상황으로 돌아가기

Returning or Exchanging Medicine

의약품 반품 또는 교환

A customer approaches the counter to return or exchange a purchased medicine due to a mistake, allergic reaction, or change of mind, inquiring about the pharmacy's policy.

고객이 카운터로 다가와 실수, 알레르기 반응, 또는 마음이 바뀐 이유로 구매한 약을 반품하거나 교환하려 하며, 약국의 정책을 문의한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
customer (Female)
Hi, I bought this medicine yesterday, but I think I made a mistake. Can I return it?
안녕하세요, 어제 이 약을 샀는데, 실수한 것 같아요. 반품할 수 있나요?
2
pharmacist (Male)
Good morning. Let me check for you. Do you have your receipt?
좋은 아침입니다. 제가 확인해 드릴게요. 영수증 있으신가요?
3
customer (Female)
Yes, here it is. I realized I already had this at home after I got back.
네, 여기 있습니다. 집에 돌아온 후에야 집에 이미 이게 있었음을 알았어요.
4
pharmacist (Male)
Okay, thank you. Our policy states that we can accept returns within 7 days with a receipt, as long as the packaging is unopened and undamaged. Is the seal still intact?
네, 감사합니다. 저희 정책에 따르면, 영수증이 있고 포장이 개봉되지 않고 손상되지 않은 경우 7일 이내에 반품을 받을 수 있습니다. 밀봉이 아직 온전한가요?
5
customer (Female)
Yes, it's completely sealed. I haven't opened it at all.
네, 완전히 밀봉되어 있어요. 저는 전혀 열지 않았어요.
6
pharmacist (Male)
Perfect. In that case, we can process a full refund for you. Would you like it back on your card or in cash?
좋습니다. 그렇다면 귀하를 위해 전액 환불을 처리해 드릴 수 있습니다. 카드로 돌려드릴까요, 아니면 현금으로 드릴까요?
7
customer (Female)
On my card, please.
제 카드에 부탁드려요.
8
pharmacist (Male)
Alright. Your refund has been processed. It should show up on your statement within 3-5 business days. Is there anything else I can help you with today?
네. 환불이 처리되었습니다. 3-5 영업일 이내에 명세서에 표시될 것입니다. 오늘 더 도와드릴 일은 있으신가요?
9
customer (Female)
No, that's all. Thank you so much for your help!
아니요, 그게 다예요. 도와주셔서 정말 감사해요!
10
pharmacist (Male)
You're welcome. Have a good day!
천만에요. 좋은 하루 되세요!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

receipt

A piece of paper given by a store that proves you bought something; it's important for returns to show proof of purchase.

가게에서 주는 종이로, 뭔가를 샀다는 것을 증명합니다. 반품할 때 구매 증명을 보여주기 위해 중요합니다.

policy

The rules or guidelines a store follows, like for returns; use it when asking about store procedures.

상점이 따르는 규칙이나 지침, 예를 들어 반품; 상점 절차에 대해 물을 때 사용.

return

To bring back an item to a store for a refund or exchange because of a mistake; common in shopping situations.

실수로 인해 환불이나 교환을 위해 물건을 상점에 돌려보내는 것; 쇼핑 상황에서 흔함.

packaging

The box or wrapper around a product; stores check if it's unopened to ensure it's unused.

제품 주위의 상자 또는 포장재; 상점은 개봉되지 않았는지 확인하여 사용되지 않았음을 보장합니다.

seal

A strip or cover that keeps a package closed; if intact, it means the product hasn't been opened.

포장을 닫아두는 스트립이나 커버; 무손상 상태라면 제품이 열리지 않았음을 의미합니다.

refund

Money given back by a store after a return; you can ask for it in cash or on your card.

반품 후 상점에서 돌려주는 돈; 현금이나 카드로 요청할 수 있습니다.

processed

Handled or completed, like when a refund is done; it means the action is finished but may take time to show.

처리되거나 완료된 상태, 예를 들어 환불이 이루어질 때처럼; 이는 작업이 완료되었음을 의미하지만 표시되기까지 시간이 걸릴 수 있습니다.

business days

Weekdays when businesses operate, excluding weekends and holidays; used for timing like refunds taking 3-5 days.

주말과 공휴일을 제외한 기업이 운영하는 평일; 환불이 3-5일 걸리는 등의 타이밍에 사용됩니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Can I return it?

This is a polite way to ask if you can give back an item; use it at the start of a return request. It uses 'can' for permission in a question form.

이것은 물건을 돌려줄 수 있는지 묻는 예의 바른 방법입니다. 반품 요청의 시작에 사용하세요. 질문 형식으로 허가를 구하는 'can'을 사용합니다.

Do you have your receipt?

A common question from store staff to check proof of purchase; it's useful for learners to respond yes or no. Simple yes/no question structure.

상점 직원이 구매 증명을 확인하기 위한 일반적인 질문; 학습자가 예 또는 아니오로 응답하는 데 유용합니다. 간단한 예/아니오 질문 구조.

Our policy states that we can accept returns within 7 days with a receipt.

Explains store rules clearly; useful for understanding formal announcements. 'States that' introduces the rule, and 'within 7 days' specifies time limit.

가게 규칙을 명확하게 설명합니다. 공식 발표를 이해하는 데 유용합니다. 'States that'는 규칙을 소개하고, 'within 7 days'는 시간 제한을 지정합니다.

Is the seal still intact?

Asks if the package is unopened; practical for checking item condition. 'Still intact' means undamaged and unchanged.

포장이 열리지 않았는지 묻는 것; 품목 상태 확인에 실용적. '아직 온전한'은 손상되지 않고 변경되지 않았음을 의미합니다.

Would you like it back on your card or in cash?

Offers choices politely for refund method; great for service interactions. 'Would you like' is a conditional for polite suggestions, with 'or' for options.

환불 방법에 대한 선택지를 정중하게 제안합니다. 서비스 상호작용에 좋습니다. 'Would you like'는 정중한 제안을 위한 조건문으로, 'or'는 옵션을 나타냅니다.

Your refund has been processed.

Confirms the return is complete; use to inform customers. Present perfect 'has been processed' shows a recent action with ongoing effect.

반품이 완료되었음을 확인합니다. 고객에게 알리기 위해 사용합니다. 현재 완료형 'has been processed'는 최근 행동이 지속적인 영향을 미치는 것을 보여줍니다.

Is there anything else I can help you with today?

Standard closing question in customer service to check for more needs; polite and professional. Open-ended question using 'anything else' for additional help.

고객 서비스에서 표준적인 마무리 질문으로 추가 요구 사항을 확인하기 위한 것; 예의 바르고 전문적입니다. 'anything else'를 사용한 추가 도움のための 열린 질문.

Thank you so much for your help!

Expresses strong gratitude; useful at the end of interactions. 'So much' emphasizes thanks, making it warmer than simple 'thank you'.

강한 감사의 표현; 상호작용의 끝에서 유용함. 'So much'은 감사를 강조하여 단순한 'thank you'보다 더 따뜻하게 만듦.