Retour aux Situations

Reviewing Progress and Adjusting Plan

Examen des progrès et ajustement du plan

After several weeks of training, the client and trainer review progress, discuss challenges, and make adjustments to the workout plan or goals based on improvements or new needs.

Après plusieurs semaines d'entraînement, le client et l'entraîneur examinent les progrès, discutent des défis et apportent des ajustements au plan d'entraînement ou aux objectifs en fonction des améliorations ou des nouveaux besoins.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Trainer (Male)
Hey Sarah, good to see you. Let's talk about the last few weeks. How have you been feeling with the current workout plan?
Salut Sarah, ravi de te voir. Parlons des dernières semaines. Comment te sens-tu avec le plan d'entraînement actuel ?
2
Client (Female)
Hi Mark! Honestly, it’s been pretty good. I feel stronger, especially with the squats. My energy levels are up too.
Salut Mark ! Honnêtement, ça va plutôt bien. Je me sens plus fort, surtout avec les squats. Mes niveaux d'énergie sont en hausse aussi.
3
Trainer (Male)
That's fantastic to hear! We've definitely seen some good progress on your strength metrics. Have you noticed any specific areas that feel challenging or could use more focus?
C'est fantastique à entendre ! Nous avons vu des progrès significatifs sur vos indicateurs de force. Avez-vous remarqué des domaines spécifiques qui vous semblent challengants ou qui pourraient nécessiter plus d'attention ?
4
Client (Female)
Well, the lunges are still a bit tricky for my balance. And I was thinking, maybe we could incorporate a bit more cardio, like some HIIT, if that fits in?
Eh bien, les fentes sont encore un peu délicates pour mon équilibre. Et je me demandais, peut-être qu'on pourrait incorporer un peu plus de cardio, comme du HIIT, si ça s'intègre ?
5
Trainer (Male)
Good feedback. For the lunges, we can definitely adjust the form or try some stability exercises. And incorporating HIIT is a great idea to boost your cardiovascular fitness. Are you looking to improve endurance or just vary the routine?
Bon retour. Pour les fentes, nous pouvons certainement ajuster la forme ou essayer des exercices de stabilité. Et incorporer du HIIT est une excellente idée pour booster votre condition cardiovasculaire. Cherchez-vous à améliorer votre endurance ou simplement à varier la routine ?
6
Client (Female)
A bit of both, honestly. I've hit a good rhythm with the strength training, but I feel like I could push myself more with cardio.
Honnêtement, un peu des deux. J'ai trouvé un bon rythme avec l'entraînement en force, mais j'ai l'impression que je pourrais me pousser plus avec le cardio.
7
Trainer (Male)
Understood. Based on your progress and these new insights, I propose we dial back the lunge reps slightly and add a 10-minute HIIT finisher to two of our sessions, starting next week. How does that sound?
Compris. En me basant sur vos progrès et ces nouvelles idées, je propose que nous réduisions légèrement le nombre de répétitions des fentes et que nous ajoutions un finisher HIIT de 10 minutes à deux de nos séances, à partir de la semaine prochaine. Qu'en pensez-vous ?
8
Client (Female)
That sounds perfect, Mark! I'm ready for the challenge. Thanks so much for listening and adjusting the plan.
Ça a l'air parfait, Mark ! Je suis prêt pour le défi. Merci beaucoup d'avoir écouté et ajusté le plan.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

workout plan

A schedule of exercises designed to improve fitness. Use this when talking about your exercise routine with a trainer.

Un calendrier d'exercices conçu pour améliorer la forme physique. Utilisez ceci lorsque vous parlez de votre routine d'exercice avec un entraîneur.

squats

An exercise where you bend your knees and lower your body as if sitting back into a chair. It's great for building leg strength.

Un exercice où vous pliez les genoux et abaissez votre corps comme si vous vous asseyiez sur une chaise. C'est excellent pour développer la force des jambes.

energy levels

How much energy or stamina you have during the day. People often say this improves after regular exercise.

La quantité d'énergie ou d'endurance que vous avez dans la journée. Les gens disent souvent que cela s'améliore après un exercice régulier.

strength metrics

Measurements of how strong someone is, like weight lifted or reps completed. Trainers use these to track progress.

Mesures de la force de quelqu'un, comme le poids soulevé ou les répétitions effectuées. Les entraîneurs utilisent ces données pour suivre les progrès.

lunges

A leg exercise where you step forward and bend both knees. It helps with balance and lower body strength.

Un exercice pour les jambes où vous avancez un pied et pliez les deux genoux. Il aide à l'équilibre et à la force du bas du corps.

cardio

Short for cardiovascular exercise, like running or cycling, that gets your heart pumping to improve heart health.

Abréviation de l'exercice cardiovasculaire, comme la course à pied ou le vélo, qui fait battre le cœur pour améliorer la santé cardiaque.

HIIT

Stands for High-Intensity Interval Training, short bursts of intense exercise followed by rest. It's efficient for burning fat.

Signifie High-Intensity Interval Training, des rafales courtes d'exercice intense suivies de repos. C'est efficace pour brûler les graisses.

endurance

The ability to keep going without getting tired quickly. Useful in sports or daily activities like hiking.

La capacité à continuer sans se fatiguer rapidement. Utile dans les sports ou les activités quotidiennes comme la randonnée.

reps

Short for repetitions, the number of times you do an exercise in a set. For example, 10 reps of squats.

Abréviation de répétitions, le nombre de fois que vous effectuez un exercice dans une série. Par exemple, 10 reps de squats.

finisher

A short, intense exercise at the end of a workout to challenge your body and end on a high note.

Un exercice court et intense à la fin d'un entraînement pour défier votre corps et terminer sur une note élevée.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

How have you been feeling with the current workout plan?

This is a polite way to ask about someone's experience or progress. Use the present perfect continuous 'have been feeling' to talk about ongoing situations. Great for check-ins in fitness or work.

C'est une façon polie de demander l'expérience ou les progrès de quelqu'un. Utilisez le present perfect continuous 'have been feeling' pour parler de situations en cours. Parfait pour les points de contrôle en fitness ou au travail.

Honestly, it’s been pretty good.

Starts with 'Honestly' to show sincerity. 'It’s been' uses present perfect for recent experiences. Useful for giving positive feedback in conversations.

Commence par 'Honestly' pour montrer la sincérité. 'It’s been' utilise le present perfect pour des expériences récentes. Utile pour donner un feedback positif dans les conversations.

That’s fantastic to hear!

An enthusiastic response to good news. Use exclamations like this to show excitement. Common in supportive talks, like with trainers or friends.

Une réponse enthousiaste à de bonnes nouvelles. Utilisez des exclamations comme celle-ci pour montrer l'excitation. Courant dans les conversations de soutien, comme avec des entraîneurs ou des amis.

Have you noticed any specific areas that feel challenging?

Asks for details on problems using 'have you noticed' for recent observations. 'Feel challenging' describes difficulty. Helpful for discussing improvements in plans.

Demande des détails sur les problèmes en utilisant 'avez-vous remarqué' pour les observations récentes. 'Semblent difficiles' décrit la difficulté. Utile pour discuter des améliorations dans les plans.

The lunges are still a bit tricky for my balance.

'Still' shows something continues to be difficult. 'A bit tricky' softens the complaint. Use this to politely point out challenges without negativity.

'Still' montre que quelque chose continue d'être difficile. 'A bit tricky' adoucit la plainte. Utilisez cela pour souligner poliment les défis sans négativité.

Good feedback.

A short, positive acknowledgment of someone's input. Simple and professional; use it in meetings or consultations to show you value opinions.

Un court remerciement positif pour l'apport de quelqu'un. Simple et professionnel ; utilisez-le lors de réunions ou de consultations pour montrer que vous valorisez les opinions.

How does that sound?

Checks if someone agrees with a suggestion. Informal and open-ended; perfect for proposing changes and getting confirmation in discussions.

Vérifie si quelqu’un est d’accord avec une suggestion. Informel et ouvert ; parfait pour proposer des changements et obtenir une confirmation dans les discussions.

That sounds perfect!

Agrees enthusiastically with a proposal. 'Sounds' is used for opinions on ideas. Use this to show approval and positivity at the end of talks.

Acquièce avec enthousiasme à une proposition. 'Sounds' est utilisé pour les opinions sur des idées. Utilisez cela pour montrer l'approbation et la positivité à la fin des discussions.