Retour aux Situations

Inquiring About Repair Costs and Warranty

Demande d'informations sur les coûts de réparation et la garantie

The customer asks about potential repair costs, service fees, and whether the appliance is still under warranty, and what the warranty covers.

Le client demande des informations sur les coûts potentiels de réparation, les frais de service, si l'appareil est encore sous garantie et ce que couvre la garantie.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Customer (Female)
Hi, I'm calling about a dishwasher that's stopped working. Before I schedule a repair, could you give me an idea of the service call fee and potential repair costs?
Bonjour, j'appelle au sujet d'un lave-vaisselle qui ne fonctionne plus. Avant de planifier une réparation, pourriez-vous me donner une idée du tarif de la visite et des coûts potentiels de réparation ?
2
Service Representative (Male)
Certainly. Our standard service call fee is $85, which covers the technician's visit and diagnosis. That fee is waived if you proceed with the repair. As for the repair cost, it depends on the issue and parts needed. Do you know if your dishwasher is still under warranty?
Bien sûr. Nos frais standard pour une intervention à domicile s'élèvent à 85 $, ce qui couvre la visite du technicien et le diagnostic. Ces frais sont annulés si vous décidez de procéder à la réparation. Quant au coût de la réparation, il dépend du problème et des pièces nécessaires. Savez-vous si votre lave-vaisselle est encore sous garantie ?
3
Customer (Female)
That's what I was wondering. I bought it about a year and a half ago. Is there a way to check if it's still covered, and what does the standard warranty typically cover?
C'est exactement ce que je me demandais. Je l'ai acheté il y a environ un an et demi. Y a-t-il un moyen de vérifier s'il est encore couvert, et que couvre généralement la garantie standard ?
4
Service Representative (Male)
Yes, we can definitely check that for you. Can you provide the brand and model number of the dishwasher, and preferably the purchase date? Generally, a manufacturer's warranty covers defects in materials and workmanship for a specific period, usually one year. Extended warranties might cover more.
Oui, nous pouvons certainement vérifier cela pour vous. Pouvez-vous fournir la marque et le numéro de modèle du lave-vaisselle, et de préférence la date d'achat ? Généralement, la garantie du fabricant couvre les défauts de matériaux et de main-d'œuvre pour une période spécifique, généralement une année. Les garanties prolongées pourraient couvrir plus.
5
Customer (Female)
Okay, let me grab that information. So, if it is under warranty, are parts and labor both covered, or just parts?
D'accord, laissez-moi récupérer ces informations. Donc, si c'est sous garantie, les pièces et la main-d'œuvre sont-elles toutes deux couvertes, ou seulement les pièces ?
6
Service Representative (Male)
For most manufacturer warranties, both parts and labor are fully covered for issues arising from manufacturing defects. However, it typically doesn't cover accidental damage, misuse, or issues caused by improper installation.
Pour la plupart des garanties des fabricants, les pièces et la main-d'œuvre sont entièrement couvertes pour les problèmes découlant de défauts de fabrication. Cependant, elle ne couvre généralement pas les dommages accidentels, la mauvaise utilisation ou les problèmes causés par une installation incorrecte.
7
Customer (Female)
Got it. That's helpful. I'll get those details and call you back to schedule the visit. Thanks for the information.
Compris. C'est utile. Je vais obtenir ces détails et vous rappeler pour planifier la visite. Merci pour les informations.
8
Service Representative (Male)
You're welcome. We're here to help when you are ready. Have a good day!
De rien. Nous sommes là pour vous aider quand vous serez prêt. Passez une bonne journée !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

dishwasher

A machine that cleans dishes automatically; useful when talking about home appliances.

Une machine qui nettoie la vaisselle automatiquement ; utile quand on parle d'appareils électroménagers.

service call fee

The cost charged for a technician to visit and check a problem; common in repair services.

Le coût facturé pour qu'un technicien se rende sur place et vérifie un problème ; courant dans les services de réparation.

warranty

A guarantee from the manufacturer that covers repairs for a certain time; important for buying products.

Une garantie du fabricant couvrant les réparations pendant un certain temps ; importante pour l'achat de produits.

diagnosis

The process of finding out what is wrong with something; used by technicians to identify issues.

Le processus de détermination de ce qui ne va pas avec quelque chose ; utilisé par les techniciens pour identifier les problèmes.

technician

A skilled worker who repairs machines or appliances; often called for home services.

Un travailleur qualifié qui répare les machines ou les appareils ; souvent appelé pour des services à domicile.

defects

Flaws or problems in a product from manufacturing; covered under warranty.

Défauts ou problèmes dans un produit provenant de la fabrication; couverts par la garantie.

parts

Components or pieces that make up an appliance; repairs often involve replacing them.

Composants ou pièces qui constituent un appareil ; les réparations impliquent souvent leur remplacement.

labor

The work done by a technician to fix something; charged as a fee in repairs.

Le travail effectué par un technicien pour réparer quelque chose ; facturé comme un frais dans les réparations.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Before I schedule a repair, could you give me an idea of the service call fee and potential repair costs?

This polite request asks for cost estimates before committing; useful for negotiating services. Uses 'could you' for polite questions and 'give me an idea of' for approximate information.

Cette demande polie sollicite des estimations de coûts avant de s'engager ; utile pour négocier des services. Utilise 'could you' pour des questions polies et 'give me an idea of' pour des informations approximatives.

Our standard service call fee is $85, which covers the technician's visit and diagnosis.

Explains a fee and what it includes; helpful for customer service. 'Which covers' is a relative clause adding details about the fee.

Explique un frais et ce qu'il inclut ; utile pour le service client. 'Which covers' est une subordonnée relative qui ajoute des détails sur le frais.

Do you know if your dishwasher is still under warranty?

A yes/no question to check coverage; practical for repair calls. 'Under warranty' means protected by guarantee; use indirect questions like 'do you know if' for politeness.

Une question oui/non pour vérifier la couverture ; pratique pour les appels de réparation. 'Sous garantie' signifie protégé par garantie ; utilisez des questions indirectes comme 'savez-vous si' pour la politesse.

Can you provide the brand and model number of the dishwasher, and preferably the purchase date?

Requests specific information politely; essential for verification. 'Preferably' softens the request, meaning 'if possible'; lists items with 'and' for clarity.

Demande des informations spécifiques de manière polie ; essentiel pour la vérification. 'De préférence' adoucit la demande, signifiant 'si possible' ; liste les éléments avec 'et' pour plus de clarté.

Generally, a manufacturer's warranty covers defects in materials and workmanship for a specific period, usually one year.

Describes what warranty includes; useful for explaining policies. 'Generally' means 'in most cases'; 'covers' followed by objects shows what is included.

Décrit ce que la garantie inclut ; utile pour expliquer les politiques. 'Generally' signifie 'dans la plupart des cas' ; 'covers' suivi d'objets montre ce qui est inclus.

For most manufacturer warranties, both parts and labor are fully covered for issues arising from manufacturing defects.

Clarifies warranty details; good for reassurance. 'Both...and' connects two items; 'arising from' means 'caused by', common in legal or service contexts.

Clarifie les détails de la garantie ; bon pour rassurer. 'Both...and' relie deux éléments ; 'arising from' signifie 'causé par', courant dans les contextes légaux ou de service.

However, it typically doesn't cover accidental damage, misuse, or issues caused by improper installation.

States exclusions; important for setting expectations. 'However' contrasts information; lists exceptions with commas and 'or'; 'doesn't cover' is negative form.

Indique les exclusions ; important pour définir les attentes. 'However' contraste les informations ; liste les exceptions avec des virgules et 'or' ; 'doesn't cover' est une forme négative.