Annual Performance Review & Development Planning
An employee meets with their manager to discuss their past year's performance, identify strengths and areas for improvement, and collaboratively set goals for their professional development in the coming year, including potential training needs.
Un employé s'entretient avec son manager pour discuter de ses performances de l'année écoulée, identifier ses forces et les domaines d'amélioration, et fixer ensemble des objectifs pour son développement professionnel dans l'année à venir, y compris les besoins potentiels en formation.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
dedication
Dedication means strong commitment and hard work towards a task or job. In a performance review, it's used to praise someone's effort, like 'your dedication to the project'.
Le dévouement signifie un engagement fort et un travail acharné envers une tâche ou un emploi. Dans une évaluation de performance, il est utilisé pour louer les efforts de quelqu'un, comme 'votre dévouement au projet'.
contributions
Contributions refer to the work or efforts someone adds to a team or company. It's useful in reviews to discuss what you've done, e.g., 'your contributions to the report'.
Les contributions font référence au travail ou aux efforts qu'une personne ajoute à une équipe ou à une entreprise. C'est utile dans les évaluations pour discuter de ce que vous avez fait, par exemple, 'vos contributions au rapport'.
knocked it out of the park
This is an idiom meaning to do something exceptionally well, like hitting a home run in baseball. Use it casually to praise great performance, e.g., 'You knocked it out of the park on that project.'
C'est une expression idiomatique signifiant faire quelque chose d'exceptionnellement bien, comme frapper un home run au baseball. Utilisez-la de manière décontractée pour féliciter une excellente performance, par exemple, 'Tu as envoyé hors du parc ce projet.'
room for improvement
Room for improvement means there is space to get better at something. It's a polite way to suggest areas to work on in feedback, like 'There's room for improvement in communication.'
Marge d'amélioration signifie qu'il y a de la place pour s'améliorer dans quelque chose. C'est une façon polie de suggérer des domaines à travailler en feedback, comme 'Il y a une marge d'amélioration dans la communication.'
proactively
Proactively means taking action ahead of time without waiting. In work, it shows initiative, e.g., 'I need to proactively contact the team.'
Proactivement signifie agir à l'avance sans attendre. Au travail, cela montre de l'initiative, par exemple, « Je dois contacter l'équipe de manière proactive. »
loop in
Loop in means to include someone in a discussion or process by keeping them informed. Common in business emails, e.g., 'Please loop in the manager on this update.'
Inclure dans la boucle signifie intégrer quelqu'un dans une discussion ou un processus en le tenant informé. Courant dans les e-mails professionnels, par exemple, 'Veuillez inclure le manager dans cette mise à jour.'
workshop
A workshop is a short training session focused on practical skills. Use it for professional development, like 'a workshop on communication skills.'
Un atelier est une session de formation courte axée sur des compétences pratiques. Utilisez-le pour le développement professionnel, comme 'un atelier sur les compétences en communication.'
mentoring
Mentoring means guiding and advising someone less experienced. In careers, it's about helping others grow, e.g., 'taking on a mentoring role.'
Le mentorat consiste à guider et conseiller quelqu'un ayant moins d'expérience. Dans les carrières, il s'agit d'aider les autres à se développer, par exemple, 'prendre un rôle de mentorat'.
aspirations
Aspirations are long-term goals or ambitions. In job talks, use it for career plans, like 'my career aspirations include becoming a leader.'
Les aspirations sont des objectifs ou des ambitions à long terme. Dans les entretiens d'embauche, utilisez-le pour les plans de carrière, comme 'mes aspirations de carrière incluent le fait de devenir un leader.'
metrics
Metrics are measurable standards to track progress, like numbers or goals. In planning, say 'set concrete metrics for success.'
Les métriques sont des standards mesurables pour suivre les progrès, comme des chiffres ou des objectifs. Dans la planification, dites 'définir des métriques concrètes pour le succès.'
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I've been reflecting on your contributions over the past year.
This sentence uses present perfect continuous 'I've been reflecting' to show ongoing thought up to now. It's useful in reviews to introduce positive feedback politely and professionally.
Cette phrase utilise le présent parfait continu 'I've been reflecting' pour montrer une pensée en cours jusqu'à présent. C'est utile dans les revues pour introduire un feedback positif de manière polie et professionnelle.
You really knocked it out of the park with the Q3 report.
This is an idiomatic expression for excellent performance. It's informal praise in work settings; use it to motivate or compliment after a big success.
C'est une expression idiomatique pour une performance excellente. C'est une louange informelle dans les contextes professionnels ; utilisez-la pour motiver ou complimenter après un grand succès.
I think there's still room for improvement in cross-functional communication.
This politely suggests areas to improve using 'room for improvement'. Great for giving constructive feedback without being too direct; common in evaluations.
Cela suggère poliment les domaines à améliorer en utilisant 'de la marge d'amélioration'. Parfait pour donner un feedback constructif sans être trop direct ; courant dans les évaluations.
Sometimes I get so focused on my tasks that I forget to loop in other teams proactively.
This uses a 'that' clause to explain a result of being focused. It's useful for self-reflection in discussions, showing honesty about weaknesses and suggesting fixes.
Cela utilise une subordonnée 'that' pour expliquer un résultat de la concentration. C'est utile pour l'auto-réflexion dans les discussions, montrant l'honnêteté sur les faiblesses et suggérant des corrections.
Would you be interested in signing up for that?
A polite question using conditional 'would' to offer opportunities. Use this in professional talks to suggest training or roles without pressure.
Une question polie utilisant le conditionnel 'would' pour offrir des opportunités. Utilisez-la dans des discussions professionnelles pour suggérer des formations ou des rôles sans pression.
Your experience would be invaluable there.
This compliments someone's value using 'would be' for hypothetical situations. It's encouraging in career planning to highlight strengths for new roles.
Cela complimente la valeur de quelqu'un en utilisant 'would be' pour des situations hypothétiques. C'est encourageant dans la planification de carrière pour mettre en avant les forces pour de nouveaux rôles.
It aligns well with my long-term career aspirations.
'Aligns with' means matches or fits. This sentence connects opportunities to goals; use it to show how plans support your future in job discussions.
« Aligns with » signifie correspond ou s'adapte. Cette phrase relie les opportunités aux objectifs ; utilisez-la pour montrer comment les plans soutiennent votre avenir dans les discussions d'emploi.
We'll set concrete metrics for these goals.
This future 'will' promise uses 'concrete metrics' for specific measures. Useful in planning to make goals clear and trackable in performance talks.
Cette promesse future 'will' utilise des 'métriques concrètes' pour des mesures spécifiques. Utile dans la planification pour rendre les objectifs clairs et traçables dans les discussions de performance.