Back to Situations

Clarifying or Correcting the Order

Aclaración o Corrección del Pedido

Either the customer or the cashier needs to confirm details of the order, or the customer realizes a mistake and needs to correct something they ordered.

O el cliente o el cajero necesita confirmar los detalles del pedido, o el cliente se da cuenta de un error y necesita corregir algo que pidió.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Emily (Female)
Hi, I'd like to order a chicken burger combo with a large fry and a Coke.
Hola, me gustaría pedir un combo de hamburguesa de pollo con papas fritas grandes y una Coca.
2
John (Male)
Okay, so that's one chicken burger combo, large fries, and a Coke. Just to confirm, no changes to the drink?
Bien, entonces es un combo de hamburguesa de pollo, papas fritas grandes y un Coke. Solo para confirmar, ¿no hay cambios en la bebida?
3
Emily (Female)
Actually, I just remembered. Could I change the Coke to a Diet Coke instead?
En realidad, acabo de recordarlo. ¿Podría cambiar el Coke por un Diet Coke en su lugar?
4
John (Male)
No problem at all. So, that's a chicken burger combo, large fries, and a Diet Coke. Anything else for you today?
Ningún problema. Entonces, es un combo de hamburguesa de pollo, papas fritas grandes y un Diet Coke. ¿Algo más para usted hoy?
5
Emily (Female)
No, that's everything. Thank you!
No, eso es todo. ¡Gracias!
6
John (Male)
Alright, your total is $9.75. Will that be cash or card?
Bien, el total es 9,75 dólares. ¿Efectivo o tarjeta?

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

combo

A combo is a special meal deal that includes a main food item, a side like fries, and a drink, often at a lower price than buying separately. Use it when ordering value meals at fast food places.

Un combo es un paquete especial de comida que incluye un plato principal, un acompañamiento como papas fritas, y una bebida, a menudo a un precio más bajo que comprando por separado. Úsalo al pedir comidas value en lugares de comida rápida.

confirm

To confirm means to check or make sure that information is correct. In ordering, cashiers use it to repeat the order and avoid mistakes.

Confirmar significa verificar o asegurarse de que la información es correcta. Al ordenar, los cajeros lo usan para repetir el pedido y evitar errores.

change

In this context, change means to modify or switch something in your order, like replacing one item with another. It's polite to use 'could I change' when asking.

En este contexto, cambiar significa modificar o cambiar algo en tu pedido, como reemplazar un artículo por otro. Es educado usar 'could I change' al pedirlo.

total

The total is the final amount of money you need to pay for your entire order. It's announced before payment.

El total es la cantidad final de dinero que necesitas pagar por todo tu pedido. Se anuncia antes del pago.

cash

Cash refers to physical money like bills and coins. When asked for payment method, say 'cash' if you're using money from your wallet.

Cash se refiere al dinero físico como billetes y monedas. Cuando te pregunten por el método de pago, di 'efectivo' si estás usando dinero de tu billetera.

card

Card means using a credit or debit card to pay by swiping or inserting it into a machine. It's a common alternative to cash in fast food restaurants.

Tarjeta significa usar una tarjeta de crédito o débito para pagar deslizándola o insertándola en una máquina. Es una alternativa común al efectivo en restaurantes de comida rápida.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I'd like to order a chicken burger combo with a large fry and a Coke.

This sentence is a polite way to start placing an order. 'I'd like to' is a common polite expression for requests. It's useful for beginners to order a full meal combo, showing how to specify items like size and drink.

Esta oración es una forma educada de comenzar a hacer un pedido. 'Me gustaría' es una expresión educada común para solicitudes. Es útil para principiantes pedir un combo de comida completa, mostrando cómo especificar elementos como el tamaño y la bebida.

Just to confirm, no changes to the drink?

This is used by the cashier to double-check the order and prevent errors. 'Just to confirm' is a useful phrase for clarification. The question tag 'no changes?' makes it conversational and invites a yes/no response.

Esto lo usa el cajero para verificar dos veces el pedido y prevenir errores. 'Just to confirm' es una frase útil para aclaración. La etiqueta de pregunta 'no changes?' lo hace conversacional e invita a una respuesta sí/no.

Could I change the Coke to a Diet Coke instead?

This politely requests a modification to the order. 'Could I' softens the request, and 'instead' means replacing one thing with another. It's essential for correcting mistakes right after ordering.

Esto solicita cortésmente una modificación en el pedido. 'Could I' suaviza la solicitud, e 'instead' significa reemplazar una cosa por otra. Es esencial para corregir errores justo después de hacer el pedido.

No problem at all. So, that's a chicken burger combo, large fries, and a Diet Coke.

This acknowledges the change positively and repeats the updated order. 'No problem at all' is a friendly way to agree. Repeating the order confirms accuracy, a key pattern in service dialogues.

Esto reconoce el cambio positivamente y repite el pedido actualizado. 'No hay problema' es una forma amigable de estar de acuerdo. Repetir el pedido confirma la precisión, un patrón clave en diálogos de servicio.

Anything else for you today?

This asks if the customer wants to add more items. It's a standard upsell question in fast food. Use it to show completeness or respond with 'No, that's everything' to finish ordering.

Esto pregunta si el cliente quiere agregar más artículos. Es una pregunta estándar de upsell en comida rápida. Úsala para mostrar completitud o responde con 'No, eso es todo' para finalizar el pedido.

Your total is $9.75. Will that be cash or card?

This announces the final price and asks for payment method. 'Will that be' is a polite future question form. It's crucial for handling checkout and choosing between cash or card payments.

Esto anuncia el precio final y pregunta por el método de pago. 'Will that be' es una forma educada de pregunta en futuro. Es crucial para manejar el checkout y elegir entre efectivo o tarjeta.