Mutual Clarification & Empathy
Both parties engage in a back-and-forth exchange, clarifying points, acknowledging each other's feelings, and expressing empathy to fully grasp the other's intentions and perspective.
Les deux parties s'engagent dans un échange interactif, en clarifiant les points, en reconnaissant les sentiments de l'autre et en exprimant de l'empathie pour bien saisir les intentions et la perspective de l'autre.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
brushed off
To ignore or dismiss someone rudely, like not paying attention to their feelings. Useful when describing feeling ignored in conversations.
Ignorer ou rejeter quelqu'un grossièrement, comme ne pas prêter attention à ses sentiments. Utile pour décrire le sentiment d'être ignoré dans les conversations.
impression
The feeling or idea that something gives you. In this context, it means the sense or perception someone has about a situation.
Le sentiment ou l'idée que quelque chose vous donne. Dans ce contexte, cela signifie la sensation ou la perception qu'une personne a d'une situation.
intend
To plan or mean to do something. Often used to explain true intentions, like 'I didn't intend to hurt you.'
Planifier ou vouloir faire quelque chose. Souvent utilisé pour expliquer les vraies intentions, comme 'Je ne voulais pas te blesser.'
deflated
Feeling discouraged or less confident after something negative happens. Common in emotional situations to express disappointment.
Sentiment de découragement ou de moindre confiance après un événement négatif. Courant dans les situations émotionnelles pour exprimer la déception.
preoccupied
Thinking about something else so much that you can't focus on the present. Useful for explaining why you might seem distracted.
Penser à autre chose au point de ne pas pouvoir se concentrer sur le présent. Utile pour expliquer pourquoi on pourrait sembler distrait.
feasibility
Whether something is possible or practical to do. Often used in work or project discussions to talk about realism.
Si quelque chose est possible ou pratique à faire. Souvent utilisé dans les discussions de travail ou de projet pour parler de réalisme.
iron out
To solve or fix problems, like smoothing out wrinkles. Idiomatic expression for resolving issues before moving forward.
Pour résoudre ou corriger les problèmes, comme lisser les plis. Expression idiomatique pour résoudre les problèmes avant d'avancer.
mindful
Being careful and aware of something. Used to promise better attention in the future, like 'I'll be more mindful of your feelings.'
Être prudent et conscient de quelque chose. Utilisé pour promettre une meilleure attention à l'avenir, comme 'Je serai plus attentif à tes sentiments.'
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hey Michael, can we talk for a minute about something that's been on my mind?
This is a polite way to start a serious conversation. 'On my mind' means something you're thinking about a lot. Useful for initiating discussions without sounding aggressive; uses a question form for softness.
C'est une façon polie de commencer une conversation sérieuse. 'On my mind' signifie quelque chose à laquelle tu penses beaucoup. Utile pour initier des discussions sans paraître agressif ; utilise une forme interrogative pour adoucir.
I'm sorry if I gave that impression.
An apology for unintentionally causing a misunderstanding. 'Gave that impression' means created a certain feeling. Great for 'I' statements in conflicts, focusing on your actions rather than blaming others.
Une excuse pour avoir involontairement causé un malentendu. 'Gave that impression' signifie créer un certain sentiment. Parfait pour les déclarations en 'je' dans les conflits, en se concentrant sur ses actions plutôt que de blâmer les autres.
I understand why you'd feel that way.
Shows empathy by acknowledging the other person's emotions. 'You'd feel' is conditional for hypothetical situations. Essential for active listening in resolving misunderstandings.
Montre de l'empathie en reconnaissant les émotions de l'autre personne. 'You'd feel' est au conditionnel pour des situations hypothétiques. Essentiel pour l'écoute active dans la résolution des malentendus.
I totally value your input.
Expresses appreciation for someone's opinion or contribution. 'Totally' adds emphasis like 'completely.' Useful in professional or personal settings to reassure and build trust.
Exprime de la gratitude pour l'opinion ou la contribution de quelqu'un. 'Totally' ajoute une emphase comme 'complètement'. Utile dans des contextes professionnels ou personnels pour rassurer et bâtir la confiance.
I should have said something like...
Admits a mistake and suggests a better alternative. Past modal 'should have' for regrets. Helps in apologies by showing what you could do differently next time.
Admet une erreur et suggère une meilleure alternative. Modal passé 'should have' pour les regrets. Aide dans les excuses en montrant ce que l'on pourrait faire différemment la prochaine fois.
Communication is key.
A common proverb meaning good talking is essential for relationships. 'Key' here means most important. Short and memorable; use it to end discussions positively.
Un proverbe courant signifiant que bien parler est essentiel pour les relations. 'Key' signifie ici le plus important. Court et mémorable ; utilisez-le pour conclure les discussions positivement.
I'll be more mindful next time.
Promises to pay better attention in the future. Future tense with 'will' for commitments. Practical for closing conflicts on a positive, proactive note.
Promet de prêter plus d'attention à l'avenir. Temps futur avec 'will' pour les engagements. Pratique pour clore les conflits sur une note positive et proactive.