Retour aux Situations

Long-Term Encouragement & Follow-up

Encouragement à long terme et suivi

The conversation concludes with messages of ongoing support and encouragement. The comforter may suggest following up later to check in on their friend's progress or well-being.

La conversation se termine par des messages de soutien et d'encouragement continus. La personne qui réconforte peut suggérer de faire un suivi plus tard pour s'enquérir des progrès ou du bien-être de son ami.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Emily (Female)
Hey John, you looked a bit down earlier. Is everything okay?
Salut John, tu avais l'air un peu déprimé tout à l'heure. Tout va bien ?
2
John (Male)
Hey Emily. Not really, to be honest. I just heard back from that job I interviewed for last week, the one at Tech Solutions.
Salut Emily. Pas vraiment, pour être honnête. Je viens d'avoir des nouvelles de cet entretien d'embauche de la semaine dernière, celui chez Tech Solutions.
3
Emily (Female)
Oh no, don't tell me... you didn't get it, did you?
Oh non, ne me dis pas... tu ne l'as pas eu, hein ?
4
John (Male)
Yeah, exactly. They went with someone else. I really thought I had a strong chance, so it's a bit of a blow.
Ouais, exactement. Ils ont choisi quelqu'un d'autre. Je pensais vraiment avoir une forte chance, donc c'est un peu un coup dur.
5
Emily (Female)
John, I'm so sorry to hear that. I know how much you wanted that position and how hard you prepared. It's perfectly normal to feel disappointed right now.
John, je suis vraiment désolé d'apprendre cela. Je sais à quel point tu voulais ce poste et combien tu t'es préparé dur. Il est tout à fait normal de te sentir déçu en ce moment.
6
John (Male)
Thanks, Emily. It just feels like a setback after all the effort.
Merci, Emily. Ça ressemble juste à un revers après tous ces efforts.
7
Emily (Female)
It definitely does, and your feelings are completely valid. But please don't let this one rejection define you or your abilities. You're incredibly talented, and the right opportunity is out there waiting for you.
Ça fait effectivement, et tes sentiments sont tout à fait valides. Mais s’il te plaît, ne laisse pas ce seul refus te définir ou définir tes capacités. Tu es incroyablement talentueux, et la bonne opportunité est là dehors à t’attendre.
8
John (Male)
I hope so. It's just hard to see that right now.
J'espère que oui. C'est juste dur de le voir en ce moment.
9
Emily (Female)
Take your time to process it, but don't give up. Remember all your impressive skills and experiences. Maybe this is just a stepping stone to something even better. And hey, let's catch up properly next week, okay? We can grab coffee and talk more, and I want to hear about your next steps when you're ready.
Prends ton temps pour digérer ça, mais n'abandonne pas. Souviens-toi de toutes tes compétences et expériences impressionnantes. Peut-être que ce n'est qu'une étape vers quelque chose d'encore mieux. Et hé, on se rattrape bien la semaine prochaine, d'accord ? On peut prendre un café et discuter plus, et je veux entendre parler de tes prochaines étapes quand tu seras prêt.
10
John (Male)
That actually sounds really good, Emily. Thanks for being such a supportive friend. I really appreciate it.
Ça sonne vraiment bien, en fait, Emily. Merci d’être une amie si supportive. J’apprécie vraiment.
11
Emily (Female)
Anytime, John. Just remember, I'm always here if you need to vent or just need a distraction. We'll get through this together. Seriously, let's aim for coffee next Thursday. I'll text you.
N'importe quand, John. Souviens-toi juste que je suis toujours là si tu as besoin de te défouler ou simplement d'une distraction. On va traverser ça ensemble. Sérieusement, on se fait un café jeudi prochain. Je t'enverrai un texto.
12
John (Male)
Sounds like a plan. Thanks again, Emily.
Ça a l'air d'un bon plan. Merci encore, Emily.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

down

Feeling sad or unhappy, like when something bad happens. In the dialogue, 'looked a bit down' means Emily noticed John seemed sad.

Se sentir triste ou malheureux, comme quand quelque chose de mauvais arrive. Dans le dialogue, 'looked a bit down' signifie qu'Emily a remarqué que John semblait triste.

to be honest

A phrase used to introduce truthful or frank information, often when sharing something negative. It's polite and common in conversations to build trust.

Une expression utilisée pour introduire des informations véridiques ou franches, souvent lorsqu'on partage quelque chose de négatif. C'est poli et courant dans les conversations pour instaurer la confiance.

blow

A sudden shock or disappointment. Here, 'a bit of a blow' describes the emotional impact of not getting the job.

Un choc soudain ou une déception. Ici, 'un petit coup' décrit l'impact émotionnel de ne pas obtenir le poste.

disappointed

Feeling sad or let down because expectations weren't met. It's a common emotion word used to validate someone's feelings.

Se sentir triste ou déçu parce que les attentes n'ont pas été satisfaites. C'est un mot émotionnel courant utilisé pour valider les sentiments de quelqu'un.

setback

A problem or delay in progress. In the dialogue, it refers to the job rejection as a temporary obstacle.

Un problème ou un retard dans le progrès. Dans le dialogue, il se réfère au refus d'embauche comme un obstacle temporaire.

valid

Reasonable or acceptable, especially for feelings or opinions. 'Your feelings are completely valid' shows empathy by confirming emotions are okay.

Raisonnable ou acceptable, en particulier pour les sentiments ou les opinions. 'Tes sentiments sont complètement valides' montre de l'empathie en confirmant que les émotions sont okay.

rejection

The act of being turned down or refused, like for a job. It's useful in professional or personal contexts to discuss failures.

L'acte d'être refusé ou rejeté, comme pour un emploi. C'est utile dans des contextes professionnels ou personnels pour discuter des échecs.

vent

To express strong emotions, like anger or frustration, to feel better. 'Need to vent' is a casual way to offer support for talking things out.

Exprimer de fortes émotions, comme la colère ou la frustration, pour se sentir mieux. 'J'ai besoin de me défouler' est une façon décontractée d'offrir du soutien pour discuter des choses.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Hey John, you looked a bit down earlier. Is everything okay?

This is a gentle way to start a conversation by noticing someone's mood and checking in. Use it when you sense a friend is upset; the question invites them to share without pressure.

C'est une façon douce de commencer une conversation en remarquant l'humeur de quelqu'un et en vérifiant. Utilisez-la quand vous sentez qu'un ami est contrarié ; la question les invite à partager sans pression.

Not really, to be honest.

A honest response to a question about well-being, admitting things aren't good. It's useful for opening up in supportive talks; 'to be honest' softens the negativity.

Une réponse honnête à une question sur le bien-être, admettant que les choses ne vont pas bien. C'est utile pour s'ouvrir dans des conversations de soutien ; 'to be honest' atténue la négativité.

I'm so sorry to hear that.

An empathetic expression to show sympathy. It's a standard phrase in English for responding to bad news; it validates the speaker's experience without needing more words.

Une expression empathique pour montrer de la sympathie. C'est une phrase standard en anglais pour répondre à de mauvaises nouvelles ; elle valide l'expérience du locuteur sans nécessiter plus de mots.

It's perfectly normal to feel disappointed right now.

This normalizes emotions, making the person feel less alone. Use it to comfort friends; 'perfectly normal' emphasizes that the feeling is expected and okay.

Cela normalise les émotions, faisant en sorte que la personne se sente moins seule. Utilisez-le pour réconforter des amis ; 'perfectly normal' met l'accent sur le fait que le sentiment est attendu et acceptable.

Your feelings are completely valid.

Affirms that someone's emotions are reasonable. Great for empathy; it uses 'valid' to support without judgment, common in emotional conversations.

Affirme que les émotions de quelqu'un sont raisonnables. Excellent pour l'empathie ; il utilise 'valid' pour soutenir sans jugement, courant dans les conversations émotionnelles.

Don't let this one rejection define you or your abilities.

Encourages resilience by separating one failure from self-worth. Useful for motivation; the imperative 'don't let' gives advice, and it's practical for job or personal setbacks.

Encourage la résilience en séparant un échec de la valeur de soi. Utile pour la motivation ; l'impératif 'don't let' donne un conseil, et c'est pratique pour les revers professionnels ou personnels.

Take your time to process it, but don't give up.

Balances allowing time for emotions with encouragement. 'Process it' means to think through feelings; use this to show ongoing support in difficult times.

Équilibre le temps accordé aux émotions avec l'encouragement. 'Process it' signifie réfléchir aux sentiments ; utilise cela pour montrer un soutien continu en périodes difficiles.

I'm always here if you need to vent or just need a distraction.

Offers continuous support for talking or relaxing. It's reassuring; 'always here' builds trust, and it's ideal for long-term friendship encouragement.

Offre un soutien continu pour parler ou se détendre. C'est rassurant ; 'toujours là' construit la confiance, et c'est idéal pour encourager des amitiés à long terme.