Waiting and Using Amenities
While waiting for their laundry, the customer might ask about Wi-Fi, restrooms, or a change machine. They may also engage in brief small talk with other customers.
在等待洗衣时,顾客可能会询问Wi-Fi、洗手间或找零机。他们也可能与其他顾客进行简短的闲聊。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
Wi-Fi
Wireless internet connection you can use on your phone or laptop without cables. In places like laundromats, it's often free for customers.
无需电缆即可在手机或笔记本电脑上使用的无线互联网连接。在洗衣店等地方,通常对客户免费。
password
A secret code or word you need to enter to connect to Wi-Fi or access something secure.
您需要输入的秘密代码或单词,用于连接 Wi-Fi 或访问安全内容。
restrooms
Another word for bathrooms or toilets, used politely in public places like stores or laundromats.
浴室或厕所的另一个词,在商店或自助洗衣店等公共场所礼貌使用。
change machine
A machine that exchanges paper money (bills) for coins, like quarters, which you need for laundry machines.
一种将纸币(钞票)兑换成硬币(如quarters)的机器,用于洗衣机需要。
quarters
U.S. coins worth 25 cents each; often required to operate washing machines in laundromats.
每枚价值25美分的美国硬币;通常需要在自助洗衣店操作洗衣机。
bills
Paper money, like dollar bills, as opposed to coins; you might need to change them for coins.
纸币,比如美元钞票,与硬币相对;你可能需要把它们换成硬币。
picky
Describes something that is fussy or difficult to use, like a machine that only accepts certain bills.
描述某物挑剔或难用,比如只接受某些钞票的机器。
heads-up
A warning or tip in advance to help someone avoid problems, like 'thanks for the heads-up' meaning thanks for the warning.
提前给某人一个警告或提示以帮助避免问题,例如 '感谢你的提醒' 意思是感谢你的警告。
laundry
Clothes or items that need washing; in this context, it refers to the process of washing clothes at a laundromat.
需要洗涤的衣物或物品;在此上下文中,指在自助洗衣店洗衣服的过程。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Excuse me, do you know if there's Wi-Fi here? And what's the password?
This is a polite way to ask for information from a stranger. 'Excuse me' gets attention, 'do you know if' is a yes/no question structure, and 'And what's the password?' adds a follow-up question. Use this when seeking help in public places.
这是向陌生人询问信息的一种礼貌方式。'Excuse me' 用于吸引注意,'do you know if' 是 是/否 问题结构,而 'And what's the password?' 添加了后续问题。在公共场所寻求帮助时使用这个。
Oh, thank you so much! I appreciate it.
A strong expression of gratitude. 'Oh' shows surprise or emotion, 'thank you so much' emphasizes thanks, and 'I appreciate it' means you value the help. Useful for responding positively to assistance.
强烈的感激表达。'Oh' 表示惊讶或情感,'thank you so much' 强调感谢,'I appreciate it' 意味着你重视这份帮助。用于对帮助做出积极回应时很有用。
No problem! The restrooms are just through that door, past the change machine.
'No problem' is a casual reply to thanks, meaning it's easy to help. The directions use prepositions like 'through' (entering) and 'past' (beyond). Good for giving simple location instructions.
'No problem' 是对感谢的随意回复,意思是帮忙很容易。方向指示使用了像 'through'(进入)和 'past'(经过)这样的介词。适合给出简单的地点指示。
Speaking of which, do you need any quarters?
'Speaking of which' introduces a related topic smoothly. It's a natural way to transition in conversation and ask if someone needs help. Use this for small talk or offering assistance.
'说到这个' 可以平滑地引入相关话题。这是对话中自然过渡并询问某人是否需要帮助的方式。用于闲聊或提供帮助。
Actually, yes! I only have bills. Is the change machine working?
'Actually' corrects or adds information, like admitting something. 'I only have' explains a limitation. This sentence asks about functionality; useful when checking if something is operational.
'Actually' 用于修正或添加信息,比如承认某事。'I only have' 解释一种限制。这个句子询问功能;用于检查某物是否在运作时很有用。
It was working earlier when I got my change. Just make sure to use exact bills.
Past continuous 'was working' with 'when' clause describes a recent action. 'Just make sure' gives advice. Helpful for sharing experiences and tips about machines.
过去进行时 'was working' 与 'when' 从句描述最近的动作。'Just make sure' 给出建议。有助于分享关于机器的经验和提示。
Good to know, thanks for the heads-up. It's my first time here.
'Good to know' acknowledges useful info. 'Thanks for the heads-up' thanks for a warning. 'It's my first time' explains inexperience. Use this to show appreciation and context in new situations.
‘知道就好’表示认可有用的信息。‘谢谢提前提醒’是对警告的感谢。‘这里是我第一次来’解释了经验不足。在新情况下使用此表达来显示感激和上下文。
We've all been there. My laundry's almost done, so I'll be heading out soon.
'We've all been there' is an idiom meaning everyone has had a similar experience, building rapport. Contraction 'laundry's' for 'is,' and 'heading out' means leaving. Great for friendly small talk.
“We've all been there”是一个习语,意思是每个人都有过类似的经历,用于建立共鸣。缩写“laundry's”代表“is”,“heading out”意思是离开。非常适合友好的闲聊。
Thanks again for all your help! Enjoy the rest of your day.
'Thanks again' repeats gratitude. 'Enjoy the rest of your day' is a polite farewell. Use this to end conversations positively and courteously.
“Thanks again”重复表达感激之情。“Enjoy the rest of your day”是一种礼貌的告别语。使用它来积极且礼貌地结束对话。
You too!
A short, reciprocal response to a well-wish, like returning 'Enjoy your day.' Simple and common in casual goodbyes.
对美好祝愿的简短、互惠回应,例如回以“祝你有愉快的一天。”简单且在随意告别中常见。