Dispute Over Delivery Proof/Signature
The courier claims the package was signed for, but the customer disputes the signature or denies receiving it, leading to a request for proof.
Le coursier affirme que le colis a été signé à réception, mais le client conteste la signature ou nie l'avoir reçu, ce qui entraîne une demande de preuve.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
tracking number
A unique code used to follow the location and status of a package during shipping. Use it when inquiring about your delivery.
Un code unique utilisé pour suivre l'emplacement et le statut d'un colis pendant l'expédition. Utilisez-le lorsque vous demandez des informations sur votre livraison.
delivered
Means the package has arrived at the destination and been handed over. Common in shipping contexts to confirm receipt.
Signifie que le colis est arrivé à destination et a été remis. Courant dans les contextes d'expédition pour confirmer la réception.
signed for
Refers to confirming receipt of a package by writing your name or signature. It's a security step for important deliveries.
Se réfère à la confirmation de réception d'un colis en écrivant son nom ou sa signature. C'est une étape de sécurité pour les livraisons importantes.
signature
A person's handwritten name as proof of identity or agreement. In deliveries, it's used to verify who received the package.
Le nom manuscrit d'une personne comme preuve d'identité ou d'accord. Dans les livraisons, il est utilisé pour vérifier qui a reçu le colis.
disputing
Challenging or questioning something, like a claim of delivery. Use this when you disagree with official records.
Mettre en cause ou questionner quelque chose, comme une réclamation de livraison. Utilisez cela lorsque vous êtes en désaccord avec les registres officiels.
investigation
An official check or inquiry into a problem to find out what happened. Companies use it for complaints like lost packages.
Une vérification ou enquête officielle sur un problème pour savoir ce qui s'est passé. Les entreprises l'utilisent pour les plaintes comme les colis perdus.
proof of delivery
Evidence showing that a package was successfully delivered, such as photos or scans. Request it if you didn't receive your item.
Preuve qu'un colis a été livré avec succès, comme des photos ou des scans. Demandez-la si vous n'avez pas reçu votre article.
retrieve
To get back or obtain something, like information or documents. In this context, it means fetching delivery records from the system.
Récupérer ou obtenir quelque chose, comme des informations ou des documents. Dans ce contexte, cela signifie extraire les enregistrements de livraison du système.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Your system says it was delivered and signed for yesterday, but I never received it.
This sentence politely disputes a delivery claim using 'but' to contrast information. It's useful for customer service calls when something doesn't match your experience; practice the past tense 'says' and 'received' for reporting facts.
Cette phrase conteste poliment une revendication de livraison en utilisant 'but' pour contraster les informations. Elle est utile pour les appels au service client lorsque quelque chose ne correspond pas à votre expérience ; pratiquez le passé 'says' et 'received' pour rapporter des faits.
Is that not your signature?
A question seeking confirmation with a negative tag for politeness. Use it in disputes to verify details without accusing; note the inversion in questions for formal inquiries.
Une question cherchant confirmation avec une étiquette négative pour la politesse. Utilisez-la dans les disputes pour vérifier les détails sans accuser ; notez l'inversion dans les questions pour les demandes formelles.
No, absolutely not.
A strong denial using 'absolutely' for emphasis. Great for clear rejections in conversations; it's simple and direct, helping intermediate learners express disagreement firmly.
Un déni fort utilisant 'absolutely' pour l'emphase. Parfait pour des rejets clairs dans les conversations ; c'est simple et direct, aidant les apprenants intermédiaires à exprimer fermement leur désaccord.
Can you please confirm your full address for me?
A polite request using 'can you please' and 'for me' to soften it. Useful in service interactions to verify information; teaches modal verbs like 'can' for requests.
Une demande polie utilisant 'can you please' et 'for me' pour l'adoucir. Utile dans les interactions de service pour vérifier les informations ; enseigne les verbes modaux comme 'can' pour les demandes.
Since you're disputing the signature and delivery, I can open an investigation.
Introduces a solution with 'since' for cause and effect, and 'can' for ability. Practical for handling complaints; explains conditional actions in professional settings.
Introduit une solution avec 'since' pour cause et effet, et 'can' pour capacité. Pratique pour traiter les plaintes ; explique les actions conditionnelles dans des contextes professionnels.
I'd really appreciate it if you could provide proof.
A courteous way to make a request using 'I'd appreciate it if' clause. Ideal for polite demands in services; highlights conditional 'if' for hypothetical politeness.
Une façon courtoise de formuler une demande en utilisant la clause 'I'd appreciate it if'. Idéale pour des exigences polies dans les services ; met en évidence la conditionnelle 'if' pour une politesse hypothétique.
It usually takes 24 to 48 hours for our team to retrieve it.
Gives time estimates with 'usually takes' in present simple for habits. Useful for setting expectations; practice numbers and time expressions in business English.
Donne des estimations de temps avec 'usually takes' au présent simple pour les habitudes. Utile pour fixer les attentes ; pratiquez les nombres et les expressions de temps en anglais des affaires.
Please let me know if you need anything else from my end.
Offers further help with 'let me know if' for conditionals. Common closing in calls; teaches reciprocity and polite offers in ongoing communications.
Offre une aide supplémentaire avec 'let me know if' pour les conditionnels. Fermeture courante dans les appels ; enseigne la réciprocité et les offres polies dans les communications en cours.