Clarifying a Vague Location (Landmark)
One party mentions a landmark (e.g., 'the big tree') but needs to clarify its exact position relative to the main building or road.
L'une des parties mentionne un repère (par exemple, « le grand arbre »), mais doit clarifier sa position exacte par rapport au bâtiment principal ou à la route.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
heading
Means 'going towards' a place, often used when traveling to someone. For example, 'I'm heading home' means I'm going home now.
Signifie « aller vers » un lieu, souvent utilisé quand on voyage vers quelqu'un. Par exemple, « I'm heading home » signifie que je rentre chez moi maintenant.
pull up
To stop or park a vehicle briefly, like a car, near a place. Useful for directions, e.g., 'Pull up here' means stop here.
Arrêter ou garer brièvement un véhicule, comme une voiture, près d'un endroit. Utile pour les indications, par ex., « Pull up ici » signifie « s'arrêter ici ».
entrance
A door or opening where you enter a building. 'Main entrance' is the front door, 'side entrance' is a side door.
Une porte ou ouverture par laquelle on entre dans un bâtiment. 'Main entrance' est la porte principale, 'side entrance' est une porte latérale.
across from
Directly opposite something, like on the other side. For example, 'The store is across from the bank' means it's right opposite the bank.
Directement en face de quelque chose, comme de l'autre côté. Par exemple, 'The store is across from the bank' signifie qu'il est juste en face de la banque.
can't miss it
An idiom meaning it's very easy to find or notice because it's obvious or big. Used to reassure someone about locating something.
Un idiome signifiant qu'il est très facile de trouver ou de remarquer quelque chose parce qu'il est évident ou grand. Utilisé pour rassurer quelqu'un sur la localisation de quelque chose.
got it
Informal way to say 'I understand' or 'Okay, I know.' Common in casual conversations to confirm comprehension.
Façon informelle de dire « Je comprends » ou « OK, je sais ». Courant dans les conversations décontractées pour confirmer la compréhension.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hey Emma, I'm heading your way now. Where should I pick you up?
This is a polite way to start a conversation and ask for directions. 'Heading your way' means going to your location. Useful for ride-sharing or meeting friends; it shows initiative and clarity.
C'est une façon polie de commencer une conversation et de demander son chemin. 'Heading your way' signifie se diriger vers votre emplacement. Utile pour le covoiturage ou rencontrer des amis ; cela montre de l'initiative et de la clarté.
Just pull up near the big tree out front.
Gives simple directions using a landmark. 'Out front' means in front of the building. This sentence pattern (Just + verb + near + landmark) is practical for quick instructions to avoid confusion.
Donne des indications simples en utilisant un repère. 'Out front' signifie devant le bâtiment. Ce modèle de phrase (Just + verbe + near + repère) est pratique pour des instructions rapides afin d'éviter la confusion.
The big tree? There are a few trees around the building. Is it the one right by the main entrance, or further down?
Asks for clarification when something is vague. Uses a question to specify options ('Is it... or...?'). Great for intermediate learners to practice seeking details in real-life scenarios like navigation.
Demande une clarification quand quelque chose est vague. Utilise une question pour spécifier les options ('Est-ce... ou...?'). Parfait pour les apprenants intermédiaires pour pratiquer la demande de détails dans des scénarios réels comme la navigation.
It's the one closest to the street, directly across from the side entrance.
Provides precise location using comparatives ('closest to') and prepositions ('across from'). This helps build descriptive skills; use it when confirming positions relative to landmarks to prevent misunderstandings.
Fournit un emplacement précis en utilisant des comparatifs ('le plus proche de') et des prépositions ('en face de'). Cela aide à développer des compétences descriptives ; utilisez-le pour confirmer les positions par rapport à des repères afin d'éviter les malentendus.
You can't miss it, it's really tall.
Reassures the listener with an idiom. 'Can't miss' emphasizes visibility. Useful in directions to build confidence; note the contraction and adverb 'really' for emphasis in spoken English.
Rassure l'auditeur avec un idiome. 'Can't miss' met l'accent sur la visibilité. Utile dans les indications pour instaurer la confiance ; note la contraction et l'adverbe 'really' pour l'emphase en anglais parlé.
Okay, got it. So, street side, across from the side entrance. Perfect. I'll be there in about five minutes.
Confirms understanding and repeats key details for accuracy. 'Got it' is casual confirmation; 'in about five minutes' uses time expression. Ideal for ending clarifications and setting expectations.
Confirme la compréhension et répète les détails clés pour plus de précision. 'Compris' est une confirmation décontractée ; 'dans environ cinq minutes' utilise une expression temporelle. Idéal pour clore les clarifications et fixer les attentes.