Retour aux Situations

Sending a Standard Letter/Postcard

Envoi d'une lettre standard/carte postale

A customer wants to send a standard letter or postcard domestically or internationally and needs to purchase stamps or confirm postage.

Un client souhaite envoyer une lettre standard ou une carte postale au niveau national ou international et doit acheter des timbres ou confirmer le montant du port.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Customer (Female)
Hi there. I'd like to send this postcard to Australia. Do I need a special stamp for international mail?
Bonjour. Je voudrais envoyer cette carte postale en Australie. Ai-je besoin d'un timbre spécial pour le courrier international ?
2
Postal Clerk (Male)
Yes, you do. For international postcards, you'll need an international stamp. Let me check the current postage rate for Australia for you.
Oui, vous en avez besoin. Pour les cartes postales internationales, vous aurez besoin d'un timbre international. Laissez-moi vérifier le tarif postal actuel pour l'Australie pour vous.
3
Customer (Female)
Okay, great. How much would that be?
D'accord, super. Ça ferait combien ?
4
Postal Clerk (Male)
For a postcard to Australia, it's two dollars and eighty cents. Would you like to purchase a stamp now?
Pour une carte postale vers l'Australie, c'est deux dollars et quatre-vingts cents. Souhaitez-vous acheter un timbre maintenant ?
5
Customer (Female)
Yes, please. Here's three dollars.
Oui, s'il vous plaît. Voici trois dollars.
6
Postal Clerk (Male)
Alright, here's your stamp and twenty cents change. You can just attach it to the top right corner of the postcard. There's a mailbox just outside if you'd like to drop it off now.
D'accord, voici votre timbre et votre monnaie de vingt cents. Vous pouvez simplement le coller dans le coin supérieur droit de la carte postale. Il y a une boîte aux lettres juste à l'extérieur si vous souhaitez la poster maintenant.
7
Customer (Female)
Perfect, thank you so much for your help!
Parfait, merci beaucoup pour votre aide !
8
Postal Clerk (Male)
You're very welcome. Have a good day!
De rien. Bonne journée !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

postcard

A postcard is a flat card with a picture on one side, used for sending short messages through the mail without an envelope.

Une carte postale est une carte plate avec une image sur un côté, utilisée pour envoyer de courts messages par la poste sans enveloppe.

stamp

A stamp is a small adhesive label with a picture that you buy and stick on mail to pay for the postage service.

Un timbre est une petite étiquette adhésive avec une image que vous achetez et collez sur le courrier pour payer le service postal.

international

International means involving or happening between different countries, like sending mail abroad.

International signifie impliquant ou se produisant entre différents pays, comme l'envoi de courrier à l'étranger.

postage

Postage is the fee or cost required to send mail or a package through the postal service.

Le port est le frais ou le coût requis pour envoyer un courrier ou un colis par le service postal.

rate

In this context, rate means the price or cost per unit, like the postage rate for sending a letter to another country.

Dans ce contexte, rate signifie le prix ou le coût par unité, comme le tarif postal pour envoyer une lettre dans un autre pays.

attach

To attach means to stick or fasten something to another object, such as sticking a stamp on an envelope.

Attacher signifie coller ou fixer quelque chose à un autre objet, comme coller un timbre sur une enveloppe.

mailbox

A mailbox is a public box where you can drop off outgoing letters or packages for the postal service to collect.

Une boîte aux lettres est une boîte publique où vous pouvez déposer des lettres ou des colis sortants pour que le service postal les collecte.

change

Change refers to the money returned to you when you pay more than the exact amount for something, like coins or small bills.

La monnaie désigne l'argent rendu lorsque vous payez plus que le montant exact pour quelque chose, comme des pièces ou des petites coupures.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I'd like to send this postcard to Australia.

This sentence uses 'I'd like to' as a polite way to express a request or desire. It's useful for starting a service interaction, like at a post office, and shows how to specify what you want to send and the destination.

Cette phrase utilise 'I'd like to' comme une manière polie d'exprimer une demande ou un désir. C'est utile pour commencer une interaction de service, comme à la poste, et montre comment spécifier ce que vous voulez envoyer et la destination.

Do I need a special stamp for international mail?

This is a yes/no question starting with 'Do I need' to ask for confirmation or advice. It's practical for checking requirements in postal services, highlighting the use of 'special' for something unique like international stamps.

Ceci est une question oui/non commençant par 'Do I need' pour demander une confirmation ou un conseil. C'est pratique pour vérifier les exigences dans les services postaux, en soulignant l'utilisation de 'special' pour quelque chose d'unique comme les timbres internationaux.

Let me check the current postage rate for you.

This polite offer uses 'Let me' to suggest helping, with 'current' meaning up-to-date. It's useful for service workers to show assistance and explains how to inquire about costs in a helpful way.

Cette offre polie utilise 'Let me' pour suggérer de l'aide, avec 'current' signifiant à jour. C'est utile pour les employés de service pour montrer leur assistance et explique comment demander les coûts de manière utile.

How much would that be?

This is a common question to ask for the price using 'would' for hypothetical or future cost. It's essential in shopping or services to confirm total amounts and is simple for everyday transactions.

C'est une question courante pour demander le prix en utilisant 'would' pour un coût hypothétique ou futur. C'est essentiel dans les achats ou les services pour confirmer les montants totaux et c'est simple pour les transactions quotidiennes.

Would you like to purchase a stamp now?

This uses 'Would you like to' for polite offers or questions about preferences. It's a key pattern for customer service, helping to guide the next step in a transaction like buying postage.

Ceci utilise 'Would you like to' pour des offres polies ou des questions sur les préférences. C'est un modèle clé pour le service client, aidant à guider la prochaine étape dans une transaction comme l'achat de timbres-poste.

You can just attach it to the top right corner of the postcard.

This gives simple instructions with 'can' for permission or ability, and 'just' to make it sound easy. It's useful for explaining how to prepare mail and teaches placement details in postal etiquette.

Cela donne des instructions simples avec 'can' pour la permission ou la capacité, et 'just' pour que cela semble facile. C'est utile pour expliquer comment préparer le courrier et enseigne les détails de placement dans l'étiquette postale.

Perfect, thank you so much for your help!

This expresses strong gratitude using 'perfect' for satisfaction and 'so much' for emphasis. It's a natural way to end a positive interaction, common in service situations to show appreciation.

Cela exprime une forte gratitude en utilisant 'perfect' pour la satisfaction et 'so much' pour l'emphase. C'est une façon naturelle de conclure une interaction positive, courante dans les situations de service pour montrer de l'appréciation.