Back to Situations

Returning or Exchanging Medicine

Devolución o cambio de medicamentos

A customer approaches the counter to return or exchange a purchased medicine due to a mistake, allergic reaction, or change of mind, inquiring about the pharmacy's policy.

Un cliente se acerca al mostrador para devolver o cambiar un medicamento comprado debido a un error, reacción alérgica o cambio de opinión, preguntando por la política de la farmacia.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
customer (Female)
Hi, I bought this medicine yesterday, but I think I made a mistake. Can I return it?
Hola, compré esta medicina ayer, pero creo que cometí un error. ¿Puedo devolverla ?
2
pharmacist (Male)
Good morning. Let me check for you. Do you have your receipt?
Buenos días. Déjeme verificar para usted. ¿Tiene su recibo?
3
customer (Female)
Yes, here it is. I realized I already had this at home after I got back.
Sí, aquí está. Me di cuenta de que ya tenía esto en casa después de regresar.
4
pharmacist (Male)
Okay, thank you. Our policy states that we can accept returns within 7 days with a receipt, as long as the packaging is unopened and undamaged. Is the seal still intact?
De acuerdo, gracias. Nuestra política establece que podemos aceptar devoluciones en un plazo de 7 días con un recibo, siempre y cuando el empaque esté sin abrir y sin daños. ¿El sello sigue intacto?
5
customer (Female)
Yes, it's completely sealed. I haven't opened it at all.
Sí, está completamente sellado. No lo he abierto en absoluto.
6
pharmacist (Male)
Perfect. In that case, we can process a full refund for you. Would you like it back on your card or in cash?
Perfecto. En ese caso, podemos procesar un reembolso completo para usted. ¿Lo quiere de vuelta en su tarjeta o en efectivo?
7
customer (Female)
On my card, please.
En mi tarjeta, por favor.
8
pharmacist (Male)
Alright. Your refund has been processed. It should show up on your statement within 3-5 business days. Is there anything else I can help you with today?
De acuerdo. Su reembolso ha sido procesado. Debería aparecer en su estado de cuenta en 3-5 días hábiles. ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarle hoy?
9
customer (Female)
No, that's all. Thank you so much for your help!
No, eso es todo. ¡Muchas gracias por tu ayuda!
10
pharmacist (Male)
You're welcome. Have a good day!
De nada. ¡Que tengas un buen día!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

receipt

A piece of paper given by a store that proves you bought something; it's important for returns to show proof of purchase.

Un trozo de papel dado por una tienda que prueba que compraste algo; es importante para las devoluciones para mostrar prueba de compra.

policy

The rules or guidelines a store follows, like for returns; use it when asking about store procedures.

Las reglas o directrices que sigue una tienda, como para devoluciones; úsalo cuando preguntes sobre procedimientos de la tienda.

return

To bring back an item to a store for a refund or exchange because of a mistake; common in shopping situations.

Devolver un artículo a la tienda para un reembolso o intercambio debido a un error; común en situaciones de compra.

packaging

The box or wrapper around a product; stores check if it's unopened to ensure it's unused.

La caja o envoltura alrededor de un producto; las tiendas verifican si está sin abrir para asegurar que no se ha usado.

seal

A strip or cover that keeps a package closed; if intact, it means the product hasn't been opened.

Una tira o cubierta que mantiene un paquete cerrado; si está intacta, significa que el producto no ha sido abierto.

refund

Money given back by a store after a return; you can ask for it in cash or on your card.

Dinero devuelto por una tienda después de una devolución; puedes pedirlo en efectivo o en tu tarjeta.

processed

Handled or completed, like when a refund is done; it means the action is finished but may take time to show.

Manejado o completado, como cuando se realiza un reembolso; significa que la acción está terminada pero puede tomar tiempo para mostrarse.

business days

Weekdays when businesses operate, excluding weekends and holidays; used for timing like refunds taking 3-5 days.

Días laborables en los que operan los negocios, excluyendo fines de semana y festivos; utilizado para plazos como reembolsos que tardan 3-5 días.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Can I return it?

This is a polite way to ask if you can give back an item; use it at the start of a return request. It uses 'can' for permission in a question form.

Esta es una forma educada de preguntar si puedes devolver un artículo; úsala al inicio de una solicitud de devolución. Usa 'can' para permiso en forma de pregunta.

Do you have your receipt?

A common question from store staff to check proof of purchase; it's useful for learners to respond yes or no. Simple yes/no question structure.

Una pregunta común del personal de la tienda para verificar la prueba de compra; es útil para los aprendices responder sí o no. Estructura simple de pregunta sí/no.

Our policy states that we can accept returns within 7 days with a receipt.

Explains store rules clearly; useful for understanding formal announcements. 'States that' introduces the rule, and 'within 7 days' specifies time limit.

Explica las reglas de la tienda claramente; útil para entender anuncios formales. 'States that' introduce la regla, y 'within 7 days' especifica el límite de tiempo.

Is the seal still intact?

Asks if the package is unopened; practical for checking item condition. 'Still intact' means undamaged and unchanged.

Pregunta si el paquete está sin abrir; práctico para verificar la condición del artículo. 'Aún intacto' significa sin daños y sin cambios.

Would you like it back on your card or in cash?

Offers choices politely for refund method; great for service interactions. 'Would you like' is a conditional for polite suggestions, with 'or' for options.

Ofrece opciones educadamente para el método de reembolso; genial para interacciones de servicio. 'Would you like' es un condicional para sugerencias educadas, con 'or' para opciones.

Your refund has been processed.

Confirms the return is complete; use to inform customers. Present perfect 'has been processed' shows a recent action with ongoing effect.

Confirma que la devolución está completa; úsalo para informar a los clientes. El present perfect 'has been processed' muestra una acción reciente con efecto continuo.

Is there anything else I can help you with today?

Standard closing question in customer service to check for more needs; polite and professional. Open-ended question using 'anything else' for additional help.

Pregunta estándar de cierre en el servicio al cliente para verificar necesidades adicionales; cortés y profesional. Pregunta abierta usando 'anything else' para ayuda adicional.

Thank you so much for your help!

Expresses strong gratitude; useful at the end of interactions. 'So much' emphasizes thanks, making it warmer than simple 'thank you'.

Expresa fuerte gratitud; útil al final de las interacciones. 'So much' enfatiza el gracias, haciéndolo más cálido que un simple 'thank you'.