Voltar para Situações

Long-Term Encouragement & Follow-up

Encorajamento a Longo Prazo e Acompanhamento

The conversation concludes with messages of ongoing support and encouragement. The comforter may suggest following up later to check in on their friend's progress or well-being.

A conversa termina com mensagens de apoio e encorajamento contínuos. O consolador pode sugerir um acompanhamento posterior para verificar o progresso ou o bem-estar do seu amigo.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Emily (Female)
Hey John, you looked a bit down earlier. Is everything okay?
Ei John, você parecia um pouco abatido mais cedo. Tudo bem?
2
John (Male)
Hey Emily. Not really, to be honest. I just heard back from that job I interviewed for last week, the one at Tech Solutions.
Oi Emily. Não propriamente, para ser honesto. Acabei de receber notícias daquele emprego que entrevistei na semana passada, o da Tech Solutions.
3
Emily (Female)
Oh no, don't tell me... you didn't get it, did you?
Oh não, não me diga... você não conseguiu, né?
4
John (Male)
Yeah, exactly. They went with someone else. I really thought I had a strong chance, so it's a bit of a blow.
É, exatamente. Eles foram com outra pessoa. Eu realmente pensei que tinha uma boa chance, então é um pouco um baque.
5
Emily (Female)
John, I'm so sorry to hear that. I know how much you wanted that position and how hard you prepared. It's perfectly normal to feel disappointed right now.
John, sinto muito em ouvir isso. Eu sei o quanto você queria aquela posição e o quanto se preparou com dedicação. É perfeitamente normal se sentir desapontado agora.
6
John (Male)
Thanks, Emily. It just feels like a setback after all the effort.
Obrigado, Emily. Parece apenas um revés depois de todo o esforço.
7
Emily (Female)
It definitely does, and your feelings are completely valid. But please don't let this one rejection define you or your abilities. You're incredibly talented, and the right opportunity is out there waiting for you.
Com certeza faz, e os seus sentimentos são completamente válidos. Mas, por favor, não deixe que essa única rejeição defina você ou as suas habilidades. Você é incrivelmente talentoso, e a oportunidade certa está por aí esperando por você.
8
John (Male)
I hope so. It's just hard to see that right now.
Espero que sim. É só difícil ver isso agora.
9
Emily (Female)
Take your time to process it, but don't give up. Remember all your impressive skills and experiences. Maybe this is just a stepping stone to something even better. And hey, let's catch up properly next week, okay? We can grab coffee and talk more, and I want to hear about your next steps when you're ready.
Toma teu tempo para processar isso, mas não desista. Lembra de todas as tuas habilidades e experiências impressionantes. Talvez isso seja só um degrau para algo ainda melhor. E ei, vamos nos atualizar direito na próxima semana, tá? Podemos tomar um café e conversar mais, e eu quero saber dos teus próximos passos quando estiveres pronto.
10
John (Male)
That actually sounds really good, Emily. Thanks for being such a supportive friend. I really appreciate it.
Isso soa realmente bem, Emily. Obrigada por ser uma amiga tão solidária. Eu aprecio muito isso.
11
Emily (Female)
Anytime, John. Just remember, I'm always here if you need to vent or just need a distraction. We'll get through this together. Seriously, let's aim for coffee next Thursday. I'll text you.
Qualquer hora, John. Lembre-se, estou sempre aqui se você precisar desabafar ou só precisar de uma distração. Vamos superar isso juntos. Sério, vamos marcar um café na próxima quinta-feira. Eu te mando uma mensagem.
12
John (Male)
Sounds like a plan. Thanks again, Emily.
Parece um bom plano. Obrigado novamente, Emily.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

down

Feeling sad or unhappy, like when something bad happens. In the dialogue, 'looked a bit down' means Emily noticed John seemed sad.

Sentindo-se triste ou infeliz, como quando algo ruim acontece. No diálogo, 'looked a bit down' significa que Emily notou que John parecia triste.

to be honest

A phrase used to introduce truthful or frank information, often when sharing something negative. It's polite and common in conversations to build trust.

Uma frase usada para introduzir informações verdadeiras ou francas, muitas vezes ao compartilhar algo negativo. É educada e comum em conversas para construir confiança.

blow

A sudden shock or disappointment. Here, 'a bit of a blow' describes the emotional impact of not getting the job.

Um choque ou decepção repentina. Aqui, 'um baque' descreve o impacto emocional de não conseguir o emprego.

disappointed

Feeling sad or let down because expectations weren't met. It's a common emotion word used to validate someone's feelings.

Sentindo-se triste ou desapontado porque as expectativas não foram atendidas. É uma palavra comum para emoções usada para validar os sentimentos de alguém.

setback

A problem or delay in progress. In the dialogue, it refers to the job rejection as a temporary obstacle.

Um problema ou atraso no progresso. No diálogo, refere-se à rejeição do emprego como um obstáculo temporário.

valid

Reasonable or acceptable, especially for feelings or opinions. 'Your feelings are completely valid' shows empathy by confirming emotions are okay.

Raz oável ou aceitável, especialmente para sentimentos ou opiniões. 'Seus sentimentos são completamente válidos' demonstra empatia ao confirmar que as emoções estão bem.

rejection

The act of being turned down or refused, like for a job. It's useful in professional or personal contexts to discuss failures.

O ato de ser recusado ou rejeitado, como para um emprego. É útil em contextos profissionais ou pessoais para discutir falhas.

vent

To express strong emotions, like anger or frustration, to feel better. 'Need to vent' is a casual way to offer support for talking things out.

Expressar emoções fortes, como raiva ou frustração, para se sentir melhor. 'Preciso desabafar' é uma forma casual de oferecer apoio para conversar sobre as coisas.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hey John, you looked a bit down earlier. Is everything okay?

This is a gentle way to start a conversation by noticing someone's mood and checking in. Use it when you sense a friend is upset; the question invites them to share without pressure.

Esta é uma maneira gentil de iniciar uma conversa ao notar o humor de alguém e verificar. Use-a quando você sentir que um amigo está chateado; a pergunta os convida a compartilhar sem pressão.

Not really, to be honest.

A honest response to a question about well-being, admitting things aren't good. It's useful for opening up in supportive talks; 'to be honest' softens the negativity.

Uma resposta honesta a uma pergunta sobre bem-estar, admitindo que as coisas não estão boas. É útil para se abrir em conversas de apoio; 'to be honest' suaviza a negatividade.

I'm so sorry to hear that.

An empathetic expression to show sympathy. It's a standard phrase in English for responding to bad news; it validates the speaker's experience without needing more words.

Uma expressão empática para mostrar simpatia. É uma frase padrão em inglês para responder a más notícias; valida a experiência do falante sem precisar de mais palavras.

It's perfectly normal to feel disappointed right now.

This normalizes emotions, making the person feel less alone. Use it to comfort friends; 'perfectly normal' emphasizes that the feeling is expected and okay.

Isso normaliza as emoções, fazendo com que a pessoa se sinta menos sozinha. Use para confortar amigos; 'perfeitamente normal' enfatiza que o sentimento é esperado e está tudo bem.

Your feelings are completely valid.

Affirms that someone's emotions are reasonable. Great for empathy; it uses 'valid' to support without judgment, common in emotional conversations.

Afirma que as emoções de alguém são razoáveis. Ótimo para empatia; usa 'valid' para apoiar sem julgamento, comum em conversas emocionais.

Don't let this one rejection define you or your abilities.

Encourages resilience by separating one failure from self-worth. Useful for motivation; the imperative 'don't let' gives advice, and it's practical for job or personal setbacks.

Encoraja a resiliência ao separar um fracasso do valor próprio. Útil para motivação; o imperativo 'don't let' dá conselhos, e é prático para contratempos no trabalho ou pessoais.

Take your time to process it, but don't give up.

Balances allowing time for emotions with encouragement. 'Process it' means to think through feelings; use this to show ongoing support in difficult times.

Equilibra o tempo para as emoções com encorajamento. 'Process it' significa pensar através dos sentimentos; use isso para mostrar apoio contínuo em tempos difíceis.

I'm always here if you need to vent or just need a distraction.

Offers continuous support for talking or relaxing. It's reassuring; 'always here' builds trust, and it's ideal for long-term friendship encouragement.

Oferece suporte contínuo para conversar ou relaxar. É reconfortante; 'sempre aqui' constrói confiança, e é ideal para encorajar amizades de longo prazo.