Inquiring About Repair Costs and Warranty
The customer asks about potential repair costs, service fees, and whether the appliance is still under warranty, and what the warranty covers.
Le client demande des informations sur les coûts potentiels de réparation, les frais de service, si l'appareil est encore sous garantie et ce que couvre la garantie.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
dishwasher
A machine that cleans dishes automatically; useful when talking about home appliances.
Une machine qui nettoie la vaisselle automatiquement ; utile quand on parle d'appareils électroménagers.
service call fee
The cost charged for a technician to visit and check a problem; common in repair services.
Le coût facturé pour qu'un technicien se rende sur place et vérifie un problème ; courant dans les services de réparation.
warranty
A guarantee from the manufacturer that covers repairs for a certain time; important for buying products.
Une garantie du fabricant couvrant les réparations pendant un certain temps ; importante pour l'achat de produits.
diagnosis
The process of finding out what is wrong with something; used by technicians to identify issues.
Le processus de détermination de ce qui ne va pas avec quelque chose ; utilisé par les techniciens pour identifier les problèmes.
technician
A skilled worker who repairs machines or appliances; often called for home services.
Un travailleur qualifié qui répare les machines ou les appareils ; souvent appelé pour des services à domicile.
defects
Flaws or problems in a product from manufacturing; covered under warranty.
Défauts ou problèmes dans un produit provenant de la fabrication; couverts par la garantie.
parts
Components or pieces that make up an appliance; repairs often involve replacing them.
Composants ou pièces qui constituent un appareil ; les réparations impliquent souvent leur remplacement.
labor
The work done by a technician to fix something; charged as a fee in repairs.
Le travail effectué par un technicien pour réparer quelque chose ; facturé comme un frais dans les réparations.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Before I schedule a repair, could you give me an idea of the service call fee and potential repair costs?
This polite request asks for cost estimates before committing; useful for negotiating services. Uses 'could you' for polite questions and 'give me an idea of' for approximate information.
Cette demande polie sollicite des estimations de coûts avant de s'engager ; utile pour négocier des services. Utilise 'could you' pour des questions polies et 'give me an idea of' pour des informations approximatives.
Our standard service call fee is $85, which covers the technician's visit and diagnosis.
Explains a fee and what it includes; helpful for customer service. 'Which covers' is a relative clause adding details about the fee.
Explique un frais et ce qu'il inclut ; utile pour le service client. 'Which covers' est une subordonnée relative qui ajoute des détails sur le frais.
Do you know if your dishwasher is still under warranty?
A yes/no question to check coverage; practical for repair calls. 'Under warranty' means protected by guarantee; use indirect questions like 'do you know if' for politeness.
Une question oui/non pour vérifier la couverture ; pratique pour les appels de réparation. 'Sous garantie' signifie protégé par garantie ; utilisez des questions indirectes comme 'savez-vous si' pour la politesse.
Can you provide the brand and model number of the dishwasher, and preferably the purchase date?
Requests specific information politely; essential for verification. 'Preferably' softens the request, meaning 'if possible'; lists items with 'and' for clarity.
Demande des informations spécifiques de manière polie ; essentiel pour la vérification. 'De préférence' adoucit la demande, signifiant 'si possible' ; liste les éléments avec 'et' pour plus de clarté.
Generally, a manufacturer's warranty covers defects in materials and workmanship for a specific period, usually one year.
Describes what warranty includes; useful for explaining policies. 'Generally' means 'in most cases'; 'covers' followed by objects shows what is included.
Décrit ce que la garantie inclut ; utile pour expliquer les politiques. 'Generally' signifie 'dans la plupart des cas' ; 'covers' suivi d'objets montre ce qui est inclus.
For most manufacturer warranties, both parts and labor are fully covered for issues arising from manufacturing defects.
Clarifies warranty details; good for reassurance. 'Both...and' connects two items; 'arising from' means 'caused by', common in legal or service contexts.
Clarifie les détails de la garantie ; bon pour rassurer. 'Both...and' relie deux éléments ; 'arising from' signifie 'causé par', courant dans les contextes légaux ou de service.
However, it typically doesn't cover accidental damage, misuse, or issues caused by improper installation.
States exclusions; important for setting expectations. 'However' contrasts information; lists exceptions with commas and 'or'; 'doesn't cover' is negative form.
Indique les exclusions ; important pour définir les attentes. 'However' contraste les informations ; liste les exceptions avec des virgules et 'or' ; 'doesn't cover' est une forme négative.