Retour aux Situations

Comparing Workout Routines

Comparer les routines d'entraînement

Friends describe their current or planned workout routines, including types of exercise, frequency, and duration, and ask for feedback or suggestions.

Les amis décrivent leurs routines d'entraînement actuelles ou prévues, incluant les types d'exercices, la fréquence et la durée, et demandent des retours ou des suggestions.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hey Michael, how's your new workout routine coming along? You mentioned you were starting something new.
Salut Michael, comment se passe ta nouvelle routine d'entraînement ? Tu as mentionné que tu commençais quelque chose de nouveau.
2
Michael (Male)
Hey Sarah! It's going pretty well, actually. I've switched to a full-body workout three times a week, focusing on compound lifts. What about you? Still doing your spin classes?
Salut Sarah ! Ça va plutôt bien, en fait. J'ai passé à un entraînement complet du corps trois fois par semaine, en me concentrant sur les exercices composés. Et toi ? Tu fais toujours tes cours de spinning ?
3
Sarah (Female)
Yep, spin classes are still my go-to for cardio, usually twice a week. But I've also been trying to incorporate more strength training. I'm thinking of doing two days of upper body and two days of lower body.
Ouais, les cours de spinning restent mon incontournable pour le cardio, généralement deux fois par semaine. Mais j'essaie aussi d'intégrer plus d'entraînement en force. Je pense faire deux jours pour le haut du corps et deux pour le bas.
4
Michael (Male)
That sounds like a solid plan! It's good to balance cardio with strength. How long do you usually spend per session?
Ça semble être un bon plan ! Il est bien d'équilibrer le cardio avec la musculation. Combien de temps passes-tu habituellement par séance ?
5
Sarah (Female)
For spin, it's about 45 minutes to an hour. For strength training, I'm aiming for around 50-60 minutes, including warm-up and cool-down. What kind of compound lifts are you doing?
Pour le spin, c'est environ 45 minutes à une heure. Pour l'entraînement en force, je vise autour de 50-60 minutes, y compris l'échauffement et le retour au calme. Quel genre de mouvements composés fais-tu ?
6
Michael (Male)
Mostly squats, deadlifts, bench presses, and overhead presses. It's challenging but I feel much stronger. Have you thought about adding any core work into your strength days?
Principalement des squats, des soulevés de terre, des développés couchés et des développés épaules. C'est challenging mais je me sens beaucoup plus fort. As-tu pensé à ajouter du travail de gainage à tes jours de force ?
7
Sarah (Female)
Oh, that's a good point! I often forget about dedicated core work. I usually just rely on it being engaged during other exercises. Maybe I should add 10-15 minutes of core at the end of each strength session.
Oh, c'est un bon point ! J'oublie souvent le travail dédié au core. Je me contente généralement de l'engager pendant d'autres exercices. Peut-être que je devrais ajouter 10-15 minutes de core à la fin de chaque séance de musculation.
8
Michael (Male)
Yeah, it makes a huge difference. For me, a strong core helps a lot with my heavy lifts. Good luck with your updated plan!
Ouais, ça fait une énorme différence. Pour moi, un core fort m'aide beaucoup pour mes levées lourdes. Bonne chance avec ton plan mis à jour !
9
Sarah (Female)
Thanks! You too. Maybe we can hit the gym together sometime and push each other?
Merci ! Toi aussi. Peut-être qu’on pourrait aller à la gym ensemble un de ces jours et se motiver mutuellement ?
10
Michael (Male)
Sounds like a plan! Let's arrange something next week.
Ça sonne comme un bon plan ! Organisons quelque chose la semaine prochaine.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

workout routine

A regular plan of exercises you do to stay fit, like going to the gym or running. Use it when talking about your exercise habits.

Un plan régulier d'exercices que vous faites pour rester en forme, comme aller à la gym ou courir. Utilisez-le quand vous parlez de vos habitudes d'exercice.

compound lifts

Exercises that work multiple muscle groups at once, like squats. Useful in fitness talks to describe efficient strength training.

Exercices qui travaillent plusieurs groupes musculaires à la fois, comme les squats. Utiles dans les discussions de fitness pour décrire un entraînement de force efficace.

cardio

Short for cardiovascular exercise, which improves heart health, like running or cycling. Common in discussions about aerobic activities.

Abréviation de l'exercice cardiovasculaire, qui améliore la santé cardiaque, comme la course à pied ou le cyclisme. Courant dans les discussions sur les activités aérobies.

strength training

Exercises to build muscle power, using weights or resistance. Mention it when planning workouts to get stronger.

Exercices pour développer la puissance musculaire, en utilisant des poids ou de la résistance. Mentionnez-le lors de la planification d'entraînements pour devenir plus fort.

session

One period of exercise or activity, like a gym visit. Use it to talk about how long you exercise each time.

Une période d'exercice ou d'activité, comme une visite en salle de sport. Utilisez-le pour parler de la durée de vos exercices à chaque fois.

warm-up

Light exercises before the main workout to prepare your body and prevent injury. Always include it in fitness advice.

Exercices légers avant l'entraînement principal pour préparer le corps et prévenir les blessures. Toujours l'inclure dans les conseils de fitness.

core

The muscles in your abdomen and back that support your body. Important for balance in workouts like planks.

Les muscles de votre abdomen et de votre dos qui soutiennent votre corps. Importants pour l'équilibre dans des exercices comme les planches.

hit the gym

Informal way to say go to the gym for exercise. Use it casually with friends when planning to work out together.

Façon informelle de dire aller à la salle de sport pour faire de l'exercice. Utilise-le de manière décontractée avec des amis quand vous prévoyez de vous entraîner ensemble.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

How's your new workout routine coming along?

This is a friendly way to ask about progress on someone's exercise plan. Use it to start a conversation about fitness; 'coming along' means progressing.

C'est une façon amicale de demander des nouvelles du progrès dans le plan d'exercices de quelqu'un. Utilisez-la pour entamer une conversation sur la forme physique ; 'coming along' signifie progressant.

It's going pretty well, actually.

A casual response to share positive update. 'Pretty well' means quite good, and 'actually' adds emphasis. Useful for everyday check-ins.

Une réponse décontractée pour partager une mise à jour positive. 'Pretty well' signifie assez bien, et 'actually' ajoute de l'emphase. Utile pour les check-ins quotidiens.

That sounds like a solid plan!

Means you think the idea is reliable and good. Use to give positive feedback on someone's plans; 'solid' implies strong and dependable.

Cela signifie que vous pensez que l'idée est fiable et bonne. Utilisé pour donner un retour positif sur les plans de quelqu'un ; 'solid' implique fort et fiable.

What kind of compound lifts are you doing?

Asks for specific details about exercises. 'What kind of' is a common pattern for seeking examples; great for learning more in fitness talks.

Demande des détails spécifiques sur les exercices. 'What kind of' est un modèle courant pour chercher des exemples ; parfait pour en apprendre plus dans les discussions sur la fitness.

That's a good point!

Agrees and acknowledges a helpful suggestion. Use it to show you're listening and value the idea; common in discussions for motivation.

Accepte et reconnaît une suggestion utile. Utilisez-le pour montrer que vous écoutez et appréciez l'idée ; courant dans les discussions pour motiver.

Maybe we can hit the gym together sometime and push each other?

Suggests exercising as a team to motivate. 'Push each other' means encourage to work harder; informal for inviting friends to join.

Suggère de faire de l'exercice en équipe pour motiver. 'Push each other' signifie encourager à travailler plus dur ; informel pour inviter des amis à rejoindre.

Sounds like a plan!

Agrees to a suggestion enthusiastically. Short and casual; use to confirm plans quickly in conversations.

Accepte avec enthousiasme une suggestion. Court et décontracté ; à utiliser pour confirmer rapidement des plans dans les conversations.