Retour aux Situations

Choosing the Right Machine

Choisir la bonne machine

A customer enters the laundromat and needs to choose between different types and sizes of washing machines. They might ask staff which machine is best for their load or how much each machine costs.

Un client entre dans la laverie automatique et doit choisir entre différents types et tailles de machines à laver. Il pourrait demander au personnel quelle machine est la mieux adaptée à sa charge de linge ou combien coûte chaque machine.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Excuse me, I'm new to this laundromat. What's the difference between these washing machines?
Excusez-moi, je suis nouveau dans cette laverie. Quelle est la différence entre ces machines à laver ?
2
Emily (Female)
Hi there! Welcome. Over here we have our standard top-loaders, good for regular loads. And these front-loaders are larger capacity, better for bulky items or bigger family loads.
Bonjour ! Bienvenue. Par ici, nous avons nos lave-linge à chargement par le haut standards, bons pour les charges régulières. Et ces lave-linge à chargement frontal ont une plus grande capacité, meilleurs pour les articles volumineux ou les charges familiales plus importantes.
3
John (Male)
I see. I have about two baskets of clothes, mostly everyday wear and some towels. Which one would you recommend?
Je vois. J'ai environ deux paniers de vêtements, principalement des vêtements quotidiens et quelques serviettes. Lequel recommanderiez-vous ?
4
Emily (Female)
For two baskets and towels, a medium-sized front-loader would be perfect. You'll get a better wash and it's more energy-efficient for that amount.
Pour deux paniers de linge et des serviettes, un lave-linge à chargement frontal de taille moyenne serait parfait. Vous obtiendrez un meilleur lavage et il sera plus économe en énergie pour cette quantité.
5
John (Male)
Okay, that sounds good. And how much does a medium front-loader cost per wash?
D'accord, ça a l'air bien. Et combien coûte une machine à laver à chargement frontal de taille moyenne par lavage ?
6
Emily (Female)
They're usually around $4.50 per cycle. You can pay with quarters or use our loyalty card if you have one.
Ils coûtent généralement environ 4,50 $ par cycle. Vous pouvez payer avec des quarters ou utiliser notre carte de fidélité si vous en avez une.
7
John (Male)
Got it. $4.50. Thanks for your help!
Compris. 4,50 $. Merci pour ton aide !
8
Emily (Female)
No problem! Let me know if you need anything else.
Pas de problème ! Faites-moi savoir si vous avez besoin d'autre chose.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

laundromat

A place where people go to wash and dry their clothes using coin-operated machines. It's common in the US for self-service laundry.

Un endroit où les gens vont laver et sécher leurs vêtements en utilisant des machines à pièces. C'est courant aux États-Unis pour le lavage en libre-service.

top-loader

A type of washing machine where you load clothes from the top. It's simpler and often cheaper for small loads.

Un type de machine à laver où l'on charge les vêtements par le haut. C'est plus simple et souvent moins cher pour les petites charges.

front-loader

A washing machine where you load clothes through a door on the front. It uses less water and is better for larger or heavy items.

Une machine à laver où l'on charge les vêtements par une porte à l'avant. Elle utilise moins d'eau et est meilleure pour les articles plus grands ou lourds.

capacity

The amount of clothes a machine can hold at one time. Larger capacity means it can wash more items without overcrowding.

La quantité de vêtements qu'une machine peut contenir à la fois. Une plus grande capacité signifie qu'elle peut laver plus d'articles sans surcharge.

bulky

Something large and difficult to fit or wash, like blankets or pillows. Use this when describing big items.

Quelque chose de grand et difficile à ajuster ou à laver, comme des couvertures ou des oreillers. Utilisez cela pour décrire de grands objets.

recommend

To suggest something as the best choice. It's polite to ask 'Which one would you recommend?' when seeking advice.

Suggérer quelque chose comme le meilleur choix. Il est poli de demander « Lequel recommanderiez-vous ? » lorsque l'on cherche des conseils.

energy-efficient

Uses less electricity or water, saving money and helping the environment. Common in modern appliances.

Utilise moins d'électricité ou d'eau, économise de l'argent et protège l'environnement. Courant dans les appareils modernes.

cycle

One complete wash or dry process in a machine. Machines charge 'per cycle' for each use.

Un processus complet de lavage ou de séchage dans une machine. Les machines facturent 'par cycle' pour chaque utilisation.

quarters

US coins worth 25 cents each. Many laundromats require quarters to operate machines.

Pièces américaines valant 25 cents chacune. Beaucoup de laverie automatique nécessitent des quarters pour faire fonctionner les machines.

loyalty card

A card that gives discounts or rewards for repeat customers. Businesses use them to encourage regular visits.

Une carte qui offre des réductions ou des récompenses aux clients réguliers. Les entreprises les utilisent pour encourager les visites régulières.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, I'm new to this laundromat. What's the difference between these washing machines?

This is a polite way to start a conversation and ask for information. 'Excuse me' gets attention, and 'I'm new to' explains your situation. Useful for beginners in any service place to ask about options.

C'est une manière polie de commencer une conversation et de demander des informations. 'Excusez-moi' attire l'attention, et 'je suis nouveau dans' explique votre situation. Utile pour les débutants dans n'importe quel lieu de service pour demander des options.

Over here we have our standard top-loaders, good for regular loads.

This describes products clearly, using 'over here' to point out location. 'Standard' means basic or common. It's useful for staff explaining features; practice pointing while speaking.

Cela décrit les produits clairement, en utilisant « ici » pour indiquer l'emplacement. « Standard » signifie basique ou courant. C'est utile pour le personnel expliquant les fonctionnalités ; pratiquez en pointant du doigt en parlant.

I have about two baskets of clothes, mostly everyday wear and some towels. Which one would you recommend?

Describes your needs with details like quantity ('about two baskets') and types ('everyday wear'). 'Would you recommend?' is a polite question for advice. Great for shopping or services to get personalized suggestions.

Décrit vos besoins avec des détails comme la quantité ('environ deux paniers') et les types ('vêtements de tous les jours'). 'Lequel recommanderiez-vous ?' est une question polie pour demander des conseils. Parfait pour les achats ou les services afin d'obtenir des suggestions personnalisées.

For two baskets and towels, a medium-sized front-loader would be perfect.

Gives a recommendation with reasons implied. 'Would be perfect' is conditional for suggestions. Useful when helping someone choose; the structure matches needs to solutions.

Donne une recommandation avec des raisons implicites. 'Would be perfect' est conditionnel pour les suggestions. Utile pour aider quelqu'un à choisir ; la structure associe les besoins aux solutions.

How much does a medium front-loader cost per wash?

Asks about price directly but politely. 'Per wash' means for each use. Essential for any purchase; use 'how much' for costs in services like laundry or transport.

Demande directement le prix, mais poliment. 'Par lavage' signifie pour chaque utilisation. Essentiel pour tout achat ; utilisez 'combien' pour les coûts dans des services comme la lessive ou le transport.

They're usually around $4.50 per cycle.

Gives approximate price with 'around' for flexibility. 'Per cycle' specifies the unit. Helpful for responding to price questions; 'usually' shows it's typical but may vary.

Donne un prix approximatif avec 'around' pour la flexibilité. 'Per cycle' spécifie l'unité. Utile pour répondre aux questions sur les prix ; 'usually' montre qu'il s'agit du typique mais qu'il peut varier.

You can pay with quarters or use our loyalty card if you have one.

Offers payment options using 'can' for possibility. 'If you have one' is conditional. Practical for customer service; teaches alternatives in transactions.

Offre des options de paiement en utilisant 'can' pour la possibilité. 'If you have one' est conditionnel. Pratique pour le service client ; enseigne les alternatives dans les transactions.

Got it. Thanks for your help!

Casual way to show understanding ('Got it' means I understand) and end politely. Short and common in conversations; use after receiving info to wrap up nicely.

Façon décontractée de montrer la compréhension ('Got it' signifie que je comprends) et de terminer poliment. Courte et courante dans les conversations ; à utiliser après avoir reçu des infos pour conclure agréablement.