Retour aux Situations

Initial Consultation & Goal Setting

Consultation initiale et définition des objectifs

The client meets the personal trainer for the first time to discuss their fitness goals, medical history, and current exercise habits. They might also do a basic fitness assessment.

Le client rencontre l'entraîneur personnel pour la première fois afin de discuter de ses objectifs de fitness, de son historique médical et de ses habitudes d'exercice actuelles. Ils pourraient également effectuer une évaluation de base de la condition physique.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Personal Trainer (Male)
Hi [Client's Name], welcome to the gym! I'm Andrew, your personal trainer. Thanks for coming in today for your initial consultation.
Bonjour [Client's Name], bienvenue à la salle de sport ! Je suis Andrew, votre entraîneur personnel. Merci d'être venu aujourd'hui pour votre consultation initiale.
2
Client (Female)
Hi Andrew, great to meet you! I'm excited to get started. I've been wanting to get back into shape for a while now.
Salut Andrew, ravi de te rencontrer ! J'ai hâte de commencer. Cela fait un moment que je veux me remettre en forme.
3
Personal Trainer (Male)
That's fantastic to hear! To kick things off, could you tell me a bit about your main fitness goals? What are you hoping to achieve with our sessions?
C'est fantastique à entendre ! Pour commencer, pourriez-vous me parler un peu de vos principaux objectifs de fitness ? Qu'espérez-vous atteindre avec nos séances ?
4
Client (Female)
Well, my main goal is to lose about 5-7 kilograms, and also to improve my overall strength. I sit a lot for work, so I'd love to feel stronger and have more energy.
Eh bien, mon objectif principal est de perdre environ 5 à 7 kilogrammes, et aussi d'améliorer ma force globale. Je reste assis beaucoup au travail, donc j'aimerais me sentir plus fort et avoir plus d'énergie.
5
Personal Trainer (Male)
Those are clear and achievable goals. Good to know. And how about your current exercise habits? Do you work out regularly, or are you just getting back into it?
Ce sont des objectifs clairs et réalisables. Bon à savoir. Et vos habitudes d'exercice actuelles ? Faites-vous de l'exercice régulièrement, ou êtes-vous en train de vous y remettre ?
6
Client (Female)
Not really regularly, to be honest. I used to go to spinning classes a few years ago, but lately, I haven't been doing much at all. Maybe a brisk walk once or twice a week, that’s about it.
Pas vraiment régulièrement, pour être honnête. J'allais à des cours de spinning il y a quelques années, mais récemment, je n'ai pas fait grand-chose du tout. Peut-être une marche rapide une ou deux fois par semaine, c'est tout.
7
Personal Trainer (Male)
Okay, that gives us a good starting point. Now, it's very important that I ask about your medical history. Any past injuries, chronic conditions, or medications I should be aware of?
D'accord, cela nous donne un bon point de départ. Maintenant, il est très important que je vous demande votre historique médical. Y a-t-il des blessures passées, des conditions chroniques ou des médicaments dont je devrais être au courant ?
8
Client (Female)
Nothing major, just a mild ache in my left knee sometimes if I overdo it. It's usually fine, though. No other serious conditions or medications.
Rien de grave, juste une légère douleur au genou gauche de temps en temps si j'en fais trop. C'est généralement bien, cependant. Pas d'autres conditions sérieuses ou médicaments.
9
Personal Trainer (Male)
Understood. We'll definitely keep that in mind when designing your program and make sure we warm up properly. To wrap up, I'd like to do a quick functional movement screen, just to see your current mobility and stability. It won't take long.
Compris. Nous en tiendrons certainement compte lors de la conception de votre programme et nous nous assurerons de bien nous échauffer. Pour conclure, j'aimerais faire un dépistage rapide des mouvements fonctionnels, juste pour évaluer votre mobilité et votre stabilité actuelles. Ça ne prendra pas longtemps.
10
Client (Female)
Sounds good. Lead the way!
Ça a l'air bien. Montre la voie !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

personal trainer

A person who helps you exercise and reach fitness goals one-on-one at the gym. Use this term when talking about hiring help for workouts.

Une personne qui vous aide à faire de l'exercice et à atteindre vos objectifs de fitness en tête-à-tête à la salle de sport. Utilisez ce terme lorsque vous parlez d'embaucher de l'aide pour les entraînements.

initial consultation

The first meeting to discuss plans and needs, like in a doctor's or trainer's office. It's useful for starting any new service or program.

La première réunion pour discuter des plans et des besoins, comme dans un cabinet de médecin ou chez un entraîneur. C'est utile pour démarrer n'importe quel nouveau service ou programme.

fitness goals

Specific aims for health and exercise, such as losing weight or building muscle. Mention these when setting personal targets in conversations about self-improvement.

Objectifs spécifiques pour la santé et l'exercice, comme perdre du poids ou développer ses muscles. Mentionnez-les lorsque vous fixez des objectifs personnels dans les conversations sur l'amélioration de soi.

achievable

Something that can be done successfully with effort. Use it to describe realistic plans, like 'achievable goals' to motivate yourself or others.

Quelque chose qui peut être accompli avec succès avec des efforts. Utilisez-le pour décrire des plans réalistes, comme 'des objectifs réalisables' pour vous motiver vous-même ou les autres.

exercise habits

Regular patterns of physical activity, like walking or gym visits. Talk about this when sharing your routine with friends or trainers.

Modèles réguliers d'activité physique, comme la marche ou les visites en salle de sport. Parlez-en lorsque vous partagez votre routine avec des amis ou des entraîneurs.

work out

To exercise, especially at a gym. It's a common phrase for daily fitness talks, like 'I work out three times a week.'

Faire de l'exercice, surtout en salle de sport. C'est une expression courante dans les discussions sur la forme physique quotidienne, comme 'Je m'entraîne trois fois par semaine.'

medical history

Past health information, including injuries or illnesses. Share this politely in professional settings like doctor or trainer meetings to ensure safety.

Informations sur l'état de santé passé, incluant les blessures ou maladies. Partagez cela poliment dans des contextes professionnels comme des rendez-vous avec un médecin ou un entraîneur pour assurer la sécurité.

warm up

Light exercises before intense activity to prevent injury. Use this in fitness contexts to show you know basic safety steps.

Exercices légers avant une activité intense pour prévenir les blessures. Utilisez cela dans des contextes de fitness pour montrer que vous connaissez les étapes de sécurité de base.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Thanks for coming in today for your initial consultation.

This is a polite welcome phrase used at the start of a first meeting. It's useful for professional greetings; the structure 'Thanks for [gerund] [noun]' shows appreciation and sets a positive tone.

Ceci est une phrase de bienvenue polie utilisée au début d'une première réunion. Elle est utile pour des salutations professionnelles ; la structure 'Thanks for [gérondif] [nom]' montre de l'appréciation et fixe un ton positif.

I'm excited to get started. I've been wanting to get back into shape for a while now.

Expresses enthusiasm and a past desire. 'Get back into shape' is an idiom for improving fitness after a break; use this when restarting a hobby to sound motivated.

Exprime l'enthousiasme et un désir passé. 'Get back into shape' est une expression idiomatique pour améliorer sa forme physique après une pause ; utilisez-la en reprenant un hobby pour paraître motivé.

Could you tell me a bit about your main fitness goals?

A polite question to gather information. 'Could you tell me' is a soft way to ask; useful in consultations to learn about someone's plans without being direct.

Une question polie pour recueillir des informations. 'Could you tell me' est une façon douce de demander ; utile dans les consultations pour en apprendre davantage sur les projets de quelqu'un sans être direct.

My main goal is to lose about 5-7 kilograms, and also to improve my overall strength.

States personal aims clearly. Use 'to [verb]' for goals; this pattern helps in goal-setting talks, like job interviews or fitness plans, to be specific and structured.

Énonce clairement les objectifs personnels. Utilisez 'to [verb]' pour les objectifs ; ce modèle aide dans les discussions de définition d'objectifs, comme les entretiens d'embauche ou les plans de fitness, à être spécifique et structuré.

Not really regularly, to be honest.

An honest admission of irregularity. 'To be honest' softens the truth; common in casual conversations to build trust when discussing habits.

Une admission honnête d'irrégularité. 'Pour être honnête' adoucit la vérité ; courant dans les conversations décontractées pour instaurer la confiance lors de discussions sur les habitudes.

Any past injuries, chronic conditions, or medications I should be aware of?

Inquires about health safely. Lists items with 'or' for options; essential in medical or fitness contexts to show care and prevent risks.

S'informe sur la santé de manière sûre. Liste les éléments avec 'ou' pour les options;essentiel dans les contextes médicaux ou de fitness pour montrer du soin et prévenir les risques.

We'll definitely keep that in mind when designing your program.

Promises consideration of info. 'Keep [something] in mind' means to remember; use this to reassure others in planning discussions, like work or training.

Promet de prendre en compte les infos. 'Garder [quelque chose] à l'esprit' signifie se souvenir ; utilisez cela pour rassurer les autres dans les discussions de planification, comme le travail ou la formation.

Sounds good. Lead the way!

Agrees and invites action. 'Lead the way' is idiomatic for guiding someone; casual and positive for following in new situations like tours or classes.

Accepte et invite à l'action. 'Lead the way' est une expression idiomatique pour guider quelqu'un ; décontractée et positive pour suivre dans de nouvelles situations comme des visites ou des cours.