Initial Service Inquiry and Quote Request
A potential customer calls or visits the housekeeping company's office to inquire about their services, explain their basic needs for house cleaning, and request a preliminary quote. This involves discussing the size of their home and general cleaning expectations.
Un client potentiel appelle ou se rend au bureau de l'entreprise de services ménagers pour s'informer de leurs services, expliquer ses besoins de base en nettoyage de maison et demander un devis préliminaire. Cela implique de discuter de la taille de leur domicile et des attentes générales de nettoyage.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
inquire
To ask for information about something, often in a formal way. Use it when you want to learn more about a service, like 'I called to inquire about the price.'
Demander des informations sur quelque chose, souvent de manière formelle. Utilisez-le lorsque vous voulez en savoir plus sur un service, comme 'J'ai appelé pour demander le prix.'
housekeeping
Services that involve cleaning and maintaining a home. In business, it refers to a company providing cleaning help, such as 'Pristine Housekeeping offers weekly services.'
Services impliquant le nettoyage et l'entretien d'une maison. En affaires, cela désigne une entreprise fournissant de l'aide au nettoyage, comme 'Pristine Housekeeping propose des services hebdomadaires.'
bi-weekly
Happening every two weeks. It's useful for scheduling services, like 'We need bi-weekly cleaning to keep the house tidy.'
Se produisant toutes les deux semaines. C'est utile pour planifier des services, comme 'Nous avons besoin d'un nettoyage bihebdomadaire pour garder la maison en ordre.'
dusting
The action of removing dust from surfaces with a cloth. A common cleaning task, as in 'Dusting the shelves takes about 10 minutes.'
L'action de retirer la poussière des surfaces avec un chiffon. Une tâche de nettoyage courante, comme dans « Épousseter les étagères prend environ 10 minutes. »
vacuuming
Cleaning floors or carpets using a vacuum cleaner to suck up dirt. Essential for homes, like 'I'll do the vacuuming in the living room.'
Nettoyer les sols ou les tapis en utilisant un aspirateur pour aspirer la saleté. Essentiel pour les maisons, comme 'Je vais aspirer le salon.'
mopping
Washing hard floors with a wet mop to clean spills or dirt. Use it in cleaning discussions, such as 'Mopping the kitchen floor after cooking.'
Laver les sols durs avec une serpillière mouillée pour nettoyer les éclaboussures ou la saleté. Utilisez-le dans les discussions sur le nettoyage, comme 'Passer la serpillière sur le sol de la cuisine après avoir cuisiné.'
upkeep
The maintenance or care of something to keep it in good condition. In cleaning, it means regular care, like 'Bathroom upkeep includes scrubbing tiles.'
L'entretien ou le soin apporté à quelque chose pour le maintenir en bon état. Dans le nettoyage, cela signifie un soin régulier, comme 'L'entretien de la salle de bain inclut le frottage des carreaux.'
preliminary estimate
An initial rough calculation of cost before a detailed one. Useful in service inquiries, as in 'Can you give a preliminary estimate for the job?'
Un calcul initial approximatif de coût avant un détaillé. Utile dans les demandes de services, comme dans 'Pouvez-vous donner une estimation préliminaire pour le travail ?'
in-home consultation
A meeting at the customer's home to discuss services in detail. Common for home services, like 'The in-home consultation is free and helps customize the plan.'
Une réunion chez le client pour discuter des services en détail. Courant pour les services à domicile, comme 'La consultation à domicile est gratuite et aide à personnaliser le plan.'
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I'm calling to inquire about your house cleaning services.
This is a polite way to start a phone inquiry. It uses 'inquire about' for formal questions. Useful when contacting a service provider to show your interest clearly.
Ceci est une façon polie de commencer une enquête téléphonique. Il utilise 'inquire about' pour les questions formelles. Utile lors de la prise de contact avec un prestataire de services pour montrer clairement votre intérêt.
Can you tell me a bit about your home and what you're looking for in terms of cleaning?
An open-ended question to gather details. 'A bit about' means some basic information, and 'in terms of' specifies the topic. Great for service providers to understand customer needs.
Une question ouverte pour recueillir des détails. 'Un peu sur' signifie des informations de base, et 'en termes de' spécifie le sujet. Parfait pour les prestataires de services pour comprendre les besoins des clients.
We're primarily interested in general cleaning: dusting, vacuuming, mopping, kitchen, and bathroom upkeep.
This lists specific tasks using a colon for examples. 'Primarily interested in' means mainly focused on. Useful for describing requirements in service discussions; the structure helps organize lists.
Ceci liste des tâches spécifiques en utilisant deux points pour des exemples. 'Principalement intéressés par' signifie principalement focalisé sur. Utile pour décrire des exigences dans les discussions de services ; la structure aide à organiser les listes.
Do you have any pets, or are there any specific areas that require extra attention?
A yes/no question followed by an 'or' alternative to get more info. 'Extra attention' means special care. Helpful in consultations to identify unique needs without assuming.
Une question oui/non suivie d'une alternative 'ou' pour obtenir plus d'infos. 'Extra attention' signifie des soins spéciaux. Utile dans les consultations pour identifier des besoins uniques sans présumer.
For a bi-weekly service on a home of that size, I can give you a preliminary estimate.
This provides a conditional offer based on details shared. 'For a [service]' sets the context, and 'preliminary estimate' introduces a rough quote. Use it to respond professionally to customer specs.
Cela fournit une offre conditionnelle basée sur les détails partagés. 'For a [service]' définit le contexte, et 'preliminary estimate' introduit un devis approximatif. Utilisez-le pour répondre professionnellement aux spécifications du client.
Would you be open to a free in-home consultation for a precise quote?
A polite suggestion using 'would you be open to' to propose an idea softly. It's useful for offering next steps in business talks, making the customer feel involved.
Une suggestion polie utilisant 'would you be open to' pour proposer une idée en douceur. C'est utile pour proposer les prochaines étapes dans les discussions d'affaires, en faisant se sentir impliqué le client.
How about next Tuesday or Wednesday afternoon, between 1 PM and 4 PM?
Suggesting options with 'how about' for availability. 'Between [time] and [time]' specifies a window. Ideal for scheduling appointments flexibly to accommodate the other person.
Sugérer des options avec 'et si' pour la disponibilité. 'Entre [heure] et [heure]' spécifie une fenêtre. Idéal pour planifier des rendez-vous de manière flexible afin d'accommoder l'autre personne.