Returning or Exchanging Medicine
A customer approaches the counter to return or exchange a purchased medicine due to a mistake, allergic reaction, or change of mind, inquiring about the pharmacy's policy.
Un client s'approche du comptoir pour retourner ou échanger un médicament acheté en raison d'une erreur, d'une réaction allergique ou d'un changement d'avis, en demandant la politique de la pharmacie.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
receipt
A piece of paper given by a store that proves you bought something; it's important for returns to show proof of purchase.
Un morceau de papier donné par un magasin qui prouve que vous avez acheté quelque chose ; il est important pour les retours pour montrer la preuve d'achat.
policy
The rules or guidelines a store follows, like for returns; use it when asking about store procedures.
Les règles ou directives qu'un magasin suit, comme pour les retours ; utilisez-le lorsque vous demandez des procédures de magasin.
return
To bring back an item to a store for a refund or exchange because of a mistake; common in shopping situations.
Ramener un article en magasin pour un remboursement ou un échange en raison d'une erreur ; courant dans les situations d'achat.
packaging
The box or wrapper around a product; stores check if it's unopened to ensure it's unused.
La boîte ou l'emballage autour d'un produit ; les magasins vérifient s'il est scellé pour s'assurer qu'il est inutilisé.
seal
A strip or cover that keeps a package closed; if intact, it means the product hasn't been opened.
Une bande ou un couvercle qui maintient un emballage fermé ; s'il est intact, cela signifie que le produit n'a pas été ouvert.
refund
Money given back by a store after a return; you can ask for it in cash or on your card.
Argent rendu par un magasin après un retour ; vous pouvez le demander en espèces ou sur votre carte.
processed
Handled or completed, like when a refund is done; it means the action is finished but may take time to show.
Traité ou complété, comme lorsque un remboursement est effectué ; cela signifie que l'action est terminée mais peut prendre du temps pour s'afficher.
business days
Weekdays when businesses operate, excluding weekends and holidays; used for timing like refunds taking 3-5 days.
Jours de semaine où les entreprises fonctionnent, à l'exclusion des week-ends et des jours fériés ; utilisé pour les délais comme les remboursements prenant 3 à 5 jours.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Can I return it?
This is a polite way to ask if you can give back an item; use it at the start of a return request. It uses 'can' for permission in a question form.
Ceci est une façon polie de demander si vous pouvez rendre un article ; utilisez-la au début d'une demande de retour. Elle utilise 'can' pour la permission sous forme de question.
Do you have your receipt?
A common question from store staff to check proof of purchase; it's useful for learners to respond yes or no. Simple yes/no question structure.
Une question courante du personnel de magasin pour vérifier la preuve d'achat ; il est utile pour les apprenants de répondre oui ou non. Structure simple de question oui/non.
Our policy states that we can accept returns within 7 days with a receipt.
Explains store rules clearly; useful for understanding formal announcements. 'States that' introduces the rule, and 'within 7 days' specifies time limit.
Explique clairement les règles du magasin ; utile pour comprendre les annonces formelles. 'States that' introduit la règle, et 'within 7 days' spécifie la limite de temps.
Is the seal still intact?
Asks if the package is unopened; practical for checking item condition. 'Still intact' means undamaged and unchanged.
Demande si le colis est non ouvert ; pratique pour vérifier l'état de l'article. 'Toujours intact' signifie non endommagé et inchangé.
Would you like it back on your card or in cash?
Offers choices politely for refund method; great for service interactions. 'Would you like' is a conditional for polite suggestions, with 'or' for options.
Offre poliment des choix pour la méthode de remboursement ; idéal pour les interactions de service. 'Would you like' est un conditionnel pour des suggestions polies, avec 'or' pour les options.
Your refund has been processed.
Confirms the return is complete; use to inform customers. Present perfect 'has been processed' shows a recent action with ongoing effect.
Confirme que le retour est complet ; utilisez-le pour informer les clients. Le present perfect 'has been processed' montre une action récente avec un effet continu.
Is there anything else I can help you with today?
Standard closing question in customer service to check for more needs; polite and professional. Open-ended question using 'anything else' for additional help.
Question de clôture standard en service client pour vérifier d'autres besoins ; polie et professionnelle. Question ouverte utilisant 'anything else' pour une aide supplémentaire.
Thank you so much for your help!
Expresses strong gratitude; useful at the end of interactions. 'So much' emphasizes thanks, making it warmer than simple 'thank you'.
Exprime une forte gratitude ; utile à la fin des interactions. 'So much' met l'accent sur les remerciements, le rendant plus chaleureux qu'un simple 'thank you'.