Inquiring About Repair Costs and Warranty
The customer asks about potential repair costs, service fees, and whether the appliance is still under warranty, and what the warranty covers.
O cliente pergunta sobre os custos potenciais de reparo, taxas de serviço, se o aparelho ainda está na garantia e o que a garantia cobre.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
dishwasher
A machine that cleans dishes automatically; useful when talking about home appliances.
Uma máquina que limpa a louça automaticamente; útil quando se fala de eletrodomésticos.
service call fee
The cost charged for a technician to visit and check a problem; common in repair services.
O custo cobrado para que um técnico visite e verifique um problema; comum em serviços de reparo.
warranty
A guarantee from the manufacturer that covers repairs for a certain time; important for buying products.
Uma garantia do fabricante que cobre reparos por um certo tempo; importante para a compra de produtos.
diagnosis
The process of finding out what is wrong with something; used by technicians to identify issues.
O processo de descobrir o que há de errado com algo; usado por técnicos para identificar problemas.
technician
A skilled worker who repairs machines or appliances; often called for home services.
Um trabalhador qualificado que repara máquinas ou aparelhos; frequentemente chamado para serviços domésticos.
defects
Flaws or problems in a product from manufacturing; covered under warranty.
Falhas ou problemas em um produto de fabricação; cobertos pela garantia.
parts
Components or pieces that make up an appliance; repairs often involve replacing them.
Componentes ou peças que compõem um aparelho; reparos frequentemente envolvem a substituição deles.
labor
The work done by a technician to fix something; charged as a fee in repairs.
O trabalho realizado por um técnico para consertar algo; cobrado como uma taxa em reparos.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Before I schedule a repair, could you give me an idea of the service call fee and potential repair costs?
This polite request asks for cost estimates before committing; useful for negotiating services. Uses 'could you' for polite questions and 'give me an idea of' for approximate information.
Este pedido educado solicita estimativas de custo antes de se comprometer; útil para negociar serviços. Usa 'could you' para perguntas educadas e 'give me an idea of' para informações aproximadas.
Our standard service call fee is $85, which covers the technician's visit and diagnosis.
Explains a fee and what it includes; helpful for customer service. 'Which covers' is a relative clause adding details about the fee.
Explica uma taxa e o que ela inclui; útil para o atendimento ao cliente. 'Which covers' é uma oração relativa que adiciona detalhes sobre a taxa.
Do you know if your dishwasher is still under warranty?
A yes/no question to check coverage; practical for repair calls. 'Under warranty' means protected by guarantee; use indirect questions like 'do you know if' for politeness.
Uma pergunta sim/não para verificar a cobertura; prática para chamadas de reparo. 'Sob garantia' significa protegido por garantia; use perguntas indiretas como 'você sabe se' para cortesia.
Can you provide the brand and model number of the dishwasher, and preferably the purchase date?
Requests specific information politely; essential for verification. 'Preferably' softens the request, meaning 'if possible'; lists items with 'and' for clarity.
Solicita informações específicas de forma educada; essencial para verificação. 'Preferencialmente' suaviza o pedido, significando 'se possível'; lista itens com 'e' para clareza.
Generally, a manufacturer's warranty covers defects in materials and workmanship for a specific period, usually one year.
Describes what warranty includes; useful for explaining policies. 'Generally' means 'in most cases'; 'covers' followed by objects shows what is included.
Descreve o que a garantia inclui; útil para explicar políticas. 'Generally' significa 'na maioria dos casos'; 'covers' seguido de objetos mostra o que está incluído.
For most manufacturer warranties, both parts and labor are fully covered for issues arising from manufacturing defects.
Clarifies warranty details; good for reassurance. 'Both...and' connects two items; 'arising from' means 'caused by', common in legal or service contexts.
Esclarece os detalhes da garantia; bom para tranquilizar. 'Both...and' conecta dois itens; 'arising from' significa 'causado por', comum em contextos legais ou de serviço.
However, it typically doesn't cover accidental damage, misuse, or issues caused by improper installation.
States exclusions; important for setting expectations. 'However' contrasts information; lists exceptions with commas and 'or'; 'doesn't cover' is negative form.
Declara exclusões; importante para definir expectativas. 'However' contrasta informações; lista exceções com vírgulas e 'or'; 'doesn't cover' é forma negativa.