Confirming Delivery Address Details
The customer service representative asks the customer to re-confirm their delivery address to ensure there were no errors that might have caused the issue.
Le représentant du service client demande au client de reconfirmer son adresse de livraison afin de s'assurer qu'il n'y a pas eu d'erreurs qui auraient pu causer le problème.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
assisting
Helping or supporting someone; used when offering service, like in customer support calls.
Aider ou soutenir quelqu'un ; utilisé lors de l'offre de services, comme dans les appels de support client.
tracking information
Details about the location and status of a package during shipping; useful when checking delivery updates online.
Détails sur l'emplacement et le statut d'un colis pendant l'expédition ; utile pour vérifier les mises à jour de livraison en ligne.
out for delivery
A status meaning the package is on its way to the customer and expected to arrive soon; common in shipping apps.
Un statut indiquant que le colis est en route vers le client et devrait arriver bientôt; courant dans les applications d'expédition.
shipping address
The location where a package is sent; always confirm it to avoid mistakes in deliveries.
L'endroit où un colis est envoyé ; confirmez-la toujours pour éviter les erreurs de livraison.
rule out
To exclude or eliminate something as a possible cause; used when investigating problems.
Exclure ou éliminer quelque chose en tant que cause possible ; utilisé lors de l'enquête sur des problèmes.
double-check
To verify something again for accuracy; important for details like addresses or numbers.
Vérifier à nouveau quelque chose pour en assurer l'exactitude; important pour les détails comme les adresses ou les numéros.
investigation
An official inquiry to find out what happened; used here for checking delivery issues with a company.
Une enquête officielle pour découvrir ce qui s'est passé ; utilisée ici pour vérifier les problèmes de livraison avec une entreprise.
delay
A situation where something takes longer than expected; common in shipping or travel contexts.
Une situation où quelque chose prend plus de temps que prévu ; courante dans les contextes d'expédition ou de voyage.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
What can I help you with?
A polite way to ask how to assist someone; use this at the start of customer service calls. It's simple present tense for general offers.
Une façon polie de demander comment aider quelqu'un ; utilisez cela au début des appels de service client. C'est le présent simple pour les offres générales.
I'm calling about an online order, number 7890123.
Introduces the purpose of the call with specific details; useful for inquiries. Note the use of 'about' to specify the topic.
Présente le but de l'appel avec des détails spécifiques ; utile pour les demandes d'information. Notez l'utilisation de 'about' pour spécifier le sujet.
Can you please confirm the shipping address for me?
Politely requests verification; 'can you please' makes it courteous. Use this when needing to check information to avoid errors.
Demande poliment la vérification; 'can you please' la rend courtoise. Utilisez cela lorsque vous devez vérifier des informations pour éviter les erreurs.
This will help us rule out any address errors.
Explains the reason for a request; shows future benefit with 'will help.' Practical for customer service to build trust.
Explique la raison d'une demande ; montre un bénéfice futur avec 'will help.' Pratique pour le service client afin de bâtir la confiance.
Let me just double-check the postal code.
Suggests verifying details again; 'let me' is a soft way to perform an action. Use in conversations to ensure accuracy.
Suggère de vérifier à nouveau les détails ; 'let me' est une façon douce de réaliser une action. Utilisez-le dans les conversations pour assurer l'exactitude.
I'll open an investigation with the shipping carrier immediately.
Promises action on a problem; future tense 'I'll' shows commitment. Useful for resolving complaints quickly.
Promet une action sur un problème ; futur 'I'll' montre l'engagement. Utile pour résoudre les plaintes rapidement.
You should hear back within 24-48 hours.
Gives an expected timeline; 'should' expresses probability. Helps set expectations in service interactions.
Donne une chronologie attendue ; 'should' exprime la probabilité. Aide à définir les attentes dans les interactions de service.