Zurück zu den Situationen

Comparing Workout Routines

Trainingsroutinen vergleichen

Friends describe their current or planned workout routines, including types of exercise, frequency, and duration, and ask for feedback or suggestions.

Freunde beschreiben ihre aktuellen oder geplanten Trainingsroutinen, einschließlich der Arten von Übungen, der Häufigkeit und der Dauer, und fragen nach Feedback oder Vorschlägen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hey Michael, how's your new workout routine coming along? You mentioned you were starting something new.
Hey Michael, wie läuft deine neue Trainingsroutine? Du hast erwähnt, dass du etwas Neues anfängst.
2
Michael (Male)
Hey Sarah! It's going pretty well, actually. I've switched to a full-body workout three times a week, focusing on compound lifts. What about you? Still doing your spin classes?
Hey Sarah! Es läuft eigentlich ganz gut. Ich bin auf Ganzkörpertrainings dreimal pro Woche umgestiegen, mit Fokus auf Grundübungen. Und bei dir? Machst du immer noch deine Spin-Kurse?
3
Sarah (Female)
Yep, spin classes are still my go-to for cardio, usually twice a week. But I've also been trying to incorporate more strength training. I'm thinking of doing two days of upper body and two days of lower body.
Ja, Spinning-Kurse sind immer noch meine erste Wahl für Cardio, normalerweise zweimal pro Woche. Aber ich versuche auch, mehr Krafttraining einzubauen. Ich überlege, zwei Tage Oberkörper und zwei Tage Unterkörper zu machen.
4
Michael (Male)
That sounds like a solid plan! It's good to balance cardio with strength. How long do you usually spend per session?
Das klingt nach einem soliden Plan! Es ist gut, Cardio mit Krafttraining auszugleichen. Wie lange verbringst du normalerweise pro Session?
5
Sarah (Female)
For spin, it's about 45 minutes to an hour. For strength training, I'm aiming for around 50-60 minutes, including warm-up and cool-down. What kind of compound lifts are you doing?
Für Spinning sind es etwa 45 Minuten bis eine Stunde. Beim Krafttraining ziele ich auf etwa 50-60 Minuten ab, inklusive Aufwärmen und Abkühlen. Welche Compound-Lifts machst du?
6
Michael (Male)
Mostly squats, deadlifts, bench presses, and overhead presses. It's challenging but I feel much stronger. Have you thought about adding any core work into your strength days?
Hauptsächlich Kniebeugen, Kreuzheben, Bankdrücken und Schulterdrücken. Es ist herausfordernd, aber ich fühle mich viel stärker. Hast du darüber nachgedacht, etwas Core-Training in deine Krafttage einzubauen?
7
Sarah (Female)
Oh, that's a good point! I often forget about dedicated core work. I usually just rely on it being engaged during other exercises. Maybe I should add 10-15 minutes of core at the end of each strength session.
Oh, das ist ein guter Punkt! Ich vergesse oft das spezifische Core-Training. Ich verlasse mich normalerweise nur darauf, dass es während anderer Übungen aktiviert wird. Vielleicht sollte ich 10-15 Minuten Core am Ende jeder Krafttrainingseinheit hinzufügen.
8
Michael (Male)
Yeah, it makes a huge difference. For me, a strong core helps a lot with my heavy lifts. Good luck with your updated plan!
Ja, das macht einen riesigen Unterschied. Für mich hilft ein starker Core sehr bei meinen schweren Lifts. Viel Glück mit deinem aktualisierten Plan!
9
Sarah (Female)
Thanks! You too. Maybe we can hit the gym together sometime and push each other?
Danke! Dir auch. Vielleicht können wir mal zusammen ins Fitnessstudio gehen und uns gegenseitig motivieren?
10
Michael (Male)
Sounds like a plan! Let's arrange something next week.
Klingt nach einem Plan! Lass uns nächste Woche etwas ausmachen.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

workout routine

A regular plan of exercises you do to stay fit, like going to the gym or running. Use it when talking about your exercise habits.

Ein regelmäßiger Plan von Übungen, die du machst, um fit zu bleiben, wie z. B. ins Fitnessstudio gehen oder laufen. Verwende es, wenn du über deine Trainingsgewohnheiten sprichst.

compound lifts

Exercises that work multiple muscle groups at once, like squats. Useful in fitness talks to describe efficient strength training.

Übungen, die mehrere Muskelgruppen gleichzeitig beanspruchen, wie Kniebeugen. Nützlich in Fitnessgesprächen, um effizientes Krafttraining zu beschreiben.

cardio

Short for cardiovascular exercise, which improves heart health, like running or cycling. Common in discussions about aerobic activities.

Abkürzung für kardiovaskuläre Übungen, die die Herzgesundheit verbessern, wie Laufen oder Radfahren. Häufig in Diskussionen über aerobe Aktivitäten.

strength training

Exercises to build muscle power, using weights or resistance. Mention it when planning workouts to get stronger.

Übungen zum Aufbau der Muskelkraft mit Gewichten oder Widerstand. Erwähnen Sie es bei der Planung von Workouts, um stärker zu werden.

session

One period of exercise or activity, like a gym visit. Use it to talk about how long you exercise each time.

Eine Periode von Übung oder Aktivität, wie ein Gym-Besuch. Verwenden Sie es, um darüber zu sprechen, wie lange Sie jedes Mal trainieren.

warm-up

Light exercises before the main workout to prepare your body and prevent injury. Always include it in fitness advice.

Leichte Übungen vor dem Haupttraining, um den Körper vorzubereiten und Verletzungen zu verhindern. Immer in Fitness-Ratschläge einbeziehen.

core

The muscles in your abdomen and back that support your body. Important for balance in workouts like planks.

Die Muskeln in Ihrem Bauch und Rücken, die Ihren Körper stützen. Wichtig für das Gleichgewicht bei Übungen wie Planks.

hit the gym

Informal way to say go to the gym for exercise. Use it casually with friends when planning to work out together.

Umgangssprachliche Art zu sagen, ins Fitnessstudio zu gehen, um zu trainieren. Verwende es locker mit Freunden, wenn ihr plant, zusammen zu trainieren.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

How's your new workout routine coming along?

This is a friendly way to ask about progress on someone's exercise plan. Use it to start a conversation about fitness; 'coming along' means progressing.

Das ist eine freundliche Art, nach dem Fortschritt in jemandes Trainingsplan zu fragen. Verwende es, um ein Gespräch über Fitness zu beginnen; 'coming along' bedeutet fortschreitend.

It's going pretty well, actually.

A casual response to share positive update. 'Pretty well' means quite good, and 'actually' adds emphasis. Useful for everyday check-ins.

Eine lockere Antwort, um eine positive Aktualisierung zu teilen. 'Pretty well' bedeutet ziemlich gut, und 'actually' fügt Betonung hinzu. Nützlich für alltägliche Check-ins.

That sounds like a solid plan!

Means you think the idea is reliable and good. Use to give positive feedback on someone's plans; 'solid' implies strong and dependable.

Es bedeutet, dass du die Idee für zuverlässig und gut hältst. Wird verwendet, um positives Feedback zu den Plänen von jemandem zu geben; 'solid' impliziert stark und verlässlich.

What kind of compound lifts are you doing?

Asks for specific details about exercises. 'What kind of' is a common pattern for seeking examples; great for learning more in fitness talks.

Fragt nach spezifischen Details zu Übungen. 'What kind of' ist ein gängiges Muster, um Beispiele zu erfragen; ideal, um in Fitness-Gesprächen mehr zu lernen.

That's a good point!

Agrees and acknowledges a helpful suggestion. Use it to show you're listening and value the idea; common in discussions for motivation.

Zustimmt und erkennt einen hilfreichen Vorschlag an. Verwenden Sie es, um zu zeigen, dass Sie zuhören und die Idee schätzen; üblich in Diskussionen zur Motivation.

Maybe we can hit the gym together sometime and push each other?

Suggests exercising as a team to motivate. 'Push each other' means encourage to work harder; informal for inviting friends to join.

Schlägt vor, als Team zu trainieren, um zu motivieren. 'Push each other' bedeutet, einander zu härterem Arbeiten zu ermutigen; informell für das Einladen von Freunden beizutreten.

Sounds like a plan!

Agrees to a suggestion enthusiastically. Short and casual; use to confirm plans quickly in conversations.

Zustimmt enthusiastisch einem Vorschlag. Kurz und locker; verwenden, um Pläne schnell in Gesprächen zu bestätigen.