Initial Consultation & Goal Setting
The client meets the personal trainer for the first time to discuss their fitness goals, medical history, and current exercise habits. They might also do a basic fitness assessment.
Le client rencontre l'entraîneur personnel pour la première fois afin de discuter de ses objectifs de fitness, de son historique médical et de ses habitudes d'exercice actuelles. Ils pourraient également effectuer une évaluation de base de la condition physique.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
personal trainer
A person who helps you exercise and reach fitness goals one-on-one at the gym. Use this term when talking about hiring help for workouts.
Une personne qui vous aide à faire de l'exercice et à atteindre vos objectifs de fitness en tête-à-tête à la salle de sport. Utilisez ce terme lorsque vous parlez d'embaucher de l'aide pour les entraînements.
initial consultation
The first meeting to discuss plans and needs, like in a doctor's or trainer's office. It's useful for starting any new service or program.
La première réunion pour discuter des plans et des besoins, comme dans un cabinet de médecin ou chez un entraîneur. C'est utile pour démarrer n'importe quel nouveau service ou programme.
fitness goals
Specific aims for health and exercise, such as losing weight or building muscle. Mention these when setting personal targets in conversations about self-improvement.
Objectifs spécifiques pour la santé et l'exercice, comme perdre du poids ou développer ses muscles. Mentionnez-les lorsque vous fixez des objectifs personnels dans les conversations sur l'amélioration de soi.
achievable
Something that can be done successfully with effort. Use it to describe realistic plans, like 'achievable goals' to motivate yourself or others.
Quelque chose qui peut être accompli avec succès avec des efforts. Utilisez-le pour décrire des plans réalistes, comme 'des objectifs réalisables' pour vous motiver vous-même ou les autres.
exercise habits
Regular patterns of physical activity, like walking or gym visits. Talk about this when sharing your routine with friends or trainers.
Modèles réguliers d'activité physique, comme la marche ou les visites en salle de sport. Parlez-en lorsque vous partagez votre routine avec des amis ou des entraîneurs.
work out
To exercise, especially at a gym. It's a common phrase for daily fitness talks, like 'I work out three times a week.'
Faire de l'exercice, surtout en salle de sport. C'est une expression courante dans les discussions sur la forme physique quotidienne, comme 'Je m'entraîne trois fois par semaine.'
medical history
Past health information, including injuries or illnesses. Share this politely in professional settings like doctor or trainer meetings to ensure safety.
Informations sur l'état de santé passé, incluant les blessures ou maladies. Partagez cela poliment dans des contextes professionnels comme des rendez-vous avec un médecin ou un entraîneur pour assurer la sécurité.
warm up
Light exercises before intense activity to prevent injury. Use this in fitness contexts to show you know basic safety steps.
Exercices légers avant une activité intense pour prévenir les blessures. Utilisez cela dans des contextes de fitness pour montrer que vous connaissez les étapes de sécurité de base.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Thanks for coming in today for your initial consultation.
This is a polite welcome phrase used at the start of a first meeting. It's useful for professional greetings; the structure 'Thanks for [gerund] [noun]' shows appreciation and sets a positive tone.
Ceci est une phrase de bienvenue polie utilisée au début d'une première réunion. Elle est utile pour des salutations professionnelles ; la structure 'Thanks for [gérondif] [nom]' montre de l'appréciation et fixe un ton positif.
I'm excited to get started. I've been wanting to get back into shape for a while now.
Expresses enthusiasm and a past desire. 'Get back into shape' is an idiom for improving fitness after a break; use this when restarting a hobby to sound motivated.
Exprime l'enthousiasme et un désir passé. 'Get back into shape' est une expression idiomatique pour améliorer sa forme physique après une pause ; utilisez-la en reprenant un hobby pour paraître motivé.
Could you tell me a bit about your main fitness goals?
A polite question to gather information. 'Could you tell me' is a soft way to ask; useful in consultations to learn about someone's plans without being direct.
Une question polie pour recueillir des informations. 'Could you tell me' est une façon douce de demander ; utile dans les consultations pour en apprendre davantage sur les projets de quelqu'un sans être direct.
My main goal is to lose about 5-7 kilograms, and also to improve my overall strength.
States personal aims clearly. Use 'to [verb]' for goals; this pattern helps in goal-setting talks, like job interviews or fitness plans, to be specific and structured.
Énonce clairement les objectifs personnels. Utilisez 'to [verb]' pour les objectifs ; ce modèle aide dans les discussions de définition d'objectifs, comme les entretiens d'embauche ou les plans de fitness, à être spécifique et structuré.
Not really regularly, to be honest.
An honest admission of irregularity. 'To be honest' softens the truth; common in casual conversations to build trust when discussing habits.
Une admission honnête d'irrégularité. 'Pour être honnête' adoucit la vérité ; courant dans les conversations décontractées pour instaurer la confiance lors de discussions sur les habitudes.
Any past injuries, chronic conditions, or medications I should be aware of?
Inquires about health safely. Lists items with 'or' for options; essential in medical or fitness contexts to show care and prevent risks.
S'informe sur la santé de manière sûre. Liste les éléments avec 'ou' pour les options;essentiel dans les contextes médicaux ou de fitness pour montrer du soin et prévenir les risques.
We'll definitely keep that in mind when designing your program.
Promises consideration of info. 'Keep [something] in mind' means to remember; use this to reassure others in planning discussions, like work or training.
Promet de prendre en compte les infos. 'Garder [quelque chose] à l'esprit' signifie se souvenir ; utilisez cela pour rassurer les autres dans les discussions de planification, comme le travail ou la formation.
Sounds good. Lead the way!
Agrees and invites action. 'Lead the way' is idiomatic for guiding someone; casual and positive for following in new situations like tours or classes.
Accepte et invite à l'action. 'Lead the way' est une expression idiomatique pour guider quelqu'un ; décontractée et positive pour suivre dans de nouvelles situations comme des visites ou des cours.