Identifying the Problem
The tenant notices a minor household issue, such as a dripping faucet, and decides it needs to be reported to the landlord.
Le locataire remarque un problème ménager mineur, comme un robinet qui goutte, et décide qu'il faut le signaler au propriétaire.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
faucet
A faucet is a device in a sink or bathtub that controls the flow of water. In this dialogue, it's the sink faucet that's dripping, which is a common household item to report.
Un robinet est un appareil dans un évier ou une baignoire qui contrôle le flux d'eau. Dans ce dialogue, c'est le robinet de l'évier qui goutte, ce qui est un élément ménager courant à signaler.
dripping
Dripping means leaking liquid slowly, drop by drop. It's used here to describe water coming out of the faucet continuously but not in a big flow.
Dripping signifie que le liquide fuit lentement, goutte à goutte. Il est utilisé ici pour décrire l'eau qui sort du robinet de manière continue mais pas en un grand flux.
consistently
Consistently means happening in a steady or regular way. In the dialogue, it shows the dripping is happening regularly, not just once in a while.
De manière cohérente signifie se produire de façon stable ou régulière. Dans le dialogue, cela montre que le goutte-à-goutte se produit régulièrement, pas seulement de temps en temps.
urgent
Urgent means needing immediate attention or action. Emily says it's not urgent, meaning it's a minor problem that can wait a little.
Urgent signifie nécessitant une attention ou une action immédiate. Emily dit que ce n'est pas urgent, ce qui signifie que c'est un problème mineur qui peut attendre un peu.
plumber
A plumber is a professional who repairs pipes, faucets, and water systems in homes. The landlord arranges for one to fix the issue.
Un plombier est un professionnel qui répare les tuyaux, les robinets et les systèmes d'eau dans les maisons. Le propriétaire arrange qu'un vienne réparer le problème.
arrange
To arrange means to plan or organize something to happen. Here, the landlord will arrange for the plumber to visit next week.
Arranger signifie planifier ou organiser quelque chose pour qu'il se produise. Ici, le propriétaire arrangera pour que le plombier vienne la semaine prochaine.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Do you have a moment?
This is a polite way to ask if someone is available to talk right now. It's useful for starting phone calls or conversations without being too direct. Use it in professional or casual situations to show respect for the other person's time.
C'est une façon polie de demander si quelqu'un est disponible pour parler maintenant. C'est utile pour commencer des appels téléphoniques ou des conversations sans être trop direct. Utilisez-la dans des situations professionnelles ou décontractées pour montrer du respect pour le temps de l'autre personne.
What can I do for you?
This sentence offers help and asks about the reason for the contact. It's a common response in customer service or when someone reaches out. The grammar uses 'can' for ability and 'for you' to personalize the offer.
Cette phrase propose de l'aide et demande la raison du contact. C'est une réponse courante dans le service client ou quand quelqu'un vous contacte. La grammaire utilise 'can' pour la capacité et 'for you' pour personnaliser l'offre.
I wanted to let you know about a small issue I've noticed.
This politely introduces a problem without sounding complaining. 'Wanted to' softens the statement, making it less direct. It's useful for reporting issues to authorities like landlords. The present perfect 'I've noticed' shows recent observation.
Cela introduit poliment un problème sans sembler se plaindre. 'Wanted to' adoucit l'affirmation, la rendant moins directe. C'est utile pour signaler des problèmes à des autorités comme des propriétaires. Le present perfect 'I've noticed' montre une observation récente.
How long has it been doing that?
This asks about the duration of a problem using present perfect continuous tense 'has it been doing' to focus on how long something has been happening. It's practical for getting details when someone reports an issue.
Ceci pose une question sur la durée d'un problème en utilisant le present perfect continuous 'has it been doing' pour se concentrer sur le temps écoulé depuis que quelque chose se produit. C'est pratique pour obtenir des détails quand quelqu'un signale un problème.
It's not urgent, but I thought it should probably be looked at before it gets worse.
This explains the problem's priority while suggesting action. 'Not urgent' reassures it's minor, and 'should be looked at' is a polite recommendation. Use this to report non-emergency issues without causing alarm.
Cela explique la priorité du problème tout en suggérant une action. 'Pas urgent' rassure que c'est mineur, et 'devrait être examiné' est une recommandation polie. Utilisez cela pour signaler des problèmes non urgents sans causer d'alarme.
I'll make a note of it.
This means 'I'll write it down to remember.' It's a simple way to acknowledge information. Useful in conversations where you need to confirm you've understood and will follow up.
Cela signifie 'Je vais l'écrire pour m'en souvenir.' C'est une façon simple de reconnaître une information. Utile dans les conversations où vous devez confirmer que vous avez compris et que vous suivrez.
I'll arrange for our plumber to come by.
This promises to organize a fix. 'Arrange for' means to make plans involving someone else. It's helpful for reassuring tenants or customers that action will be taken soon.
Cela promet d'organiser une réparation. 'Arrange for' signifie faire des plans impliquant quelqu'un d'autre. C'est utile pour rassurer les locataires ou les clients que des mesures seront prises bientôt.
Perfect, thank you so much!
This expresses strong agreement and gratitude. 'Perfect' shows satisfaction, and 'thank you so much' emphasizes thanks. Use it to end positive interactions politely.
Cela exprime un fort accord et de la gratitude. 'Parfait' montre la satisfaction, et 'merci beaucoup' met l'accent sur les remerciements. Utilisez-le pour conclure poliment des interactions positives.