Retour aux Situations

Reporting a Broken Machine

Signalement d'une machine défectueuse

A gym member informs a staff member or trainer that a piece of equipment is not working properly or appears to be broken.

Un membre de la salle de sport informe un membre du personnel ou un entraîneur qu'un équipement ne fonctionne pas correctement ou semble être cassé.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Excuse me, Sarah. I think there's something wrong with the treadmill on the far end.
Excusez-moi, Sarah. Je pense qu'il y a un problème avec le tapis de course à l'extrémité lointaine.
2
Sarah (Female)
Oh, really? Which one exactly? The one next to the window?
Oh, vraiment ? Laquelle exactement ? Celle à côté de la fenêtre ?
3
John (Male)
Yes, that's the one. I tried to use it, but the belt kept jerking and made a strange noise.
Oui, c'est celle-là. J'ai essayé de l'utiliser, mais la courroie n'arrêtait pas de saccader et faisait un bruit étrange.
4
Sarah (Female)
Okay, thanks for letting me know, John. That doesn't sound right. Was anyone else trying to use it?
D'accord, merci de m'avoir prévenu, John. Ça ne semble pas correct. Y avait-il quelqu'un d'autre qui essayait de l'utiliser ?
5
John (Male)
Not that I saw. I moved to a different one right away. It seems pretty broken.
Pas que j'aie vu. Je suis passé à un autre tout de suite. Il semble assez cassé.
6
Sarah (Female)
Alright, I'll put an 'out of order' sign on it immediately and then call maintenance. We'll get it fixed as soon as possible.
D'accord, je vais immédiatement mettre un panneau « hors service » dessus et appeler la maintenance. Nous le ferons réparer le plus vite possible.
7
John (Male)
Great, thanks, Sarah. Just wanted to make sure no one got hurt.
Super, merci, Sarah. Je voulais juste m'assurer que personne n'a été blessé.
8
Sarah (Female)
Absolutely. Thanks again for bringing it to our attention. Have a good workout!
Absolument. Merci encore de nous l'avoir signalé. Bonne séance d'entraînement !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

treadmill

A machine used for running or walking in place, common in gyms for cardio exercise.

Une machine utilisée pour courir ou marcher sur place, courante dans les salles de sport pour l'exercice cardio.

belt

The moving surface on a treadmill that you walk or run on; it can sometimes get stuck or slip.

La surface mobile sur un tapis de course sur laquelle on marche ou court ; elle peut parfois se coincer ou glisser.

jerking

Sudden, uneven movements, like starting and stopping abruptly; used to describe machine malfunctions.

Mouvements soudains et irréguliers, comme des démarrages et arrêts brusques ; utilisé pour décrire les dysfonctionnements des machines.

strange noise

An unusual or unexpected sound that indicates a problem; helpful for reporting issues politely.

Un son inhabituel ou inattendu qui indique un problème ; utile pour signaler les problèmes poliment.

out of order

A sign or phrase meaning something is broken and not working; commonly used in public places like gyms.

Un panneau ou une phrase signifiant que quelque chose est cassé et ne fonctionne pas ; couramment utilisé dans des lieux publics comme les salles de sport.

maintenance

The people or service that repairs equipment; say this when reporting a problem to get it fixed.

Les personnes ou le service qui réparent l'équipement ; dites cela lorsque vous signalez un problème pour le faire réparer.

workout

A session of physical exercise; used at the end of gym conversations to wish someone well.

Une session d'exercice physique ; utilisée à la fin des conversations en salle de gym pour souhaiter bonne chance à quelqu'un.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, Sarah. I think there's something wrong with the treadmill on the far end.

This is a polite way to start a conversation about a problem; 'Excuse me' gets attention, and 'I think there's something wrong' softly reports an issue without accusing. Useful for approaching staff in public places.

C'est une façon polie de commencer une conversation sur un problème ; 'Excusez-moi' attire l'attention, et 'Je pense qu'il y a un problème' rapporte doucement le souci sans accuser. Utile pour aborder le personnel dans les lieux publics.

Oh, really? Which one exactly? The one next to the window?

A clarifying question to get more details; 'Oh, really?' shows surprise and interest, followed by specifics. Use this when you need to confirm location in service situations like at a gym.

Une question de clarification pour obtenir plus de détails ; 'Oh, vraiment ?' montre la surprise et l'intérêt, suivie de précisions. Utilisez-la quand vous devez confirmer un emplacement dans des situations de service comme dans une salle de gym.

I tried to use it, but the belt kept jerking and made a strange noise.

Describes the problem with actions and symptoms; 'kept jerking' uses past continuous tense for repeated actions. Practical for explaining malfunctions clearly to help staff understand.

Décrit le problème avec des actions et des symptômes ; 'kept jerking' utilise le passé continu pour des actions répétées. Pratique pour expliquer clairement les dysfonctionnements afin d'aider le personnel à comprendre.

Okay, thanks for letting me know, John. That doesn't sound right.

Acknowledges the report politely; 'thanks for letting me know' shows appreciation, and 'that doesn't sound right' agrees it's a problem. Use this response to make the reporter feel heard.

Reçoit le rapport poliment ; 'merci de m'avoir informé' montre de l'appréciation, et 'ça ne semble pas correct' reconnaît qu'il s'agit d'un problème. Utilisez cette réponse pour que le rapporteur se sente entendu.

Not that I saw. I moved to a different one right away. It seems pretty broken.

Provides additional info and opinion; 'not that I saw' means 'as far as I know,' and 'right away' shows quick action. Helpful for giving context when reporting issues.

Fournit des infos supplémentaires et une opinion ; 'pas que j'aie vu' signifie 'pour autant que je sache', et 'tout de suite' montre une action rapide. Utile pour donner du contexte lors du signalement de problèmes.

Alright, I'll put an 'out of order' sign on it immediately and then call maintenance.

Explains the next steps; 'I'll put... immediately' uses future tense to assure action. Use this to reassure someone that their report will be handled promptly.

Explique les étapes suivantes ; 'Je vais mettre... immédiatement' utilise le futur pour assurer l'action. Utilisez cela pour rassurer quelqu'un que son rapport sera traité rapidement.

Great, thanks, Sarah. Just wanted to make sure no one got hurt.

Expresses thanks and explains motive; 'just wanted to' softens the reason. Common in polite closings, especially for safety concerns in shared spaces like gyms.

Exprime des remerciements et explique le motif ; 'just wanted to' adoucit la raison. Courant dans les clôtures polies, surtout pour les préoccupations de sécurité dans des espaces partagés comme les salles de gym.

Absolutely. Thanks again for bringing it to our attention. Have a good workout!

Final polite response; 'absolutely' agrees strongly, and 'bringing it to our attention' re-thanks. 'Have a good workout' is a friendly goodbye in gym settings.

Réponse finale polie;'absolutely' exprime un fort accord, et 'bringing it to our attention' remercie à nouveau. 'Have a good workout' est un au revoir amical dans les contextes de salle de gym.