Clarifying or Correcting the Order
Either the customer or the cashier needs to confirm details of the order, or the customer realizes a mistake and needs to correct something they ordered.
Soit le client, soit le caissier doit confirmer les détails de la commande, ou le client se rend compte d'une erreur et doit corriger quelque chose qu'il a commandé.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
combo
A combo is a special meal deal that includes a main food item, a side like fries, and a drink, often at a lower price than buying separately. Use it when ordering value meals at fast food places.
Un combo est un repas spécial qui inclut un plat principal, un accompagnement comme des frites, et une boisson, souvent à un prix inférieur à l'achat séparé. Utilisez-le lors de la commande de repas value dans les fast-foods.
confirm
To confirm means to check or make sure that information is correct. In ordering, cashiers use it to repeat the order and avoid mistakes.
Confirmer signifie vérifier ou s'assurer que les informations sont correctes. Lors de la commande, les caissiers l'utilisent pour répéter la commande et éviter les erreurs.
change
In this context, change means to modify or switch something in your order, like replacing one item with another. It's polite to use 'could I change' when asking.
Dans ce contexte, changer signifie modifier ou échanger quelque chose dans votre commande, comme remplacer un article par un autre. Il est poli d'utiliser 'could I change' quand on demande.
total
The total is the final amount of money you need to pay for your entire order. It's announced before payment.
Le total est le montant final que vous devez payer pour l'ensemble de votre commande. Il est annoncé avant le paiement.
cash
Cash refers to physical money like bills and coins. When asked for payment method, say 'cash' if you're using money from your wallet.
Cash désigne l'argent physique comme les billets et les pièces. Lorsque l'on vous demande le mode de paiement, dites 'espèces' si vous utilisez de l'argent de votre portefeuille.
card
Card means using a credit or debit card to pay by swiping or inserting it into a machine. It's a common alternative to cash in fast food restaurants.
La carte signifie utiliser une carte de crédit ou de débit pour payer en la passant ou en l'insérant dans une machine. C'est une alternative courante à l'argent liquide dans les restaurants de fast-food.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I'd like to order a chicken burger combo with a large fry and a Coke.
This sentence is a polite way to start placing an order. 'I'd like to' is a common polite expression for requests. It's useful for beginners to order a full meal combo, showing how to specify items like size and drink.
Cette phrase est une façon polie de commencer à passer une commande. 'Je voudrais' est une expression polie courante pour les demandes. C'est utile pour les débutants pour commander un combo repas complet, en montrant comment spécifier des éléments comme la taille et la boisson.
Just to confirm, no changes to the drink?
This is used by the cashier to double-check the order and prevent errors. 'Just to confirm' is a useful phrase for clarification. The question tag 'no changes?' makes it conversational and invites a yes/no response.
Ceci est utilisé par le caissier pour vérifier deux fois la commande et prévenir les erreurs. 'Just to confirm' est une phrase utile pour la clarification. La balise de question 'no changes?' le rend conversationnel et invite à une réponse oui/non.
Could I change the Coke to a Diet Coke instead?
This politely requests a modification to the order. 'Could I' softens the request, and 'instead' means replacing one thing with another. It's essential for correcting mistakes right after ordering.
Cela demande poliment une modification de la commande. 'Could I' adoucit la requête, et 'instead' signifie remplacer une chose par une autre. C'est essentiel pour corriger les erreurs juste après la commande.
No problem at all. So, that's a chicken burger combo, large fries, and a Diet Coke.
This acknowledges the change positively and repeats the updated order. 'No problem at all' is a friendly way to agree. Repeating the order confirms accuracy, a key pattern in service dialogues.
Cela reconnaît positivement le changement et répète la commande mise à jour. 'Pas de problème du tout' est une façon amicale d'accepter. Répéter la commande confirme l'exactitude, un schéma clé dans les dialogues de service.
Anything else for you today?
This asks if the customer wants to add more items. It's a standard upsell question in fast food. Use it to show completeness or respond with 'No, that's everything' to finish ordering.
Cela demande si le client souhaite ajouter d'autres articles. C'est une question standard d'upsell dans la restauration rapide. Utilisez-la pour montrer la complétude ou répondez par 'Non, c'est tout' pour finaliser la commande.
Your total is $9.75. Will that be cash or card?
This announces the final price and asks for payment method. 'Will that be' is a polite future question form. It's crucial for handling checkout and choosing between cash or card payments.
Cela annonce le prix final et demande le mode de paiement. 'Will that be' est une forme polie de question au futur. C'est crucial pour gérer la caisse et choisir entre espèces ou carte.