Retour aux Situations

Tracking a Package Status

Suivi de l'état du colis

A customer checks the real-time delivery status of their package online or over the phone, inquiring about delays or expected delivery times.

Un client vérifie le statut de livraison en temps réel de son colis en ligne ou par téléphone, en s'enquérant des retards ou des heures de livraison prévues.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hi, I'm calling to inquire about the status of a package. I have a tracking number.
Bonjour, je vous appelle pour m'informer du statut d'un colis. J'ai un numéro de suivi.
2
John (Male)
Certainly, I can help you with that. Could you please provide your tracking number?
Bien sûr, je peux vous aider avec cela. Pourriez-vous s'il vous plaît fournir votre numéro de suivi ?
3
Sarah (Female)
Yes, it's 9876543210. I was expecting it yesterday, but it hasn't arrived.
Oui, c'est 9876543210. Je l'attendais hier, mais il n'est pas encore arrivé.
4
John (Male)
Thank you. Let me look that up for you. One moment, please. ... Ah, I see here that your package is currently marked as 'out for delivery' today. It seems there was a minor delay due to a high volume of shipments.
Merci. Laissez-moi vérifier cela pour vous. Un instant, s'il vous plaît. ... Ah, je vois ici que votre colis est actuellement marqué comme « en cours de livraison » aujourd'hui. Il semble qu'il y ait eu un léger retard en raison d'un grand volume d'expéditions.
5
Sarah (Female)
Oh, that's good to hear it's out for delivery. Do you have an estimate of the delivery time today?
Oh, c'est bon à entendre que c'est en cours de livraison. Avez-vous une estimation du délai de livraison pour aujourd'hui ?
6
John (Male)
Based on our routes, it should arrive sometime between 2 PM and 5 PM. You can also track its real-time location on our website using the same tracking number.
D'après nos itinéraires, il devrait arriver entre 14 h et 17 h. Vous pouvez également suivre sa position en temps réel sur notre site web en utilisant le même numéro de suivi.
7
Sarah (Female)
Okay, that's helpful. So, no need to be concerned then?
D'accord, c'est utile. Donc, pas besoin de s'inquiéter alors ?
8
John (Male)
That's right. Everything looks to be on track for delivery today. Is there anything else I can assist you with?
C'est exact. Tout semble être sur la bonne voie pour la livraison aujourd'hui. Y a-t-il autre chose dont je peux vous aider ?
9
Sarah (Female)
No, that's all for now. Thanks so much for your help!
Non, c'est tout pour le moment. Merci beaucoup pour votre aide !
10
John (Male)
You're very welcome. Have a great day!
De rien. Passez une excellente journée !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

inquire

To ask for information about something, like checking details. Use it when you want to know more, e.g., 'inquire about a flight delay.'

Demander des informations sur quelque chose, comme vérifier des détails. Utilisez-le quand vous voulez en savoir plus, par exemple, 's'informer sur un retard de vol.'

tracking number

A unique code used to follow the location and status of a package during shipping. It's essential for delivery services.

Un code unique utilisé pour suivre l'emplacement et le statut d'un colis pendant l'expédition. Il est essentiel pour les services de livraison.

delay

A situation where something takes longer than expected. Common in travel or deliveries, e.g., 'There was a delay due to traffic.'

Une situation où quelque chose prend plus de temps que prévu. Courant dans les voyages ou les livraisons, par exemple, 'Il y a eu un retard dû à la circulation.'

out for delivery

A status meaning the package has left the warehouse and is on its way to the customer. It's a positive update in shipping.

Un statut signifiant que le colis a quitté l'entrepôt et est en route vers le client. C'est une mise à jour positive dans l'expédition.

estimate

An approximate guess or prediction, often for time or cost. Use it like 'Can you estimate the arrival time?'

Une supposition ou prédiction approximative, souvent pour le temps ou le coût. Utilisez-le comme « Pouvez-vous estimer l'heure d'arrivée ? »

real-time

Happening at the same time as events occur, like live updates. Useful for apps or websites showing current status.

Se produisant en même temps que les événements, comme des mises à jour en direct. Utile pour les applications ou sites web affichant l'état actuel.

on track

Meaning everything is going according to plan. It's reassuring, e.g., 'The project is on track for completion.'

Signifiant que tout se passe comme prévu. C'est rassurant, par ex., 'Le projet est sur la bonne voie pour l'achèvement.'

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I'm calling to inquire about the status of a package. I have a tracking number.

This polite opening sentence introduces your purpose when calling for help. It's useful for customer service calls; 'inquire about' means to ask for information, and it sets a clear context.

Cette phrase d'ouverture polie présente votre objectif lorsque vous appelez pour de l'aide. Elle est utile pour les appels au service client ; « inquire about » signifie demander des informations, et elle établit un contexte clair.

Could you please provide your tracking number?

A polite request for information. 'Could you please' makes it courteous; use this in service interactions to ask for details without being demanding.

Une demande polie d'informations. « Could you please » la rend courtoise ; utilisez cela dans les interactions de service pour demander des détails sans être exigeant.

I was expecting it yesterday, but it hasn't arrived.

Expresses disappointment about a delay. 'Was expecting' is past continuous for planned events; helpful for explaining issues in deliveries or appointments.

Exprime la déception concernant un retard. 'Was expecting' est au passé continu pour les événements planifiés ; utile pour expliquer les problèmes dans les livraisons ou les rendez-vous.

Your package is currently marked as 'out for delivery' today.

Gives a status update using present continuous 'is marked' for current situation. Useful for informing others about progress; quotes status terms for accuracy.

Donne une mise à jour de statut en utilisant le présent continu « is marked » pour la situation actuelle. Utile pour informer les autres sur les progrès ; cite les termes de statut pour l'exactitude.

Do you have an estimate of the delivery time today?

Asks for an approximate time. 'Do you have' is a simple question structure; practical for seeking predictions in logistics or scheduling.

Demande un temps approximatif. 'Do you have' est une structure de question simple ; pratique pour obtenir des prédictions en logistique ou planification.

It should arrive sometime between 2 PM and 5 PM.

Provides a time range with 'should' for expectation and 'sometime between' for flexibility. Great for giving or receiving delivery estimates.

Fournit une plage horaire avec « should » pour l'attente et « sometime between » pour la flexibilité. Idéal pour donner ou recevoir des estimations de livraison.

Everything looks to be on track for delivery today.

Reassures that things are proceeding as planned. 'Looks to be' is a common idiom for appearance; use to calm concerns in updates.

Rassure que les choses se déroulent comme prévu. 'Looks to be' est une expression courante pour l'apparence ; utiliser pour calmer les préoccupations dans les mises à jour.

Is there anything else I can assist you with?

A standard closing question in service calls. It shows helpfulness; 'assist you with' means to help, useful for ending conversations politely.

Une question de clôture standard dans les appels de service. Elle montre de l'utilité ; « assist you with » signifie aider, utile pour terminer les conversations poliment.