Payment and Farewell
The florist informs the customer of the total cost, processes the payment, and they exchange goodbyes.
Le fleuriste informe le client du coût total, traite le paiement, et ils se disent au revoir.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
dozen
A dozen means twelve items. In the dialogue, 'two dozen roses' means 24 roses. It's common in English to buy flowers or eggs by the dozen.
Une douzaine signifie douze articles. Dans le dialogue, 'two dozen roses' signifie 24 roses. Il est courant en anglais d'acheter des fleurs ou des œufs par douzaine.
arrangement
An arrangement is a decorative grouping of flowers, like a bouquet or display. Here, 'lily arrangement' refers to a pre-made bunch of lilies.
Un arrangement est un groupement décoratif de fleurs, comme un bouquet ou une exposition. Ici, 'lily arrangement' désigne un bouquet de lys préfabriqué.
total
Total means the final amount after adding everything up. 'Your total comes to $85.50' is how shopkeepers announce the price to pay.
Le total signifie le montant final après addition de tout. 'Votre total s'élève à 85,50 $' est la façon dont les commerçants annoncent le prix à payer.
insert
To insert means to put something into a slot or hole. In payments, 'insert your card' means slide the credit card into the machine to pay.
Insérer signifie mettre quelque chose dans une fente ou un trou. Dans les paiements, « insérez votre carte » signifie faire glisser la carte de crédit dans la machine pour payer.
trim
To trim means to cut a small amount off something to make it neat or fresh. 'Trim the stems' means cut the ends of flower stems to help them absorb water better.
Tailler signifie couper une petite quantité de quelque chose pour le rendre net ou frais. 'Tailler les tiges' signifie couper les extrémités des tiges de fleurs pour les aider à mieux absorber l'eau.
stems
Stems are the long, thin parts of plants that support the flowers or leaves. In flower care, you trim stems to keep flowers fresh longer.
Les tiges sont les parties longues et minces des plantes qui soutiennent les fleurs ou les feuilles. Dans l'entretien des fleurs, vous coupez les tiges pour garder les fleurs fraîches plus longtemps.
reminder
A reminder is something that helps you remember important information. 'Thanks for the reminder' shows appreciation for helpful advice.
Un rappel est quelque chose qui vous aide à vous souvenir d'informations importantes. « Merci pour le rappel » montre de l'appréciation pour un conseil utile.
last
In this context, 'last' means to stay fresh or alive for a period of time. 'I want them to last' means the flowers should not wilt quickly.
Dans ce contexte, 'last' signifie rester frais ou vivant pendant une période de temps. 'I want them to last' signifie que les fleurs ne devraient pas faner rapidement.
direct sunlight
Direct sunlight means strong, straight light from the sun without shade. Flowers like lilies should avoid it to prevent wilting.
La lumière directe du soleil signifie une lumière forte et directe du soleil sans ombre. Les fleurs comme les lys devraient l'éviter pour prévenir le flétrissement.
helpful
Helpful means providing useful assistance. 'You've been very helpful' is a polite way to thank someone for good service.
Utile signifie fournir une assistance utile. « Vous avez été très utile » est une façon polie de remercier quelqu'un pour un bon service.
pleasure
Pleasure means enjoyment or happiness. 'My pleasure' is a friendly response to 'thank you,' meaning it was enjoyable to help.
Le plaisir signifie jouissance ou bonheur. 'My pleasure' est une réponse amicale à 'merci', signifiant que c'était agréable d'aider.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Your total comes to $85.50.
This sentence is used by shopkeepers to tell the customer the final price. 'Comes to' is a common phrase for totaling amounts; it's useful in any shopping situation to confirm payment.
Cette phrase est utilisée par les commerçants pour indiquer au client le prix final. 'Comes to' est une expression courante pour totaliser les montants ; elle est utile dans toute situation d'achat pour confirmer le paiement.
I'll pay with my card.
This expresses the payment method. 'Pay with' is a key phrase for choosing how to pay, like cash or card; intermediate learners can use it in stores worldwide.
Cela exprime le mode de paiement. 'Pay with' est une expression clé pour choisir comment payer, comme en espèces ou par carte ; les apprenants intermédiaires peuvent l'utiliser dans les magasins du monde entier.
Just insert your card here when you're ready.
This gives a simple instruction for using a card machine. 'When you're ready' adds politeness; it's practical for everyday transactions and shows how to guide someone politely.
Cela donne une instruction simple pour utiliser un terminal de carte. 'Quand vous êtes prêt' ajoute de la politesse ; c'est pratique pour les transactions quotidiennes et montre comment guider quelqu'un poliment.
Keep the roses in fresh water and trim the stems every couple of days.
This provides care advice using imperative verbs like 'keep' and 'trim.' 'Every couple of days' means approximately every two days; useful for explaining maintenance in service dialogues.
Cela fournit des conseils d'entretien en utilisant des verbes à l'impératif comme 'keep' et 'trim'. 'Every couple of days' signifie approximativement tous les deux jours ; utile pour expliquer l'entretien dans les dialogues de service.
Got it. Thanks for the reminder.
'Got it' is informal for 'I understand,' and it pairs with thanks. This pattern is great for acknowledging advice quickly and politely in conversations.
'Got it' est une forme informelle de 'I understand' et s'accorde bien avec 'thanks'. Ce modèle est idéal pour reconnaître des conseils rapidement et poliment dans les conversations.
This is for my wife's birthday, so I want them to last.
This explains the purpose and a desire. 'So' connects reason and result; it's a common structure for sharing why something matters, helpful in personal shopping talks.
Cela explique le but et un désir. 'So' relie la raison et le résultat ; c'est une structure courante pour partager pourquoi quelque chose compte, utile dans les discussions d'achats personnels.
Thanks again for all your help. You've been very helpful.
This shows repeated gratitude. 'Thanks again' emphasizes thanks; 'You've been' uses present perfect for ongoing actions. Use it to end service interactions positively.
Cela montre une gratitude répétée. 'Thanks again' met l'accent sur les remerciements ; 'You've been' utilise le present perfect pour des actions continues. Utilisez-le pour terminer les interactions de service de manière positive.
You're very welcome! My pleasure.
Standard polite responses to thanks. 'You're welcome' is basic, while 'My pleasure' is warmer; both are essential for courteous replies in customer service.
Réponses polies standard aux remerciements. 'Je vous en prie' est basique, tandis que 'C'était un plaisir' est plus chaleureux ; les deux sont essentiels pour des réponses courtoises dans le service client.
Enjoy the celebration!
A well-wish for happy events. Imperative 'enjoy' makes it direct and friendly; use similar phrases like this for farewells in celebratory contexts.
Un vœu pour des événements heureux. L'impératif 'enjoy' le rend direct et amical ; utilisez des phrases similaires pour les adieux dans des contextes festifs.
Have a great day!
A common goodbye. 'Have a' wishes something good; it's a simple, everyday farewell pattern that's polite and widely used in English-speaking countries.
Un au revoir courant. 'Have a' exprime un vœu de bien; c'est un modèle de salutation d'adieu simple et quotidien qui est poli et largement utilisé dans les pays anglophones.