Retour aux Situations

Sales Associate Checks Stock

Vendeur vérifie le stock

The sales associate goes to check the stockroom or uses a handheld device to see if the requested size is available.

Le vendeur se rend à la réserve pour vérifier ou utilise un appareil portable pour voir si la taille demandée est disponible.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Emily (Female)
Hi, I was wondering if you could check if you have this shirt in a size medium?
Bonjour, je me demandais si vous pouviez vérifier si vous avez cette chemise en taille moyenne ?
2
James (Male)
Certainly! Let me just check the back for you, or I can use my device here. What size do you have in your hand right now?
Bien sûr ! Laissez-moi juste vérifier à l'arrière pour vous, ou je peux utiliser mon appareil ici. Quelle taille avez-vous en main en ce moment ?
3
Emily (Female)
This one is an extra small, but it's a bit too snug.
Celle-ci est en extra small, mais elle est un peu trop serrée.
4
James (Male)
Got it. So, a size medium. Just a moment, I'll check our current stock for you.
Compris. Donc, une taille moyenne. Un instant, je vérifie notre stock actuel pour vous.
5
Emily (Female)
Thanks! I really like the color, so I hope you have it.
Merci ! J'aime vraiment cette couleur, j'espère que vous l'avez.
6
James (Male)
Okay, it looks like we do have a few in medium in the back. I'll just go grab one for you.
D'accord, il semble qu'on en ait quelques-unes en taille moyenne à l'arrière. Je vais en prendre une pour vous.
7
Emily (Female)
That's great news! Thank you so much.
C'est une excellente nouvelle ! Merci beaucoup.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

wondering

This is a polite way to start a question, like 'I was wondering if...' meaning you are curious or asking nicely about something.

C'est une façon polie de commencer une question, comme « Je me demandais si... », ce qui signifie que vous êtes curieux ou que vous demandez poliment quelque chose.

check

To look or verify if something is available, often used in stores like 'check the stock' to see inventory.

Regarder ou vérifier si quelque chose est disponible, souvent utilisé dans les magasins comme 'vérifier le stock' pour voir l'inventaire.

snug

Describes clothing that fits very tightly against the body, often too tight, like 'a bit too snug' meaning uncomfortable.

Décrit des vêtements qui épousent très étroitement le corps, souvent trop serrés, comme 'a bit too snug' signifiant inconfortable.

stock

The supply of items in a store, like 'check the stock' to see if a product is available in the back room.

L'approvisionnement en articles dans un magasin, comme 'vérifier le stock' pour voir si un produit est disponible en arrière-boutique.

grab

To quickly pick up or get something, informal and useful in service like 'go grab one' meaning fetch it fast.

Prendre ou obtenir quelque chose rapidement, informel et utile dans le service comme 'go grab one' signifiant le rapporter vite.

medium

A standard clothing size that fits average body types, between small and large; sizes are small (S), medium (M), large (L).

Une taille standard de vêtements qui convient aux morphologies moyennes, entre petit et grand ; les tailles sont petit (S), moyen (M), grand (L).

extra small

A very small clothing size (XS), for petite or slim people; useful when describing what you have versus what you need.

Une taille de vêtements très petite (XS), pour les personnes menues ou minces ; utile pour décrire ce que l'on a par rapport à ce dont on a besoin.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Hi, I was wondering if you could check if you have this shirt in a size medium?

This is a polite way to ask for help in a store; 'I was wondering if' softens the request, and it's useful for inquiring about availability without being direct. Use it when shopping to sound courteous.

C'est une façon polie de demander de l'aide dans un magasin ; 'Je me demandais si' adoucit la demande, et c'est utile pour s'enquérir de la disponibilité sans être direct. Utilisez-la lors des achats pour paraître courtois.

Certainly! Let me just check the back for you.

A helpful response from a salesperson; 'certainly' means 'of course' politely, and 'check the back' refers to the stockroom. Useful for service workers to show willingness to assist.

Une réponse utile d'un vendeur ; 'certainly' signifie 'bien sûr' de manière polie, et 'check the back' fait référence à l'entrepôt. Utile pour les travailleurs de service pour montrer leur volonté d'aider.

This one is an extra small, but it's a bit too snug.

Explains why you need a different size; 'a bit too' means slightly more than needed, showing mild complaint. Great for describing fit issues in clothing shopping to justify your request.

Explique pourquoi vous avez besoin d'une taille différente ; 'a bit too' signifie légèrement plus que nécessaire, indiquant une plainte légère. Parfait pour décrire les problèmes d'ajustement lors de l'achat de vêtements afin de justifier votre demande.

Got it. So, a size medium. Just a moment, I'll check our current stock for you.

'Got it' means understood; 'just a moment' politely asks for a short wait. This sentence confirms the request and promises action—use it to show you're listening and helping in customer service.

'Got it' signifie compris ; 'just a moment' demande poliment une courte attente. Cette phrase confirme la demande et promet une action—utilisez-la pour montrer que vous écoutez et aidez dans le service client.

Thanks! I really like the color, so I hope you have it.

Expresses gratitude and positive reason; 'so' connects the like to the hope, showing motivation. Useful when asking for items to build rapport and explain why you want it.

Exprime la gratitude et une raison positive ; 'so' relie l'appréciation à l'espoir, montrant la motivation. Utile lors de la demande d'articles pour établir un rapport et expliquer pourquoi on le veut.

Okay, it looks like we do have a few in medium in the back. I'll just go grab one for you.

'It looks like' introduces good news softly; 'a few' means a small number available. This reassures the customer—use in sales to update on stock and offer to fetch the item.

'It looks like' introduit de bonnes nouvelles en douceur ; 'a few' signifie un petit nombre disponible. Cela rassure le client—utilisez-le en vente pour mettre à jour sur les stocks et proposer d'aller chercher l'article.

That's great news! Thank you so much.

Shows excitement and thanks; 'great news' highlights positive outcome. Perfect for responding to good availability in shopping, emphasizing politeness with 'so much' for extra gratitude.

Montre l'excitation et la gratitude;'great news' met en lumière le résultat positif. Parfait pour répondre à une bonne disponibilité en achats, en soulignant la politesse avec 'so much' pour une gratitude supplémentaire.