Confirming Delivery Details and Payment
The restaurant staff confirms the delivery address, estimated delivery time, and explains payment options (cash on delivery, online payment, etc.).
Le personnel du restaurant confirme l'adresse de livraison, le délai de livraison estimé et explique les options de paiement (paiement à la livraison, paiement en ligne, etc.).
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
confirm
To confirm means to make sure something is correct or true. Use it when checking details like an order or address in a conversation.
Confirmer signifie s'assurer que quelque chose est correct ou vrai. Utilisez-le lorsque vous vérifiez des détails comme une commande ou une adresse dans une conversation.
order
In this context, an order is the food or items you request to buy. It's commonly used when placing or confirming a purchase over the phone.
Dans ce contexte, une commande est la nourriture ou les articles que vous demandez d'acheter. Elle est couramment utilisée lors de la passation ou de la confirmation d'un achat par téléphone.
address
An address is the location where you live or want something delivered. Always spell it out clearly when giving it over the phone.
Une adresse est l'endroit où vous vivez ou où vous voulez que quelque chose soit livré. Épelez-la toujours clairement lorsque vous la donnez par téléphone.
delivery
Delivery means bringing food or items to your location. It's a key word in services like pizza or takeout ordering.
La livraison signifie apporter de la nourriture ou des articles à votre emplacement. C'est un mot clé dans les services comme la commande de pizza ou de plats à emporter.
approximately
Approximately means about or around a certain time or amount. Use it to give estimates, like delivery time, when you're not exact.
Approximativement signifie environ ou autour d'un certain temps ou montant. Utilisez-le pour donner des estimations, comme le temps de livraison, quand vous n'êtes pas exact.
cash on delivery
Cash on delivery (COD) means paying with cash when the item arrives. It's a common payment option for deliveries in many countries.
Le paiement à la livraison (COD) signifie payer en espèces lorsque l'article arrive. C'est une option de paiement courante pour les livraisons dans de nombreux pays.
credit card
A credit card is a plastic card for paying online or in stores without using cash. It's widely used for convenient payments.
Une carte de crédit est une carte en plastique pour payer en ligne ou en magasin sans utiliser d'argent liquide. Elle est largement utilisée pour des paiements pratiques.
total
The total is the final amount you need to pay, including all items. It's useful for confirming costs before completing an order.
Le total est le montant final que vous devez payer, incluant tous les articles. Il est utile pour confirmer les coûts avant de finaliser une commande.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Okay, just to confirm your order, that's one large pepperoni pizza and one Caesar salad. Is that correct?
This sentence is used to double-check the customer's order. It's polite and helpful in service situations; the question 'Is that correct?' invites confirmation. Useful for avoiding mistakes in transactions.
Cette phrase est utilisée pour revérifier la commande du client. Elle est polie et utile dans les situations de service ; la question « Est-ce correct ? » invite à la confirmation. Utile pour éviter les erreurs dans les transactions.
Yes, that's right. And to confirm the address, it's 123 Main Street, Apartment 4B.
Here, the customer confirms details. 'That's right' means agreement, and repeating the address ensures accuracy. Practice this pattern for clear communication in phone orders.
Ici, le client confirme les détails. 'C'est exact' signifie accord, et répéter l'adresse assure la précision. Pratiquez ce modèle pour une communication claire dans les commandes par téléphone.
Expected delivery time will be approximately 45 minutes to an hour.
This gives an estimated time frame using 'approximately' for flexibility. 'To an hour' shows a range. It's essential for setting expectations in delivery services.
Cela donne un cadre temporel estimé en utilisant 'environ' pour la flexibilité. 'À une heure' montre une plage. C'est essentiel pour fixer les attentes dans les services de livraison.
And for payment, we accept cash on delivery, or you can pay online with a credit card. Which would you prefer?
This offers payment choices politely. 'Which would you prefer?' asks for preference. Use this structure to present options and guide the customer in business interactions.
Cela propose des choix de paiement de manière polie. 'Laquelle préférez-vous ?' demande la préférence. Utilisez cette structure pour présenter des options et guider le client dans les interactions commerciales.
I'll pay cash on delivery, please.
A simple way to choose a payment method. 'I'll pay' states your decision, and 'please' adds politeness. Common in ordering scenarios to specify how you'll pay.
Une façon simple de choisir un mode de paiement. 'Je paierai' affirme votre décision, et 's'il vous plaît' ajoute de la politesse. Courant dans les scénarios de commande pour spécifier comment vous paierez.
The total will be $25.50. Is there anything else I can help you with?
This states the final cost and offers more help. It's a closing pattern in customer service; the question checks if the interaction is complete.
Cela indique le coût final et propose plus d'aide. C'est un schéma de clôture dans le service client ; la question vérifie si l'interaction est terminée.
No, that's everything. Thank you!
The customer ends the conversation. 'That's everything' means no more needs, and 'Thank you' shows gratitude. Use this to politely wrap up a phone call.
Le client met fin à la conversation. 'C'est tout' signifie qu'il n'y a plus de besoins, et 'Merci' exprime la gratitude. Utilisez cela pour conclure poliment un appel téléphonique.