Voltar para Situações

Identifying the Problem

Identificando o problema

The tenant notices a minor household issue, such as a dripping faucet, and decides it needs to be reported to the landlord.

O inquilino nota um problema doméstico menor, como uma torneira pingando, e decide que precisa ser relatado ao senhorio.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Emily (Female)
Hi Mr. Smith, this is Emily calling from apartment 3B. Do you have a moment?
Olá Sr. Smith, é a Emily ligando do apartamento 3B. O senhor tem um momento?
2
James (Male)
Yes, Emily, I do. What can I do for you?
Sim, Emily, sim. O que posso fazer por você ?
3
Emily (Female)
I wanted to let you know about a small issue I've noticed in the bathroom. The faucet in the sink has started dripping pretty consistently.
Queria informar sobre um pequeno problema que notei no banheiro. A torneira da pia começou a pingar de forma bastante constante.
4
James (Male)
A dripping faucet, you say? How long has it been doing that?
Uma torneira pingando, você diz? Há quanto tempo está fazendo isso?
5
Emily (Female)
Just for the past day or so, but it's getting a bit more frequent. It's not urgent, but I thought it should probably be looked at before it gets worse.
Só nos últimos dias, mas está ficando um pouco mais frequente. Não é urgente, mas pensei que seria bom verificar antes que piore.
6
James (Male)
Thanks for letting me know, Emily. I'll make a note of it. Is it just the one in the bathroom sink or anywhere else?
Obrigado por me avisar, Emily. Vou anotar isso. É só o do lavatório do banheiro ou em outros lugares também?
7
Emily (Female)
Just that one for now. Everything else seems to be fine.
Só aquele por agora. Tudo o resto parece estar bem.
8
James (Male)
Alright, I'll arrange for our plumber to come by and take a look sometime next week. I'll let you know once I have a more specific time frame.
Tudo bem, vou providenciar para que nosso encanador venha dar uma olhada na próxima semana. Eu aviso você assim que tiver um horário mais específico.
9
Emily (Female)
Perfect, thank you so much! Let me know if you need anything else from me.
Perfeito, muito obrigado! Avise-me se precisar de mais alguma coisa da minha parte.
10
James (Male)
You're welcome. Will do. Have a good day, Emily.
De nada. Vou fazer isso. Tenha um bom dia, Emily.
11
Emily (Female)
You too, Mr. Smith. Bye!
Você também, Sr. Smith. Tchau!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

faucet

A faucet is a device in a sink or bathtub that controls the flow of water. In this dialogue, it's the sink faucet that's dripping, which is a common household item to report.

Uma torneira é um dispositivo em uma pia ou banheira que controla o fluxo de água. Neste diálogo, é a torneira da pia que está pingando, o que é um item doméstico comum a ser relatado.

dripping

Dripping means leaking liquid slowly, drop by drop. It's used here to describe water coming out of the faucet continuously but not in a big flow.

Dripping significa vazar líquido lentamente, gota a gota. É usado aqui para descrever a água saindo da torneira continuamente, mas não em um grande fluxo.

consistently

Consistently means happening in a steady or regular way. In the dialogue, it shows the dripping is happening regularly, not just once in a while.

Consistentemente significa acontecendo de forma estável ou regular. No diálogo, mostra que o gotejamento está acontecendo regularmente, não apenas de vez em quando.

urgent

Urgent means needing immediate attention or action. Emily says it's not urgent, meaning it's a minor problem that can wait a little.

Urgente significa necessitando de atenção ou ação imediata. Emily diz que não é urgente, o que significa que é um problema menor que pode esperar um pouco.

plumber

A plumber is a professional who repairs pipes, faucets, and water systems in homes. The landlord arranges for one to fix the issue.

Um encanador é um profissional que repara canos, torneiras e sistemas de água em casas. O proprietário arranja um para consertar o problema.

arrange

To arrange means to plan or organize something to happen. Here, the landlord will arrange for the plumber to visit next week.

Arranjar significa planejar ou organizar algo para acontecer. Aqui, o senhorio arranjará para o encanador visitar na próxima semana.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Do you have a moment?

This is a polite way to ask if someone is available to talk right now. It's useful for starting phone calls or conversations without being too direct. Use it in professional or casual situations to show respect for the other person's time.

Esta é uma forma educada de perguntar se alguém está disponível para conversar agora. É útil para iniciar ligações telefônicas ou conversas sem ser muito direto. Use em situações profissionais ou casuais para mostrar respeito pelo tempo da outra pessoa.

What can I do for you?

This sentence offers help and asks about the reason for the contact. It's a common response in customer service or when someone reaches out. The grammar uses 'can' for ability and 'for you' to personalize the offer.

Esta frase oferece ajuda e pergunta sobre o motivo do contato. É uma resposta comum no atendimento ao cliente ou quando alguém entra em contato. A gramática usa 'can' para capacidade e 'for you' para personalizar a oferta.

I wanted to let you know about a small issue I've noticed.

This politely introduces a problem without sounding complaining. 'Wanted to' softens the statement, making it less direct. It's useful for reporting issues to authorities like landlords. The present perfect 'I've noticed' shows recent observation.

Isso introduz educadamente um problema sem soar como uma reclamação. 'Wanted to' suaviza a declaração, tornando-a menos direta. É útil para reportar problemas a autoridades como senhorios. O present perfect 'I've noticed' mostra uma observação recente.

How long has it been doing that?

This asks about the duration of a problem using present perfect continuous tense 'has it been doing' to focus on how long something has been happening. It's practical for getting details when someone reports an issue.

Isso pergunta sobre a duração de um problema usando o tempo verbal present perfect continuous 'has it been doing' para focar em quanto tempo algo tem estado acontecendo. É prático para obter detalhes quando alguém relata um problema.

It's not urgent, but I thought it should probably be looked at before it gets worse.

This explains the problem's priority while suggesting action. 'Not urgent' reassures it's minor, and 'should be looked at' is a polite recommendation. Use this to report non-emergency issues without causing alarm.

Isso explica a prioridade do problema enquanto sugere ação. 'Não é urgente' tranquiliza que é menor, e 'deve ser verificado' é uma recomendação educada. Use isso para reportar problemas não emergenciais sem causar alarme.

I'll make a note of it.

This means 'I'll write it down to remember.' It's a simple way to acknowledge information. Useful in conversations where you need to confirm you've understood and will follow up.

Isso significa 'Vou escrever para lembrar.' É uma forma simples de reconhecer informações. Útil em conversas onde você precisa confirmar que entendeu e seguirá em frente.

I'll arrange for our plumber to come by.

This promises to organize a fix. 'Arrange for' means to make plans involving someone else. It's helpful for reassuring tenants or customers that action will be taken soon.

Isso promete organizar um conserto. 'Arrange for' significa fazer planos envolvendo outra pessoa. É útil para tranquilizar inquilinos ou clientes de que uma ação será tomada em breve.

Perfect, thank you so much!

This expresses strong agreement and gratitude. 'Perfect' shows satisfaction, and 'thank you so much' emphasizes thanks. Use it to end positive interactions politely.

Isso expressa forte concordância e gratidão. 'Perfeito' demonstra satisfação, e 'muito obrigado' enfatiza o agradecimento. Use para encerrar interações positivas de forma educada.