Waiting and Using Amenities
While waiting for their laundry, the customer might ask about Wi-Fi, restrooms, or a change machine. They may also engage in brief small talk with other customers.
En attendant leur lessive, le client pourrait poser des questions sur le Wi-Fi, les toilettes ou une machine à change. Il pourrait également engager une brève conversation avec d'autres clients.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
Wi-Fi
Wireless internet connection you can use on your phone or laptop without cables. In places like laundromats, it's often free for customers.
Connexion internet sans fil que vous pouvez utiliser sur votre téléphone ou votre ordinateur portable sans câbles. Dans des endroits comme les laveries, elle est souvent gratuite pour les clients.
password
A secret code or word you need to enter to connect to Wi-Fi or access something secure.
Un code ou un mot secret que vous devez saisir pour vous connecter au Wi-Fi ou accéder à quelque chose de sécurisé.
restrooms
Another word for bathrooms or toilets, used politely in public places like stores or laundromats.
Autre mot pour salles de bain ou toilettes, utilisé poliment dans les lieux publics comme les magasins ou les laveries.
change machine
A machine that exchanges paper money (bills) for coins, like quarters, which you need for laundry machines.
Une machine qui échange l'argent papier (billets) contre des pièces, comme des quarters, dont vous avez besoin pour les machines à laver.
quarters
U.S. coins worth 25 cents each; often required to operate washing machines in laundromats.
Pièces américaines valant 25 cents chacune ; souvent nécessaires pour faire fonctionner les machines à laver dans les laveries self-service.
bills
Paper money, like dollar bills, as opposed to coins; you might need to change them for coins.
Argent en papier, comme les billets de dollar, par opposition aux pièces ; vous pourriez avoir besoin de les changer en pièces.
picky
Describes something that is fussy or difficult to use, like a machine that only accepts certain bills.
Décrit quelque chose de tatillon ou difficile à utiliser, comme une machine qui n'accepte que certains billets.
heads-up
A warning or tip in advance to help someone avoid problems, like 'thanks for the heads-up' meaning thanks for the warning.
Un avertissement ou un conseil à l'avance pour aider quelqu'un à éviter les problèmes, comme 'merci pour l'avertissement préalable' signifiant merci pour l'avertissement.
laundry
Clothes or items that need washing; in this context, it refers to the process of washing clothes at a laundromat.
Vêtements ou articles qui ont besoin d'être lavés ; dans ce contexte, il s'agit du processus de lavage des vêtements dans une laverie libre-service.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Excuse me, do you know if there's Wi-Fi here? And what's the password?
This is a polite way to ask for information from a stranger. 'Excuse me' gets attention, 'do you know if' is a yes/no question structure, and 'And what's the password?' adds a follow-up question. Use this when seeking help in public places.
C'est une façon polie de demander des informations à un inconnu. 'Excusez-moi' attire l'attention, 'savez-vous si' est une structure de question oui/non, et 'Et quel est le mot de passe ?' ajoute une question de suivi. Utilisez cela lorsque vous cherchez de l'aide dans des lieux publics.
Oh, thank you so much! I appreciate it.
A strong expression of gratitude. 'Oh' shows surprise or emotion, 'thank you so much' emphasizes thanks, and 'I appreciate it' means you value the help. Useful for responding positively to assistance.
Une forte expression de gratitude. 'Oh' montre la surprise ou l'émotion, 'thank you so much' insiste sur les remerciements, et 'I appreciate it' signifie que vous valorisez l'aide. Utile pour répondre positivement à une assistance.
No problem! The restrooms are just through that door, past the change machine.
'No problem' is a casual reply to thanks, meaning it's easy to help. The directions use prepositions like 'through' (entering) and 'past' (beyond). Good for giving simple location instructions.
'No problem' est une réponse décontractée aux remerciements, signifiant que c'est facile d'aider. Les indications utilisent des prépositions comme 'through' (à travers, entrant) et 'past' (passé, au-delà). Bon pour donner des instructions simples de localisation.
Speaking of which, do you need any quarters?
'Speaking of which' introduces a related topic smoothly. It's a natural way to transition in conversation and ask if someone needs help. Use this for small talk or offering assistance.
'À ce propos' introduit un sujet connexe de manière fluide. C'est une façon naturelle de faire la transition dans la conversation et de demander si quelqu'un a besoin d'aide. Utilisez cela pour des discussions légères ou pour offrir de l'assistance.
Actually, yes! I only have bills. Is the change machine working?
'Actually' corrects or adds information, like admitting something. 'I only have' explains a limitation. This sentence asks about functionality; useful when checking if something is operational.
'Actually' corrige ou ajoute des informations, comme admettre quelque chose. 'I only have' explique une limitation. Cette phrase demande la fonctionnalité ; utile pour vérifier si quelque chose est opérationnel.
It was working earlier when I got my change. Just make sure to use exact bills.
Past continuous 'was working' with 'when' clause describes a recent action. 'Just make sure' gives advice. Helpful for sharing experiences and tips about machines.
Le passé continu 'was working' avec la clause 'when' décrit une action récente. 'Just make sure' donne un conseil. Utile pour partager des expériences et des astuces sur les machines.
Good to know, thanks for the heads-up. It's my first time here.
'Good to know' acknowledges useful info. 'Thanks for the heads-up' thanks for a warning. 'It's my first time' explains inexperience. Use this to show appreciation and context in new situations.
'Bien de le savoir' reconnaît des infos utiles. 'Merci pour l'avertissement' remercie pour un avertissement. 'C'est ma première fois' explique le manque d'expérience. Utilisez cela pour montrer de l'appréciation et du contexte dans de nouvelles situations.
We've all been there. My laundry's almost done, so I'll be heading out soon.
'We've all been there' is an idiom meaning everyone has had a similar experience, building rapport. Contraction 'laundry's' for 'is,' and 'heading out' means leaving. Great for friendly small talk.
'We've all been there' est une expression idiomatique signifiant que tout le monde a vécu une expérience similaire, pour créer du rapprochement. Contraction 'laundry's' pour 'is', et 'heading out' signifie partir. Parfait pour une petite conversation amicale.
Thanks again for all your help! Enjoy the rest of your day.
'Thanks again' repeats gratitude. 'Enjoy the rest of your day' is a polite farewell. Use this to end conversations positively and courteously.
'Thanks again' répète la gratitude. 'Enjoy the rest of your day' est un au revoir poli. Utilise cela pour terminer les conversations de manière positive et courtoise.
You too!
A short, reciprocal response to a well-wish, like returning 'Enjoy your day.' Simple and common in casual goodbyes.
Une réponse courte et réciproque à un vœu bienveillant, comme renvoyer 'Profite bien de ta journée.'. Simple et courante dans les adieux informels.