.
'Make sure' means to ensure something happens. This reassures the customer. Use in service situations to build trust, like preparing orders in advance.
'Make sure' significa asegurar que algo suceda. Esto tranquiliza al cliente. Úsalo en situaciones de servicio para generar confianza, como preparar pedidos con antelación.
Is there anything else I can help you with today?
A standard closing question in shops to check for more needs. Polite and professional; it uses 'anything else' to invite additional requests before ending.
Una pregunta de cierre estándar en las tiendas para verificar más necesidades. Educada y profesional; utiliza 'anything else' para invitar solicitudes adicionales antes de terminar.