Annual Performance Review & Development Planning
An employee meets with their manager to discuss their past year's performance, identify strengths and areas for improvement, and collaboratively set goals for their professional development in the coming year, including potential training needs.
员工与经理会面,讨论过去一年的绩效,识别优点和需要改进的领域,并共同设定未来一年的职业发展目标,包括潜在的培训需求。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
dedication
Dedication means strong commitment and hard work towards a task or job. In a performance review, it's used to praise someone's effort, like 'your dedication to the project'.
奉献意味着对任务或工作的强烈承诺和辛勤工作。在绩效评估中,它用于赞扬某人的努力,例如'你对项目的奉献'。
contributions
Contributions refer to the work or efforts someone adds to a team or company. It's useful in reviews to discuss what you've done, e.g., 'your contributions to the report'.
贡献指的是某人添加到团队或公司的工作或努力。在审查中讨论你所做的事情很有用,例如,'你对报告的贡献'。
knocked it out of the park
This is an idiom meaning to do something exceptionally well, like hitting a home run in baseball. Use it casually to praise great performance, e.g., 'You knocked it out of the park on that project.'
这是一个习语,意思是出色地完成某事,就像在棒球中打出全垒打一样。随意使用它来赞美优秀的表现,例如,“你在那个项目上把它打出了公园。”
room for improvement
Room for improvement means there is space to get better at something. It's a polite way to suggest areas to work on in feedback, like 'There's room for improvement in communication.'
改进的空间意味着在某件事上还有提升的余地。它是一种礼貌的方式,在反馈中建议需要改进的领域,比如'在沟通方面还有改进的空间。'
proactively
Proactively means taking action ahead of time without waiting. In work, it shows initiative, e.g., 'I need to proactively contact the team.'
主动地意味着在等待之前提前采取行动。在工作中,它显示了主动性,例如,“我需要主动联系团队。”
loop in
Loop in means to include someone in a discussion or process by keeping them informed. Common in business emails, e.g., 'Please loop in the manager on this update.'
加入循环意思是将某人纳入讨论或流程中,通过保持他们知情。常见于商业邮件,例如 '请将经理加入此更新。'
workshop
A workshop is a short training session focused on practical skills. Use it for professional development, like 'a workshop on communication skills.'
工作坊是一种专注于实用技能的短期培训课程。用于专业发展,例如‘沟通技能工作坊’。
mentoring
Mentoring means guiding and advising someone less experienced. In careers, it's about helping others grow, e.g., 'taking on a mentoring role.'
导师指导意味着指导和建议经验较少的人。在职业生涯中,它是关于帮助他人成长,例如‘承担导师指导角色’。
aspirations
Aspirations are long-term goals or ambitions. In job talks, use it for career plans, like 'my career aspirations include becoming a leader.'
志向是长期目标或抱负。在求职谈话中,用它来描述职业计划,比如‘我的职业志向包括成为一名领导者。’
metrics
Metrics are measurable standards to track progress, like numbers or goals. In planning, say 'set concrete metrics for success.'
指标是用于跟踪进度的可衡量标准,例如数字或目标。在规划中,可以说“为成功设定具体的指标。”
关键句型
需要记住和练习的重要短语
I've been reflecting on your contributions over the past year.
This sentence uses present perfect continuous 'I've been reflecting' to show ongoing thought up to now. It's useful in reviews to introduce positive feedback politely and professionally.
这个句子使用现在完成进行时 'I've been reflecting' 来表示持续到现在的思考。它在评论中使用时,有助于礼貌且专业地引入积极反馈。
You really knocked it out of the park with the Q3 report.
This is an idiomatic expression for excellent performance. It's informal praise in work settings; use it to motivate or compliment after a big success.
这是一个表示优秀表现的习语表达。它是工作环境中非正式的赞美;用于在重大成功后激励或称赞。
I think there's still room for improvement in cross-functional communication.
This politely suggests areas to improve using 'room for improvement'. Great for giving constructive feedback without being too direct; common in evaluations.
这使用“改进的空间”礼貌地建议改进领域。非常适合提供建设性反馈而不太直接;在评估中很常见。
Sometimes I get so focused on my tasks that I forget to loop in other teams proactively.
This uses a 'that' clause to explain a result of being focused. It's useful for self-reflection in discussions, showing honesty about weaknesses and suggesting fixes.
这使用了 'that' 从句来解释专注的结果。它在讨论中的自我反思很有用,显示了对弱点的诚实并建议修复。
Would you be interested in signing up for that?
A polite question using conditional 'would' to offer opportunities. Use this in professional talks to suggest training or roles without pressure.
一个使用条件式 'would' 的礼貌问题,用于提供机会。在专业对话中,使用它来建议培训或角色,而不施加压力。
Your experience would be invaluable there.
This compliments someone's value using 'would be' for hypothetical situations. It's encouraging in career planning to highlight strengths for new roles.
这使用 'would be' 来赞美某人的价值,用于假设情境。它在职业规划中鼓励突出新角色的优势。
It aligns well with my long-term career aspirations.
'Aligns with' means matches or fits. This sentence connects opportunities to goals; use it to show how plans support your future in job discussions.
「Aligns with」意思是匹配或适合。这个句子将机会与目标联系起来;在求职讨论中使用它来展示计划如何支持你的未来。
We'll set concrete metrics for these goals.
This future 'will' promise uses 'concrete metrics' for specific measures. Useful in planning to make goals clear and trackable in performance talks.
这个未来的 'will' 承诺使用 'concrete metrics' 来进行具体衡量。在规划中用于使目标清晰,并在绩效讨论中可追踪。