Returning or Exchanging Medicine
A customer approaches the counter to return or exchange a purchased medicine due to a mistake, allergic reaction, or change of mind, inquiring about the pharmacy's policy.
顾客走到柜台,因为错误、过敏反应或改变主意而退换购买的药品,并询问药房的政策。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
receipt
A piece of paper given by a store that proves you bought something; it's important for returns to show proof of purchase.
商店给的纸条,证明你买了东西;退货时重要,用来显示购买证明。
policy
The rules or guidelines a store follows, like for returns; use it when asking about store procedures.
商店遵循的规则或指南,例如退货;询问商店程序时使用。
return
To bring back an item to a store for a refund or exchange because of a mistake; common in shopping situations.
由于错误,将物品带回商店以获得退款或交换;购物情况下常见。
packaging
The box or wrapper around a product; stores check if it's unopened to ensure it's unused.
产品周围的盒子或包装;商店检查是否未开封以确保未使用。
seal
A strip or cover that keeps a package closed; if intact, it means the product hasn't been opened.
一种保持包装闭合的条状物或盖子;如果完整无损,则表示产品尚未开封。
refund
Money given back by a store after a return; you can ask for it in cash or on your card.
商店在退货后退还的钱;您可以用现金或卡来要求退款。
processed
Handled or completed, like when a refund is done; it means the action is finished but may take time to show.
已处理或已完成,例如退款完成时;它表示操作已完成,但可能需要时间才能显示。
business days
Weekdays when businesses operate, excluding weekends and holidays; used for timing like refunds taking 3-5 days.
企业运营的平日,不包括周末和节假日;用于时间计算,如退款需3-5天。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Can I return it?
This is a polite way to ask if you can give back an item; use it at the start of a return request. It uses 'can' for permission in a question form.
这是询问是否可以退回物品的礼貌方式;在退货请求的开头使用。它使用 'can' 来在问句形式中表示许可。
Do you have your receipt?
A common question from store staff to check proof of purchase; it's useful for learners to respond yes or no. Simple yes/no question structure.
商店工作人员常用问题,用于检查购买证明;对学习者来说,回答是或否很有用。简单的 yes/no 问题结构。
Our policy states that we can accept returns within 7 days with a receipt.
Explains store rules clearly; useful for understanding formal announcements. 'States that' introduces the rule, and 'within 7 days' specifies time limit.
清晰地解释商店规则;有助于理解正式公告。'States that' 引入规则,'within 7 days' 指定时间限制。
Is the seal still intact?
Asks if the package is unopened; practical for checking item condition. 'Still intact' means undamaged and unchanged.
询问包裹是否未开封;用于检查物品状况很实用。'Still intact' 意思是未损坏且未改变。
Would you like it back on your card or in cash?
Offers choices politely for refund method; great for service interactions. 'Would you like' is a conditional for polite suggestions, with 'or' for options.
礼貌地提供退款方式的选择;非常适合服务互动。'Would you like' 是用于礼貌建议的条件表达,'or' 用于选项。
Your refund has been processed.
Confirms the return is complete; use to inform customers. Present perfect 'has been processed' shows a recent action with ongoing effect.
确认退货已完成;用于通知客户。现在完成时 'has been processed' 表示最近的动作具有持续影响。
Is there anything else I can help you with today?
Standard closing question in customer service to check for more needs; polite and professional. Open-ended question using 'anything else' for additional help.
客服标准结束问题,用于检查更多需求;礼貌且专业。使用 'anything else' 的开放式问题,用于额外帮助。
Thank you so much for your help!
Expresses strong gratitude; useful at the end of interactions. 'So much' emphasizes thanks, making it warmer than simple 'thank you'.
表达强烈的感激之情;适用于互动结束时使用。“So much”强调感谢,使其比简单的“thank you”更温暖。