Initial Service Inquiry and Quote Request
A potential customer calls or visits the housekeeping company's office to inquire about their services, explain their basic needs for house cleaning, and request a preliminary quote. This involves discussing the size of their home and general cleaning expectations.
Um cliente potencial liga ou visita o escritório da empresa de serviços domésticos para se informar sobre seus serviços, explicar suas necessidades básicas de limpeza residencial e solicitar uma cotação preliminar. Isso envolve discutir o tamanho de sua casa e as expectativas gerais de limpeza.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
inquire
To ask for information about something, often in a formal way. Use it when you want to learn more about a service, like 'I called to inquire about the price.'
Perguntar por informações sobre algo, frequentemente de forma formal. Use quando quiser saber mais sobre um serviço, como 'Eu liguei para indagar sobre o preço.'
housekeeping
Services that involve cleaning and maintaining a home. In business, it refers to a company providing cleaning help, such as 'Pristine Housekeeping offers weekly services.'
Serviços que envolvem a limpeza e a manutenção de uma casa. No negócio, refere-se a uma empresa que fornece ajuda de limpeza, como 'Pristine Housekeeping oferece serviços semanais.'
bi-weekly
Happening every two weeks. It's useful for scheduling services, like 'We need bi-weekly cleaning to keep the house tidy.'
Ocorre a cada duas semanas. É útil para agendar serviços, como 'Precisamos de limpeza quinzenal para manter a casa organizada.'
dusting
The action of removing dust from surfaces with a cloth. A common cleaning task, as in 'Dusting the shelves takes about 10 minutes.'
A ação de remover poeira de superfícies com um pano. Uma tarefa de limpeza comum, como em 'Limpar o pó das prateleiras leva cerca de 10 minutos.'
vacuuming
Cleaning floors or carpets using a vacuum cleaner to suck up dirt. Essential for homes, like 'I'll do the vacuuming in the living room.'
Limpar pisos ou tapetes usando um aspirador de pó para sugar a sujeira. Essencial para casas, como 'Vou aspirar na sala de estar.'
mopping
Washing hard floors with a wet mop to clean spills or dirt. Use it in cleaning discussions, such as 'Mopping the kitchen floor after cooking.'
Lavar pisos duros com um esfregão úmido para limpar derramamentos ou sujeira. Use-o em discussões de limpeza, como 'Lavar o chão da cozinha após cozinhar.'
upkeep
The maintenance or care of something to keep it in good condition. In cleaning, it means regular care, like 'Bathroom upkeep includes scrubbing tiles.'
A manutenção ou cuidado de algo para mantê-lo em bom estado. Na limpeza, significa cuidado regular, como 'A manutenção do banheiro inclui esfregar os azulejos.'
preliminary estimate
An initial rough calculation of cost before a detailed one. Useful in service inquiries, as in 'Can you give a preliminary estimate for the job?'
Um cálculo inicial aproximado de custo antes de um detalhado. Útil em consultas de serviços, como em 'Você pode dar uma estimativa preliminar para o trabalho?'
in-home consultation
A meeting at the customer's home to discuss services in detail. Common for home services, like 'The in-home consultation is free and helps customize the plan.'
Uma reunião na casa do cliente para discutir os serviços em detalhes. Comum para serviços domésticos, como 'A consulta em domicílio é gratuita e ajuda a personalizar o plano.'
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
I'm calling to inquire about your house cleaning services.
This is a polite way to start a phone inquiry. It uses 'inquire about' for formal questions. Useful when contacting a service provider to show your interest clearly.
Esta é uma maneira educada de iniciar uma consulta por telefone. Usa 'inquire about' para perguntas formais. Útil ao contatar um provedor de serviços para mostrar seu interesse claramente.
Can you tell me a bit about your home and what you're looking for in terms of cleaning?
An open-ended question to gather details. 'A bit about' means some basic information, and 'in terms of' specifies the topic. Great for service providers to understand customer needs.
Uma pergunta aberta para coletar detalhes. 'Um pouco sobre' significa algumas informações básicas, e 'em termos de' especifica o tópico. Ótimo para provedores de serviços entenderem as necessidades do cliente.
We're primarily interested in general cleaning: dusting, vacuuming, mopping, kitchen, and bathroom upkeep.
This lists specific tasks using a colon for examples. 'Primarily interested in' means mainly focused on. Useful for describing requirements in service discussions; the structure helps organize lists.
Isso lista tarefas específicas usando dois pontos para exemplos. 'Principalmente interessados em' significa focado principalmente em. Útil para descrever requisitos em discussões de serviços; a estrutura ajuda a organizar listas.
Do you have any pets, or are there any specific areas that require extra attention?
A yes/no question followed by an 'or' alternative to get more info. 'Extra attention' means special care. Helpful in consultations to identify unique needs without assuming.
Uma pergunta sim/não seguida por uma alternativa 'ou' para obter mais informações. 'Extra attention' significa cuidado especial. Útil em consultas para identificar necessidades únicas sem assumir.
For a bi-weekly service on a home of that size, I can give you a preliminary estimate.
This provides a conditional offer based on details shared. 'For a [service]' sets the context, and 'preliminary estimate' introduces a rough quote. Use it to respond professionally to customer specs.
Isso fornece uma oferta condicional baseada em detalhes compartilhados. 'For a [service]' define o contexto, e 'preliminary estimate' introduz uma cotação aproximada. Use-o para responder profissionalmente às especificações do cliente.
Would you be open to a free in-home consultation for a precise quote?
A polite suggestion using 'would you be open to' to propose an idea softly. It's useful for offering next steps in business talks, making the customer feel involved.
Uma sugestão educada usando 'would you be open to' para propor uma ideia de forma suave. É útil para oferecer próximos passos em conversas de negócios, fazendo o cliente se sentir envolvido.
How about next Tuesday or Wednesday afternoon, between 1 PM and 4 PM?
Suggesting options with 'how about' for availability. 'Between [time] and [time]' specifies a window. Ideal for scheduling appointments flexibly to accommodate the other person.
Sugerindo opções com 'que tal' para disponibilidade. 'Entre [hora] e [hora]' especifica uma janela. Ideal para agendar compromissos de forma flexível para acomodar a outra pessoa.