Zurück zu den Situationen

Tracking a Package Status

Paketstatus verfolgen

A customer checks the real-time delivery status of their package online or over the phone, inquiring about delays or expected delivery times.

Ein Kunde überprüft den Echtzeit-Lieferstatus seines Pakets online oder per Telefon und erkundigt sich nach Verzögerungen oder voraussichtlichen Lieferzeiten.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hi, I'm calling to inquire about the status of a package. I have a tracking number.
Hallo, ich rufe an, um den Status eines Pakets zu erfragen. Ich habe eine Sendungsnummer.
2
John (Male)
Certainly, I can help you with that. Could you please provide your tracking number?
Gewiss, ich kann Ihnen dabei helfen. Könnten Sie bitte Ihre Sendungsnummer angeben ?
3
Sarah (Female)
Yes, it's 9876543210. I was expecting it yesterday, but it hasn't arrived.
Ja, es ist 9876543210. Ich habe es gestern erwartet, aber es ist noch nicht angekommen.
4
John (Male)
Thank you. Let me look that up for you. One moment, please. ... Ah, I see here that your package is currently marked as 'out for delivery' today. It seems there was a minor delay due to a high volume of shipments.
Danke. Lassen Sie mich das für Sie nachschlagen. Einen Moment bitte. ... Ah, ich sehe hier, dass Ihr Paket derzeit als « unterwegs zur Lieferung » heute markiert ist. Es scheint eine leichte Verzögerung aufgrund eines hohen Versandvolumens gegeben zu haben.
5
Sarah (Female)
Oh, that's good to hear it's out for delivery. Do you have an estimate of the delivery time today?
Oh, das ist gut zu hören, dass es zur Auslieferung unterwegs ist. Haben Sie eine Schätzung der Lieferzeit für heute?
6
John (Male)
Based on our routes, it should arrive sometime between 2 PM and 5 PM. You can also track its real-time location on our website using the same tracking number.
Basierend auf unseren Routen sollte es zwischen 14 und 17 Uhr eintreffen. Sie können den Echtzeitstandort auch auf unserer Website mit derselben Sendungsnummer verfolgen.
7
Sarah (Female)
Okay, that's helpful. So, no need to be concerned then?
Okay, das ist hilfreich. Also, kein Grund zur Sorge dann?
8
John (Male)
That's right. Everything looks to be on track for delivery today. Is there anything else I can assist you with?
Das ist richtig. Alles sieht so aus, als ob die Lieferung heute planmäßig erfolgt. Gibt es noch etwas, bei dem ich Ihnen helfen kann ?
9
Sarah (Female)
No, that's all for now. Thanks so much for your help!
Nein, das war's fürs Erste. Vielen Dank für Ihre Hilfe!
10
John (Male)
You're very welcome. Have a great day!
Gern geschehen. Haben Sie einen schönen Tag!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

inquire

To ask for information about something, like checking details. Use it when you want to know more, e.g., 'inquire about a flight delay.'

Etwas nachfragen, um Informationen zu erhalten, wie das Überprüfen von Details. Verwenden Sie es, wenn Sie mehr wissen möchten, z. B. 'nach einer Flugverspätung erfragen.'

tracking number

A unique code used to follow the location and status of a package during shipping. It's essential for delivery services.

Eine eindeutige Kennung, die verwendet wird, um den Standort und den Status eines Pakets während des Versands zu verfolgen. Sie ist für Lieferdienste unerlässlich.

delay

A situation where something takes longer than expected. Common in travel or deliveries, e.g., 'There was a delay due to traffic.'

Eine Situation, in der etwas länger dauert als erwartet. Häufig bei Reisen oder Lieferungen, z. B. 'Es gab eine Verzögerung aufgrund des Verkehrs.'

out for delivery

A status meaning the package has left the warehouse and is on its way to the customer. It's a positive update in shipping.

Ein Status, der bedeutet, dass das Paket das Lager verlassen hat und auf dem Weg zum Kunden ist. Es handelt sich um eine positive Aktualisierung im Versand.

estimate

An approximate guess or prediction, often for time or cost. Use it like 'Can you estimate the arrival time?'

Eine ungefähre Schätzung oder Vorhersage, oft für Zeit oder Kosten. Verwenden Sie es wie 'Können Sie die Ankunftszeit schätzen?'

real-time

Happening at the same time as events occur, like live updates. Useful for apps or websites showing current status.

Ereignet sich gleichzeitig mit den Ereignissen, wie Live-Updates. Nützlich für Apps oder Websites, die den aktuellen Status anzeigen.

on track

Meaning everything is going according to plan. It's reassuring, e.g., 'The project is on track for completion.'

Bedeutet, dass alles nach Plan läuft. Es ist beruhigend, z. B. 'Das Projekt ist auf Kurs zur Fertigstellung.'

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

I'm calling to inquire about the status of a package. I have a tracking number.

This polite opening sentence introduces your purpose when calling for help. It's useful for customer service calls; 'inquire about' means to ask for information, and it sets a clear context.

Dieser höfliche Eröffnungssatz stellt Ihren Zweck vor, wenn Sie anrufen, um Hilfe zu erhalten. Er ist nützlich für Anrufe beim Kundenservice; „inquire about“ bedeutet, nach Informationen zu fragen, und er schafft einen klaren Kontext.

Could you please provide your tracking number?

A polite request for information. 'Could you please' makes it courteous; use this in service interactions to ask for details without being demanding.

Eine höfliche Anfrage nach Informationen. 'Could you please' macht es höflich; verwenden Sie dies in Service-Interaktionen, um Details zu erfragen, ohne fordernd zu wirken.

I was expecting it yesterday, but it hasn't arrived.

Expresses disappointment about a delay. 'Was expecting' is past continuous for planned events; helpful for explaining issues in deliveries or appointments.

Drückt Enttäuschung über eine Verzögerung aus. 'Was expecting' ist Past Continuous für geplante Ereignisse; hilfreich zur Erklärung von Problemen bei Lieferungen oder Terminen.

Your package is currently marked as 'out for delivery' today.

Gives a status update using present continuous 'is marked' for current situation. Useful for informing others about progress; quotes status terms for accuracy.

Gibt eine Statusaktualisierung mit dem Präsens Continuous „is marked“ für die aktuelle Situation. Nützlich, um andere über den Fortschritt zu informieren; zitiert Statusbegriffe für Genauigkeit.

Do you have an estimate of the delivery time today?

Asks for an approximate time. 'Do you have' is a simple question structure; practical for seeking predictions in logistics or scheduling.

Fragt nach einer ungefähren Zeit. 'Do you have' ist eine einfache Frage-Struktur; praktisch für Vorhersagen in Logistik oder Planung.

It should arrive sometime between 2 PM and 5 PM.

Provides a time range with 'should' for expectation and 'sometime between' for flexibility. Great for giving or receiving delivery estimates.

Bietet einen Zeitrahmen mit 'should' für Erwartung und 'sometime between' für Flexibilität. Großartig für das Geben oder Erhalten von Lieferzeitschätzungen.

Everything looks to be on track for delivery today.

Reassures that things are proceeding as planned. 'Looks to be' is a common idiom for appearance; use to calm concerns in updates.

Beruhigt, dass die Dinge wie geplant vorangehen. 'Looks to be' ist eine gängige Redewendung für das Aussehen; verwenden, um Bedenken in Updates zu beruhigen.

Is there anything else I can assist you with?

A standard closing question in service calls. It shows helpfulness; 'assist you with' means to help, useful for ending conversations politely.

Eine standardmäßige Abschlussfrage in Service-Anrufen. Sie zeigt Hilfsbereitschaft; „assist you with“ bedeutet helfen, nützlich zum höflichen Beenden von Gesprächen.