Returning or Exchanging Medicine
A customer approaches the counter to return or exchange a purchased medicine due to a mistake, allergic reaction, or change of mind, inquiring about the pharmacy's policy.
Ein Kunde nähert sich dem Tresen, um ein gekauftes Medikament aufgrund eines Fehlers, einer allergischen Reaktion oder einer Änderung der Meinung zurückzugeben oder umzutauschen, und fragt nach der Policy der Apotheke.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
receipt
A piece of paper given by a store that proves you bought something; it's important for returns to show proof of purchase.
Ein Stück Papier, das von einem Laden ausgestellt wird und beweist, dass Sie etwas gekauft haben; es ist für Rückgaben wichtig, um den Kaufnachweis zu erbringen.
policy
The rules or guidelines a store follows, like for returns; use it when asking about store procedures.
Die Regeln oder Richtlinien, denen ein Geschäft folgt, z. B. für Rückgaben; verwenden Sie es, wenn Sie nach Geschäftsverfahren fragen.
return
To bring back an item to a store for a refund or exchange because of a mistake; common in shopping situations.
Ein Artikel aufgrund eines Fehlers in den Laden zurückbringen für eine Rückerstattung oder Umtausch; üblich in Einkaufssituationen.
packaging
The box or wrapper around a product; stores check if it's unopened to ensure it's unused.
Die Schachtel oder Verpackung um ein Produkt; Geschäfte prüfen, ob sie ungeöffnet ist, um sicherzustellen, dass sie unbenutzt ist.
seal
A strip or cover that keeps a package closed; if intact, it means the product hasn't been opened.
Ein Streifen oder eine Abdeckung, die ein Paket geschlossen hält; wenn es intakt ist, bedeutet das, dass das Produkt nicht geöffnet wurde.
refund
Money given back by a store after a return; you can ask for it in cash or on your card.
Geld, das ein Geschäft nach einer Rückgabe zurückerstattet; Sie können es in bar oder auf Ihrer Karte verlangen.
processed
Handled or completed, like when a refund is done; it means the action is finished but may take time to show.
Bearbeitet oder abgeschlossen, wie bei einer Rückerstattung; es bedeutet, dass die Aktion abgeschlossen ist, aber Zeit benötigen kann, um angezeigt zu werden.
business days
Weekdays when businesses operate, excluding weekends and holidays; used for timing like refunds taking 3-5 days.
Wochentage, an denen Unternehmen tätig sind, ohne Wochenenden und Feiertage; verwendet für Zeitangaben wie Rückerstattungen, die 3-5 Tage dauern.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Can I return it?
This is a polite way to ask if you can give back an item; use it at the start of a return request. It uses 'can' for permission in a question form.
Dies ist eine höfliche Art, zu fragen, ob Sie ein Artikel zurückgeben können; verwenden Sie es am Anfang einer Rückgabewunsch. Es verwendet 'can' für Erlaubnis in Frageform.
Do you have your receipt?
A common question from store staff to check proof of purchase; it's useful for learners to respond yes or no. Simple yes/no question structure.
Eine gängige Frage vom Ladenpersonal zur Überprüfung des Kaufnachweises; es ist nützlich für Lernende, mit Ja oder Nein zu antworten. Einfache Ja/Nein-Frage-Struktur.
Our policy states that we can accept returns within 7 days with a receipt.
Explains store rules clearly; useful for understanding formal announcements. 'States that' introduces the rule, and 'within 7 days' specifies time limit.
Erklärt die Ladenregeln klar; nützlich zum Verständnis formeller Ankündigungen. 'States that' führt die Regel ein, und 'within 7 days' spezifiziert die Frist.
Is the seal still intact?
Asks if the package is unopened; practical for checking item condition. 'Still intact' means undamaged and unchanged.
Fragt, ob das Paket ungeöffnet ist; praktisch zum Überprüfen des Zustands des Artikels. 'Noch intakt' bedeutet unbeschädigt und unverändert.
Would you like it back on your card or in cash?
Offers choices politely for refund method; great for service interactions. 'Would you like' is a conditional for polite suggestions, with 'or' for options.
Bietet höflich Wahlmöglichkeiten für die Rückerstattungsmethode; ideal für Serviceinteraktionen. 'Would you like' ist eine Konditionalform für höfliche Vorschläge, mit 'or' für Optionen.
Your refund has been processed.
Confirms the return is complete; use to inform customers. Present perfect 'has been processed' shows a recent action with ongoing effect.
Bestätigt, dass die Rücksendung abgeschlossen ist; verwenden Sie dies, um Kunden zu informieren. Das Present Perfect 'has been processed' zeigt eine kürzliche Handlung mit anhaltender Wirkung.
Is there anything else I can help you with today?
Standard closing question in customer service to check for more needs; polite and professional. Open-ended question using 'anything else' for additional help.
Standardabschlussfrage im Kundenservice, um weitere Bedürfnisse zu prüfen; höflich und professionell. Offene Frage mit 'anything else' für zusätzliche Hilfe.
Thank you so much for your help!
Expresses strong gratitude; useful at the end of interactions. 'So much' emphasizes thanks, making it warmer than simple 'thank you'.
Drückt starke Dankbarkeit aus; nützlich am Ende von Interaktionen. 'So much' betont den Dank und macht es wärmer als ein einfaches 'thank you'.