Offering Assistance
After the initial greeting, the assistant politely asks the caller how they can be of assistance, making sure to use a helpful and open tone.
Nach dem anfänglichen Gruß fragt der Assistent höflich den Anrufer, wie er helfen kann, und achtet darauf, einen hilfsbereiten und offenen Ton zu verwenden.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
inquire
To inquire means to ask about something formally, like asking for information about a product in a business call. Use it when you want details politely.
Erfragen bedeutet, formell nach etwas zu fragen, wie das Anfragen von Informationen zu einem Produkt in einem Geschäftsanruf. Verwenden Sie es, wenn Sie höflich Details möchten.
assist
Assist means to help someone. In phone calls, say 'How can I assist you?' to offer help in a professional way.
Assist bedeutet, jemandem zu helfen. In Telefonaten sagen Sie 'Wie kann ich Ihnen helfen?' , um professionell Hilfe anzubieten.
upgrade
Upgrade means to improve or update something to a better version, like improving company equipment. It's common in business talks about technology.
Upgrade bedeutet, etwas zu verbessern oder auf eine bessere Version zu aktualisieren, wie das Verbessern von Firmenausrüstung. Es ist üblich in Geschäftsgesprächen über Technologie.
infrastructure
Infrastructure refers to the basic systems and structures needed for a business or organization, like networks or cables. Use it when discussing company setups.
Infrastruktur bezieht sich auf die grundlegenden Systeme und Strukturen, die für ein Unternehmen oder eine Organisation benötigt werden, wie Netzwerke oder Kabel. Verwenden Sie es, wenn Sie über Unternehmenseinrichtungen sprechen.
certainly
Certainly means 'of course' or 'yes, definitely.' It's a polite way to agree or confirm in professional conversations.
Gewiss bedeutet 'natürlich' oder 'ja, definitiv.' Es ist eine höfliche Art, in beruflichen Gesprächen zuzustimmen oder zu bestätigen.
connect
In phone contexts, connect means to transfer a call to another person or department. Say 'I can connect you with...' to offer to transfer.
Im Telefonkontext bedeutet connect, einen Anruf an eine andere Person oder Abteilung weiterzuleiten. Sagen Sie 'Ich kann Sie mit ... verbinden', um das Weiterleiten anzubieten.
specific
Specific means particular or exact, not general. Ask 'anything specific?' to get more details from the caller.
Specific bedeutet besonders oder genau, nicht allgemein. Fragen Sie „Etwas Spezielles?“ um mehr Details vom Anrufer zu erhalten.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Good morning, Optics Solutions. Sarah speaking. How may I help you?
This is a standard business phone greeting. Start with the time of day, say the company name, introduce yourself with 'speaking,' and offer help. Use it to answer calls professionally. Grammar: 'How may I' is formal for 'How can I.'
Dies ist eine Standard-Geschäftstelefonbegrüßung. Beginnen Sie mit der Tageszeit, nennen Sie den Firmennamen, stellen Sie sich mit 'am Apparat' vor und bieten Sie Hilfe an. Verwenden Sie sie, um Anrufe professionell zu beantworten. Grammatik: 'How may I' ist formell für 'How can I'.
Hello, Mr. Carter. It's a pleasure to speak with you. How can I assist you today?
This follows up after the caller introduces themselves. Use 'Mr. + last name' for formality, express pleasure politely, and ask to help. It's useful for building rapport. 'It's a pleasure' is a common polite phrase.
Dies folgt nach der Vorstellung des Anrufers. Verwenden Sie 'Herr + Nachname' für Formalität, drücken Sie Freude höflich aus und bieten Sie Hilfe an. Es ist nützlich, um Rapport aufzubauen. 'Es ist mir eine Freude' ist eine gängige höfliche Phrase.
Certainly, Mr. Carter. I can connect you with our sales department who can provide detailed information on our fiber optic cables.
This offers to transfer the call helpfully. 'Certainly' agrees politely, and 'connect you with' means transfer. Use it when you can't answer directly but can direct to experts. Relative clause 'who can provide' adds details.
Dies bietet eine hilfreiche Weiterleitung des Anrufs. 'Certainly' stimmt höflich zu, und 'connect you with' bedeutet weiterleiten. Verwenden Sie es, wenn Sie nicht direkt antworten können, aber zu Experten weiterleiten. Relativsatz 'who can provide' fügt Details hinzu.
Are you looking for anything specific?
This open-ended question asks for more details without assuming. Use it to clarify needs in business inquiries. 'Looking for' means searching for or interested in something particular.
Diese offene Frage fragt nach mehr Details, ohne etwas vorauszusetzen. Verwenden Sie sie, um Bedürfnisse in Geschäftsanfragen zu klären. 'Looking for' bedeutet, nach etwas Bestimmtem zu suchen oder daran interessiert zu sein.