Retour aux Situations

Offering Assistance

Offre d'assistance

After the initial greeting, the assistant politely asks the caller how they can be of assistance, making sure to use a helpful and open tone.

Après le salut initial, l'assistant demande poliment à l'appelant en quoi il peut lui être utile, en veillant à adopter un ton serviable et ouvert.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Good morning, Optics Solutions. Sarah speaking. How may I help you?
Bonjour, Optics Solutions. Sarah à l'appareil. Comment puis-je vous aider ?
2
James (Male)
Good morning, Sarah. My name is James Carter, and I'm calling from Tech Innovations.
Bonjour, Sarah. Je m'appelle James Carter, et j'appelle de Tech Innovations.
3
Sarah (Female)
Hello, Mr. Carter. It's a pleasure to speak with you. How can I assist you today?
Bonjour, M. Carter. C'est un plaisir de vous parler. Comment puis-je vous aider aujourd'hui ?
4
James (Male)
I'm calling to inquire about your new line of fiber optic cables. We're looking to upgrade our current infrastructure.
J'appelle pour m'informer sur votre nouvelle gamme de câbles à fibre optique. Nous envisageons de moderniser notre infrastructure actuelle.
5
Sarah (Female)
Certainly, Mr. Carter. I can connect you with our sales department who can provide detailed information on our fiber optic cables. Are you looking for anything specific?
Bien sûr, M. Carter. Je peux vous mettre en relation avec notre département des ventes qui peut vous fournir des informations détaillées sur nos câbles à fibre optique. Recherchez-vous quelque chose de spécifique ?

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

inquire

To inquire means to ask about something formally, like asking for information about a product in a business call. Use it when you want details politely.

S'enquérir signifie demander formellement des informations sur quelque chose, comme poser des questions sur un produit lors d'un appel professionnel. Utilisez-le lorsque vous voulez des détails poliment.

assist

Assist means to help someone. In phone calls, say 'How can I assist you?' to offer help in a professional way.

Assist signifie aider quelqu'un. Lors d'appels téléphoniques, dites 'Comment puis-je vous assister ?' pour offrir de l'aide de manière professionnelle.

upgrade

Upgrade means to improve or update something to a better version, like improving company equipment. It's common in business talks about technology.

Upgrade signifie améliorer ou mettre à jour quelque chose vers une meilleure version, comme améliorer l'équipement de l'entreprise. C'est courant dans les discussions d'affaires sur la technologie.

infrastructure

Infrastructure refers to the basic systems and structures needed for a business or organization, like networks or cables. Use it when discussing company setups.

L'infrastructure désigne les systèmes et structures de base nécessaires à une entreprise ou une organisation, comme les réseaux ou les câbles. Utilisez-le lorsque vous discutez des configurations d'entreprise.

certainly

Certainly means 'of course' or 'yes, definitely.' It's a polite way to agree or confirm in professional conversations.

Certainly signifie « bien sûr » ou « oui, définitivement ». C'est une façon polie de convenir ou de confirmer dans des conversations professionnelles.

connect

In phone contexts, connect means to transfer a call to another person or department. Say 'I can connect you with...' to offer to transfer.

Dans les contextes téléphoniques, connect signifie transférer un appel à une autre personne ou un autre département. Dites 'Je peux vous connecter avec...' pour proposer le transfert.

specific

Specific means particular or exact, not general. Ask 'anything specific?' to get more details from the caller.

Specific signifie particulier ou exact, pas général. Demandez « quelque chose de spécifique ? » pour obtenir plus de détails de l'appelant.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Good morning, Optics Solutions. Sarah speaking. How may I help you?

This is a standard business phone greeting. Start with the time of day, say the company name, introduce yourself with 'speaking,' and offer help. Use it to answer calls professionally. Grammar: 'How may I' is formal for 'How can I.'

Ceci est une salutation standard pour un appel téléphonique professionnel. Commencez par le moment de la journée, dites le nom de l'entreprise, présentez-vous avec 'à l'appareil' et proposez votre aide. Utilisez-la pour répondre aux appels de manière professionnelle. Grammaire : 'How may I' est la forme formelle de 'How can I'.

Hello, Mr. Carter. It's a pleasure to speak with you. How can I assist you today?

This follows up after the caller introduces themselves. Use 'Mr. + last name' for formality, express pleasure politely, and ask to help. It's useful for building rapport. 'It's a pleasure' is a common polite phrase.

Cela suit après que l'appelant s'est présenté. Utilisez 'M. + nom de famille' pour la formalité, exprimez le plaisir poliment et demandez comment aider. C'est utile pour établir un rapport. 'C'est un plaisir' est une phrase polie courante.

Certainly, Mr. Carter. I can connect you with our sales department who can provide detailed information on our fiber optic cables.

This offers to transfer the call helpfully. 'Certainly' agrees politely, and 'connect you with' means transfer. Use it when you can't answer directly but can direct to experts. Relative clause 'who can provide' adds details.

Cela propose un transfert d'appel utile. 'Certainly' accepte poliment, et 'connect you with' signifie transférer. Utilisez-le quand vous ne pouvez pas répondre directement mais pouvez orienter vers des experts. La subordonnée relative 'who can provide' ajoute des détails.

Are you looking for anything specific?

This open-ended question asks for more details without assuming. Use it to clarify needs in business inquiries. 'Looking for' means searching for or interested in something particular.

Cette question ouverte demande plus de détails sans présumer. Utilisez-la pour clarifier les besoins dans les demandes d'affaires. 'Looking for' signifie chercher ou être intéressé par quelque chose de particulier.