Retour aux Situations

Booking a Haircut Appointment

Réservation d'un rendez-vous pour une coupe de cheveux

A customer calls or visits a hair salon to schedule an appointment for a haircut.

Un client appelle ou se rend dans un salon de coiffure pour prendre rendez-vous pour une coupe de cheveux.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hi there! I'd like to book an appointment for a haircut.
Salut ! J'aimerais prendre rendez-vous pour une coupe de cheveux.
2
Michael (Male)
Certainly! What day and time are you looking for, and do you have a specific stylist in mind?
Bien sûr ! Quel jour et quelle heure recherchez-vous, et avez-vous un styliste spécifique en tête ?
3
Sarah (Female)
I'm pretty flexible, but I'd prefer sometime next week, perhaps on Tuesday or Wednesday afternoon. And no, any stylist is fine.
Je suis assez flexible, mais je préférerais la semaine prochaine, peut-être mardi ou mercredi après-midi. Et non, n'importe quel styliste me convient.
4
Michael (Male)
Let me check... Okay, we have an opening on Tuesday at 3 PM. Would that work for you?
Laissez-moi vérifier... D'accord, nous avons un créneau le mardi à 15 heures. Est-ce que cela vous conviendrait ?
5
Sarah (Female)
Tuesday at 3 PM sounds perfect! Thank you.
Mardi à 15h, ça semble parfait ! Merci.
6
Michael (Male)
Great! Could I get your name and a phone number please?
Super ! Pourrais-je avoir votre nom et un numéro de téléphone, s'il vous plaît ?
7
Sarah (Female)
It's Sarah Johnson, and my number is 555-1234.
C'est Sarah Johnson, et mon numéro est le 555-1234.
8
Michael (Male)
Alright, Sarah. You're all set for a haircut on Tuesday at 3 PM. We look forward to seeing you then!
D'accord, Sarah. Vous êtes prête pour une coupe de cheveux mardi à 15 h. Nous nous réjouissons de vous voir à ce moment-là !
9
Sarah (Female)
Thanks a lot! Bye.
Merci beaucoup ! Au revoir.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

appointment

A planned meeting time at a service place like a salon. Use it when scheduling something in advance, like 'I need an appointment for a doctor's visit.'

Un moment de rencontre planifié dans un lieu de service comme un salon. Utilisez-le lorsque vous programmez quelque chose à l'avance, comme 'J'ai besoin d'un rendez-vous pour une visite chez le médecin.'

book

To reserve or schedule a time slot. In this context, it means making a reservation, as in 'book a table at a restaurant.'

Réserver ou planifier un créneau horaire. Dans ce contexte, cela signifie faire une réservation, comme dans 'réserver une table dans un restaurant.'

flexible

Able to change or adapt easily. Use it to show you're open to different options, like 'I'm flexible with my schedule.'

Capable de changer ou de s'adapter facilement. Utilisez-le pour montrer que vous êtes ouvert à différentes options, comme 'Je suis flexible avec mon emploi du temps.'

stylist

A professional who cuts and styles hair. Common in salons; you might say 'Do you have a good stylist available?'

Un professionnel qui coupe et coiffe les cheveux. Courant dans les salons ; on pourrait dire 'Avez-vous un bon styliste disponible ?'

opening

An available time slot for booking. It's used in service contexts, like 'Is there an opening tomorrow?'

Un créneau horaire disponible pour réservation. Il est utilisé dans des contextos de service, comme « Y a-t-il une ouverture demain ? »

all set

Everything is ready or arranged. A casual phrase meaning 'you're good to go,' often used after completing a booking.

Tout est prêt ou arrangé. Une expression décontractée signifiant 'vous êtes prêt à partir', souvent utilisée après avoir complété une réservation.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I'd like to book an appointment for a haircut.

This is a polite way to start a booking request. 'I'd like to' is a formal expression for making a request. Useful for services like salons or doctors; it shows intention clearly.

C'est une façon polie de commencer une demande de réservation. 'J'aimerais' est une expression formelle pour faire une demande. Utile pour des services comme les salons ou les médecins ; cela montre clairement l'intention.

What day and time are you looking for?

A question to gather details for scheduling. 'Looking for' means seeking or wanting. Great for service workers to ask about preferences; it's direct and professional.

Une question pour recueillir des détails pour la planification. 'Looking for' signifie chercher ou vouloir. Idéal pour les travailleurs de service pour demander les préférences ; c'est direct et professionnel.

I'm pretty flexible, but I'd prefer sometime next week.

Expresses availability with options. 'Pretty flexible' means somewhat adjustable, and 'I'd prefer' states a choice politely. Use this when discussing schedules to show openness while suggesting ideas.

Exprime la disponibilité avec des options. 'Pretty flexible' signifie quelque peu ajustable, et 'I'd prefer' exprime un choix poliment. Utilisez cela lors de discussions sur les horaires pour montrer de l'ouverture tout en suggérant des idées.

We have an opening on Tuesday at 3 PM. Would that work for you?

Offers a specific time and checks suitability. 'Would that work' is a polite way to confirm. Essential for bookings; it invites agreement and uses future conditional for courtesy.

Propose un horaire spécifique et vérifie l'adéquation. « Cela vous conviendrait-il » est une façon polie de confirmer. Essentiel pour les réservations ; cela invite à l'accord et utilise le conditionnel futur pour la courtoisie.

Could I get your name and a phone number please?

A request for contact info. 'Could I get' is a polite indirect question. Common in reservations to verify details; the 'please' adds politeness.

Une demande d'informations de contact. 'Could I get' est une question indirecte polie. Courant dans les réservations pour vérifier les détails ; le 'please' ajoute de la politesse.

You're all set for a haircut on Tuesday at 3 PM.

Confirms the booking is complete. 'All set' is an idiomatic expression meaning prepared. Use it to end a service interaction positively, summarizing key details like date and time.

Confirme que la réservation est complète. « All set » est une expression idiomatique signifiant prêt. Utilisez-la pour terminer une interaction de service de manière positive, en résumant les détails clés comme la date et l'heure.