Quoting Costs & Timeline
The technician provides an estimate for the repair cost (parts and labor) and the expected time for completion.
Le technicien fournit une estimation du coût de la réparation (pièces et main-d'œuvre) et du délai prévu pour l'achèvement.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
diagnostic
A quick check or test to find out what is wrong with something, like a computer. Use it when talking about identifying problems.
Un contrôle ou un test rapide pour découvrir ce qui ne va pas avec quelque chose, comme un ordinateur. Utilisez-le quand vous parlez d'identifier des problèmes.
hard drive
The part inside a computer that stores data and programs. It's like the computer's memory storage.
La partie à l'intérieur d'un ordinateur qui stocke les données et les programmes. C'est comme le stockage de mémoire de l'ordinateur.
failing
Not working properly or starting to break down. Use this to describe something that is stopping functioning well.
Ne fonctionnant pas correctement ou commençant à se dégrader. Utilisez cela pour décrire quelque chose qui cesse de bien fonctionner.
corrupted
Damaged or changed in a way that makes files or data unusable. Common in computer contexts for broken software files.
Endommagé ou modifié de manière à rendre les fichiers ou données inutilisables. Courant dans les contextes informatiques pour les fichiers de logiciel défectueux.
replace
To put a new part or thing in place of an old or broken one. Useful when discussing repairs or updates.
Mettre une nouvelle pièce ou chose à la place d'une vieille ou cassée. Utile lors de discussions sur les réparations ou mises à jour.
labor
The work done by people, especially the cost for someone's time and effort in a service like repair.
Le travail effectué par des personnes, en particulier le coût du temps et des efforts de quelqu'un dans un service comme la réparation.
in stock
Available to buy or use right away in a store or shop. Say this when checking if items are ready.
Disponible à l'achat ou à l'utilisation immédiate dans un magasin ou une boutique. Dites cela lors de la vérification si les articles sont prêts.
budget
The amount of money you have planned to spend. Use it when discussing costs you can afford.
Le montant d'argent que vous avez prévu de dépenser. Utilisez-le lorsque vous discutez des coûts que vous pouvez vous permettre.
backing up
Making a copy of your data to protect it from loss. Important advice for computer users to say regularly.
Créer une copie de vos données pour les protéger contre la perte. Conseil important pour les utilisateurs d'ordinateur à donner régulièrement.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
What would be the total cost for that, including parts and labor?
This is a polite way to ask for the full price of a service. It's useful in shopping or repair situations. Note the structure: 'What would be...?' for hypothetical or estimated questions, and 'including' to specify what's covered.
C'est une façon polie de demander le prix total d'un service. C'est utile dans les situations d'achat ou de réparation. Notez la structure : 'What would be...?' pour les questions hypothétiques ou estimatives, et 'including' pour spécifier ce qui est couvert.
It would come out to about $180 to $220, depending on the specific drive we have in stock.
This gives an estimated cost range. Useful for quoting prices. 'Come out to' means 'total up to'; 'depending on' shows conditions; 'in stock' explains availability. Great for service providers.
Cela donne une fourchette de coût estimée. Utile pour les devis de prix. 'Come out to' signifie 'se monter à'; 'depending on' indique les conditions; 'in stock' explique la disponibilité. Parfait pour les prestataires de services.
Okay, that's within my budget.
This means the price is affordable for you. Use it to agree when costs fit your planned spending. 'Within' means 'inside the limits of'; simple and direct for positive responses.
Cela signifie que le prix est abordable pour vous. Utilisez-le pour acquiescer quand les coûts correspondent à vos dépenses prévues. 'Within' signifie 'à l'intérieur des limites de' ; simple et direct pour des réponses positives.
How long do you think it would take to complete the repair?
Asks for an estimated time. Helpful in service contexts. 'Do you think' softens the question; 'would take' is conditional for future estimates; 'complete' means finish.
Demande un temps estimé. Utile dans les contextes de service. 'Do you think' adoucit la question ; 'would take' est conditionnel pour les estimations futures ; 'complete' signifie finir.
Assuming we have the drive in stock, we could likely get it done by tomorrow afternoon.
Gives a timeline with a condition. Useful for planning. 'Assuming' means 'if we suppose'; 'could likely' shows possibility; 'get it done' is informal for finishing a task.
Donne un calendrier avec une condition. Utile pour la planification. 'Assuming' signifie 'si nous supposons'; 'could likely' montre la possibilité; 'get it done' est informel pour achever une tâche.
We'll send you a text notification as soon as it's ready for pickup.
Promises communication when something is finished. Common in customer service. 'As soon as' means immediately after; 'ready for pickup' refers to collecting an item.
Promet une communication quand quelque chose est terminé. Courant dans le service client. 'As soon as' signifie immédiatement après ; 'ready for pickup' fait référence à la collecte d'un article.
We also recommend backing up your data regularly in the future.
Gives advice for prevention. Use to suggest good habits. 'Recommend' means suggest strongly; 'regularly' means often or on a schedule; 'in the future' specifies time.
Donne des conseils pour la prévention. Utilisez pour suggérer de bonnes habitudes. 'Recommend' signifie suggérer fortement ; 'regularly' signifie souvent ou selon un calendrier ; 'in the future' spécifie le temps.