Tracking a Package Status
A customer checks the real-time delivery status of their package online or over the phone, inquiring about delays or expected delivery times.
고객이 온라인 또는 전화로 패키지의 실시간 배송 상태를 확인하며, 지연이나 예상 배송 시간을 문의합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
inquire
To ask for information about something, like checking details. Use it when you want to know more, e.g., 'inquire about a flight delay.'
무언가에 대한 정보를 요청하는 것, 세부 사항을 확인하는 것처럼. 더 알고 싶을 때 사용하세요. 예: '비행 지연에 대해 문의하다.'
tracking number
A unique code used to follow the location and status of a package during shipping. It's essential for delivery services.
배송 중 패키지의 위치와 상태를 추적하는 데 사용되는 고유한 코드입니다. 배송 서비스에 필수적입니다.
delay
A situation where something takes longer than expected. Common in travel or deliveries, e.g., 'There was a delay due to traffic.'
예상보다 더 오래 걸리는 상황. 여행이나 배송에서 흔하며, 예: '교통 체증으로 지연이 발생했다.'
out for delivery
A status meaning the package has left the warehouse and is on its way to the customer. It's a positive update in shipping.
패키지가 창고를 떠나 고객에게 향하고 있음을 의미하는 상태입니다. 배송에서 긍정적인 업데이트입니다.
estimate
An approximate guess or prediction, often for time or cost. Use it like 'Can you estimate the arrival time?'
시간이나 비용에 대한 대략적인 추측이나 예측. 예를 들어 '도착 시간을 추정할 수 있나요?'처럼 사용하세요.
real-time
Happening at the same time as events occur, like live updates. Useful for apps or websites showing current status.
사건이 발생하는 동시에 일어나는 것, 예를 들어 라이브 업데이트. 현재 상태를 보여주는 앱이나 웹사이트에 유용합니다.
on track
Meaning everything is going according to plan. It's reassuring, e.g., 'The project is on track for completion.'
모든 것이 계획대로 진행되고 있다는 의미입니다. 안심이 되며, 예를 들어 '프로젝트가 완료를 위해 계획대로 진행 중입니다.'
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
I'm calling to inquire about the status of a package. I have a tracking number.
This polite opening sentence introduces your purpose when calling for help. It's useful for customer service calls; 'inquire about' means to ask for information, and it sets a clear context.
이 예의 바른 문장 시작은 도움을 요청하는 전화에서 목적을 소개합니다. 고객 서비스 전화에 유용합니다; “inquire about”은 정보를 묻는 것을 의미하며, 명확한 맥락을 설정합니다.
Could you please provide your tracking number?
A polite request for information. 'Could you please' makes it courteous; use this in service interactions to ask for details without being demanding.
정보를 요청하는 예의 바른 표현입니다. 'Could you please'가 그것을 예의 있게 만듭니다. 서비스 상호작용에서 세부 사항을 요구하지 않고 요청할 때 사용하세요.
I was expecting it yesterday, but it hasn't arrived.
Expresses disappointment about a delay. 'Was expecting' is past continuous for planned events; helpful for explaining issues in deliveries or appointments.
지연에 대한 실망을 표현합니다. 'Was expecting'은 계획된 이벤트에 대한 과거 진행형; 배송이나 약속 문제 설명에 유용합니다.
Your package is currently marked as 'out for delivery' today.
Gives a status update using present continuous 'is marked' for current situation. Useful for informing others about progress; quotes status terms for accuracy.
현재 상황을 위해 현재 진행형 'is marked'를 사용하여 상태 업데이트를 제공합니다. 다른 사람들에게 진행 상황을 알리는 데 유용합니다; 정확성을 위해 상태 용어를 인용합니다.
Do you have an estimate of the delivery time today?
Asks for an approximate time. 'Do you have' is a simple question structure; practical for seeking predictions in logistics or scheduling.
대략적인 시간을 묻는다. 'Do you have'은 간단한 질문 구조; 물류나 스케줄링에서 예측을 구하는 데 실용적이다.
It should arrive sometime between 2 PM and 5 PM.
Provides a time range with 'should' for expectation and 'sometime between' for flexibility. Great for giving or receiving delivery estimates.
'should'로 기대를, 'sometime between'으로 유연성을 제공하는 시간 범위입니다. 배송 추정치를 주거나 받는 데 좋습니다.
Everything looks to be on track for delivery today.
Reassures that things are proceeding as planned. 'Looks to be' is a common idiom for appearance; use to calm concerns in updates.
일이 계획대로 진행되고 있음을 안심시킵니다. 'Looks to be'는 외형에 대한 흔한 관용어로, 업데이트에서 우려를 진정시키는 데 사용합니다.
Is there anything else I can assist you with?
A standard closing question in service calls. It shows helpfulness; 'assist you with' means to help, useful for ending conversations politely.
서비스 호출에서의 표준 마무리 질문입니다. 도움이 되는 태도를 보여줍니다; 「assist you with」는 도와주다라는 의미로, 대화를 정중하게 끝내는 데 유용합니다.